五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

日本小4課文:短歌·俳句×12+秋冬相關(guān)內(nèi)容【久我Masahi的日語(yǔ)課堂】#57

2020-06-25 11:37 作者:久我まさひ  | 我要投稿

僅供了解系列,無詳細(xì)語(yǔ)法解析。


石走(いわばし)る垂水(たるみ)の上のさわらびの萌え出(い)づる春になりにけるかも 

志貴皇子(しきのみこ)

濤濤瀑布巖上流,青青蕨芽告春至。

大意:巖の上を勢(shì)い良く流れる滝のそばの、蕨が芽を出す春になったのだなあ。

(在巖石上磅礴流淌著的瀑布旁,蕨發(fā)芽了,是春天到來了吧。)

君がため春の野に出でて若菜摘む我が衣手(で)に雪は降りつつ 

光孝天皇(こうこうてんのう)

為君春野摘若草,霏霏春雪濕衫袖。

大意:あなたのために、春の野に出かけて若菜を摘む私の袖に、雪がずっと降り続いている。

(我為了你外出去春天的原野上摘嫩芽,雪不停地落在我的衣袖上。)

見渡せば柳桜をこきまぜて都ぞ春の錦(にしき)なりける 

素性法師(そせいほうし)

柳櫻交于京,春色美如錦。

大意:見渡すと、柳と桜が交じり合っていて、都の景色は、まるで春の模様の織物のようだなあ。

(眺望著京城的景色,柳櫻錯(cuò)雜,就好像春天花樣的織品一樣。)

名月や池をめぐりて夜(よ)もすがら 

松尾芭蕉(まつおばしょう)

中秋明月水中映,信步池畔至天明。

大意:今夜は中秋の名月。水に映った月などを眺めながら、池の周りを一晩中歩いてしまった。

(今夜是中秋明月。一邊眺望著映襯于水中的月亮,一邊在池塘邊踱步了整夜。)

夏河を越すうれしさよ手に草履(ぞうり) 

與謝蕪村(よさぶそん)

手?jǐn)y草履渡夏河,水涼沁人掃暑意。

大意:夏の日に、手に草履を持って川を渡ると、川の水が冷たくて気持ちがよく、嬉しくなることだ。

(夏日將草鞋提在手中渡河,河水涼意沁人。)

雀の子そこのけそこのけ御馬が通る 

小林一茶(こばやしいっさ)

危雀快避,高馬欲過。

大意:雀の子よ、危ないから、そこを退きなさい。お馬さんが通るよ。

(小麻雀啊,危險(xiǎn),快躲開。馬兒要通過了。)

晴れし空仰げばいつも

口笛を吹きたくなりて

吹きてあそびき  

石川啄木(いしかわたくぼく)

仰望晴空時(shí)長(zhǎng)嘯。

大意:晴れた空を見上げると、いつも口笛を吹きたくなって、それを吹いて遊んでいた。

(仰視著晴空時(shí),總是想吹口哨,于是吹起了口哨。)

金色のちひ(い)さき鳥の形して銀杏散るなり夕日の岡に  

與謝野晶子(よさのあきこ)

璀璨銀杏形如鳥,落于夕日山岡上。

大意:金色に輝く小さな鳥の様な形をして、銀杏の葉が散っている。夕日の差す岡の上に。

(夕陽(yáng)照射著的山崗上,金光璀璨的小鳥模樣般的銀杏葉飄落。)

ゆく秋の大和の國(guó)の薬師寺(やくしじ)の塔の上なる一片(ひとひら)の雲(yún) 

佐佐木信綱(ささきのぶつな)

晚秋大和藥師寺,一片孤云塔上飄。

大意:秋も終わりの頃の大和の國(guó)(現(xiàn)在の奈良県)にある薬師寺。その塔を見上げると、澄んだ空に一片(ぺん)の雲(yún)が浮かんでいる。

(秋天也快結(jié)束時(shí),仰視著大和國(guó)的藥師寺的塔,望見澄澈的天空中漂浮著一朵云。)

柿くへ(え)ば鐘が鳴るなり法隆寺  

正岡子規(guī)(まさおかしき)

正食柿,法隆寺梵鐘響。

大意:柿を食べていると、ちょうどその時(shí)、鐘の音が響いてきた。ああ、法隆寺の鐘だ。

(吃著柿子的時(shí)候,鐘聲響起。啊,是法隆寺的鐘。)

?

桐一葉(きりひとは)日當(dāng)たりながら落ちにけり  

高浜虛子(たかはまきょし)

沐浴秋陽(yáng)中,一枚桐葉落。

大意:桐の葉が一枚、秋の日の光に照らされながら、落ちた。

(一枚桐葉,在秋日的光照中凋落。)

?

外(と)にも出よ觸るるばかりに春の月

中村汀女(なかむらていじょ)

外行觀春月,伸手似可及。

大意:外に出てご覧なさい。手を伸ばせば觸れそうな、大きな春の月が出ているよ。

(外出看看吧。仿佛伸手就能觸及的巨大的春月出來了。)

補(bǔ)充秋冬相關(guān)內(nèi)容

山裝う:秋天時(shí),葉子染上了紅色和黃色,滿山都色彩艷麗的樣子。

色付く:(果實(shí)等成熟)呈某種顏色   染まる:染上   紅葉狩り:觀賞紅葉

山彥の我れを呼ぶなり夕紅葉:回聲在呼喚我。紅葉映襯著夕陽(yáng)。

稲刈り:收割田里的稻穗,通常是在九月和十月晴空萬里的日子進(jìn)行收割。

落ち穂:收割后的落穗

稲架(はさ):為了曬干收割下來的稻穗,用木頭和竹子搭成的架子,不同地方,有不同的叫法,架子形狀也不一樣。

稲刈って畦は緑に十文字:稻穗收割后,原本金黃的稻田只剩下綠色的田間小道劃著十字。


蟲の音:美妙的蟲鳴聲。也被叫作“蟲の聲”。日本歷來享受著秋蟲的聲音。

蟲聞き:隨著蟲鳴在郊外步行   蟲時(shí)雨:秋蟲聒耳

馬追蟲:螞蚱   松蟲:金琵琶   轡蟲:紡織娘

蟲の聲月よりこぼれ地に満ちぬ:美妙的蟲鳴聲四處縈繞,比月光更為充溢著地面。

山眠る:冬天樹葉凋零,山恢復(fù)寧?kù)o的樣子。

斧入れて香におどろくや冬木立:看起來似乎已經(jīng)枯死的冬天的樹,用斧頭砍下去后,樹木的香味撲鼻而來,對(duì)于它還充滿著生命力感到震驚。

雪景色:下雪時(shí)的景色,或者眺望到處都是積雪的景色。

雪掻き:除雪   雪下ろし:鏟除屋頂上的積雪   雪見:賞雪

靴紐を結(jié)ぶ間も來る雪つぶて:打雪仗的時(shí)候,系松掉的鞋帶,不一會(huì)兒,敵方的雪球就飛過來了。


冬籠もり:寒冷的冬天,人和動(dòng)植物不活動(dòng),待在家和巢穴、土中等地方不外出。

炬燵:被爐   ストーブ:火爐   冬越し:越冬

腰あげてすぐ又座る冬篭り:冬日剛站起來,馬上又冷得坐下來不想動(dòng)。

日本小4課文:短歌·俳句×12+秋冬相關(guān)內(nèi)容【久我Masahi的日語(yǔ)課堂】#57的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
苏尼特右旗| 丰镇市| 尚志市| 濮阳县| 涿鹿县| 朝阳区| 中超| 姚安县| 湄潭县| 洛川县| 迭部县| 琼结县| 河源市| 泰顺县| 博白县| 南康市| 灵山县| 固镇县| 临朐县| 十堰市| 云梦县| 辽阳市| 马关县| 铅山县| 南靖县| 佳木斯市| 永昌县| 抚州市| 宁化县| 淮安市| 浙江省| 河间市| 平原县| 岗巴县| 威信县| 图们市| 翁源县| 于田县| 丰镇市| 时尚| 南郑县|