韓國文化起源。外網(wǎng)翻譯:韓國人說漢服是他們的。韓國網(wǎng)友不懂裝懂評論中國唐朝歷史
以下截圖是韓國有關博主解說油管張藝謀拍攝,鞏俐周杰倫主演的中國古裝電影《滿城盡帶黃金甲》然后這個韓國油管博主的視頻評論區(qū)的一個韓國網(wǎng)友說唐朝沒有留下任何歷史記錄,他說這些衣服都是假的。我看到這個韓國網(wǎng)友的評論,我真的笑瘋了。??


韓語中有很多字面意思特別搞笑的詞語。韓語有百分之六十到七十屬于漢字詞(漢字詞的意思是指發(fā)音和意思來自中文。)“魚”一詞在韓語中的字面意思是水肉。??然后寵物一詞在韓語中的字面意思是指愛玩動物。????
韓語它應用于電腦系統(tǒng)也很容易。不過也造成了大量的同音同形異義詞,如“故事”、“古寺”、“古辭”、“告辭”及“枯死”等都寫作“??”。因此必須根據(jù)上下文,才能判斷文義詞匯。很多韓國中小學生誤以為安重根的職業(yè)為醫(yī)生,因為安重根醫(yī)生和安重根義士都是??? ???。
而且因為取消了漢字,詞和詞之間必須要有空格隔開才能不被混淆,中文和日語就不用。韓國人無法理解這么富有深意的中文歌詞的。一個有趣的冷知識:李舜臣曾經(jīng)說過:“若無湖南,是無國家?!庇腥さ氖窃陧n國竟然也有一個洞庭湖還有一個湖南地區(qū)。其實韓國有很多地名都是抄咱們中國的。
還有石頭神獸是咱們中國古代的神獸獬豸 前些年韓國首爾把咱們中國古代神話故事里面的獬豸當做韓國首爾的象征了
? ?韓國影視劇和漫畫挪用中國獨有傳統(tǒng)文化的證據(jù)。
? ??
韓國影視劇和漫畫挪用中國漢服、中國結、自貢紙燈、四大神獸、漢字、屏風、古箏、笛子、笙、變臉、舞獅、秦始皇冕冠:BV1by4y1T7Mv? BV1AV411W7MR??BV1BQ4y1R75g?BV18Q4y1d7Ud?BV1zM4y1u7bG?BV18f4y1a7nq??BV1SU4y1h71j??BV1bU4y187jw??BV17h411Y753?BV1yq4y1j7pW?BV18r4y1T7Bj??BV1Jo4y127Ej??BV1w64y1m7eP?BV1BV411x7Vw?BV1EN411R7Ms??


? ??漢服,泛指漢人的服飾,也是一種中國朝代服飾以及相對于中國少數(shù)民族服飾的漢人服飾的概念。 歷史上,日本的和服、朝鮮半島的韓服、越南的越服、琉球的琉裝等皆受到中國王朝服飾體制及漢人服飾的影響。韓國的韓服自古以來就受中國傳統(tǒng)服飾漢服的影響,而且韓服這個詞很晚才出現(xiàn),漢服這個詞早在漢朝時期就已經(jīng)出現(xiàn)了。
? ? ??“漢服”一詞最早見于《漢書》,“后數(shù)來朝賀,樂漢衣服制度”,而漢服又稱漢裝、華服、漢衣冠。 ...?漢服全稱是“漢民族傳統(tǒng)服飾”,而漢族的前身是華夏民族,所以漢服的起源其實早于漢朝。 關于“華夏”一詞的由來,《尚書正義》云:“冕服華章曰華,大國曰夏?!睋?jù)《史記》記載“華夏衣裳為黃帝所制”、“黃帝之前,未有衣裳屋宇。
? ??
泡菜本來就是源于中國商周時期,1300多年前唐朝的時候傳入朝鮮半島,而且大白菜原產(chǎn)于中國在中國種植歷史有3000多年了,明朝時候中國的大白菜傳入朝鮮半島,而中國的柿子樹是明朝時候傳入朝鮮半島的。柿子餅是春秋戰(zhàn)國時期的中國古代人發(fā)明的,而韓國人認為這是他們的,他們認為他們的柿子餅有600多年歷史了。
早在3000多年前的中國商周時期,《詩經(jīng)·小雅·信南山》中有“中田有廬,疆場有瓜,是剝是菹,獻之皇祖”的詩句。廬和瓜是蔬菜,“剝”和“菹”是腌漬加工的意思







