五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

外刊精讀24/ 經(jīng)濟(jì)學(xué)人/ 裁員潮來襲 科技大廠不香了?/雙語精讀 雅思考研作文

2022-11-22 15:12 作者:愛睡懶覺的Nick船長  | 我要投稿

Hire hurdles-Is big tech's red-hot jobs market about to cool?

Related words:

  1. red-hot 火熱的 red favorite 奪冠熱門
  2. technie n 技術(shù)人員
  3. perk n (工資以外的)福利待遇,津貼 e.g. One of the perks of being a student is cheap travel.
  4. slide n 下滑,下跌
  5. overstaffed adj 人員冗余
  6. memo 公司備忘錄
  7. big tech names 科技大廠
  8. put/ impose a freeze on new hires 凍結(jié)新人員招聘
  9. cyber 網(wǎng)絡(luò)的 cyber-sercurity 網(wǎng)絡(luò)安全 cyber attacks 網(wǎng)絡(luò)攻擊 cyber-bullying 網(wǎng)絡(luò)霸凌
  10. list v 使上市 listing 上市 be listed = go public 公司上市 synonym:float 首次發(fā)行股票 e.g. The company will be floated on he stockmarket next year.
  11. redundancy n (因勞動力過剩)解雇,失業(yè) e.g.1 The factory's workers face redundancy. 工廠的工人面臨失業(yè)。e.g.2 redundancy payment 遣散費(fèi) e.g.3 Eight permanent staff were made redundant.
  12. 員工的表述: workforce = staff 全體的從業(yè)人員 workers = employees = staff members 具體的人員
  13. sack v 解雇 synonyms:fire = be dimissed = be made redundant
  14. downturn n (經(jīng)濟(jì)、商業(yè)活動)回落,下降趨勢 e.g. econmic downturn 經(jīng)濟(jì)的衰退
  15. jump ship 跳槽,離職 synoyms: swith jobs = shuffle to new careers or companies = job-hopping = leave(v)
  16. shield sb/ sth from sb/ sth = prevent sb/ sth from sb/ sth e.g. import tariffs(進(jìn)口關(guān)稅) that sheild firms from foreign competition
  17. bust n 經(jīng)濟(jì)蕭條(不景氣)時期 opposite boom
  18. burst/ prick sb's bubble 戳破肥皂泡,幻想破裂
  19. crash 崩盤,暴雷 e.g. The crash will have lasting reverberations(回想).

Vocabulary:

  1. hurdle = obstacle 困難 overcome/ clear/ get over a hurdle 克服困難
  2. compare notes 交流 compare notes with sb on something
  3. anoymous adj 匿名的 annoymous tip 匿名舉報
  4. loom v (問題或困難)逼近,隱現(xiàn) the looming threat of recession 日益迫近的經(jīng)濟(jì)衰退的威脅
  5. commontion n 混亂,喧鬧,騷亂 They heard a commotion downstairs.
  6. prolonged adj 持續(xù)很久的 a prolonged drought.
  7. median n 中位數(shù), mean 平均數(shù)
  8. grocery-delivery app 買菜軟件 buy/ do groceries 去買菜

Nice sentence:

  1. (裁員潮下,人才仍然炙手可熱)Demand for the most prized skills, such as understanding of advanced data science, is so high that people who posses them will be sought out even in a downturn. At big tech companies, talented employees, who hint that they want to jump ship, are still receiving generous counter-offers. Miscrosoft said it was raising its budget for salary increase for certain workers.
  2. As America's technology giants grapple with supply-chain uncertainties, a looming recession and sliding share prices, this year big tech names worth a combined $3.4 trillion have announced hiring freezes or firings.
  • (企業(yè)長期擴(kuò)招)The commotion comes after a prolonged boom in tech jobs. During the 2010s, the number of positions in America’s tech industry increased by 4.4% a year on average, the rate of the overall economy. Much of the jobs growth came from startups and newly listed companies. But tech giants, too, were adding plenty of employees. The ranks at Microsoft and Alphabet swelled by 11% and 16%, respectively. That compares with a median of 3% for American's largest companies in other industries.
  • (疫情加速轉(zhuǎn)變)The pandemic turbocharged the trend. Work, leisure and shopping online, boosting demand for digital services.
  • (企業(yè)重視云端和網(wǎng)絡(luò)安全)Demand for tech skills also surged outside the sector-as companies uploaded their cooperations to the cloud, and boosted cyber-security, making the market even tighter.

文章總結(jié)


外刊精讀24/ 經(jīng)濟(jì)學(xué)人/ 裁員潮來襲 科技大廠不香了?/雙語精讀 雅思考研作文的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
永平县| 普陀区| 彭阳县| 清丰县| 密云县| 江津市| 个旧市| 屯昌县| 龙南县| 东方市| 乌兰县| 博客| 湖州市| 河南省| 滁州市| 长武县| 台南市| 萝北县| 孟州市| 黄石市| 卢湾区| 乐平市| 老河口市| 前郭尔| 霍林郭勒市| 南阳市| 桂林市| 桐乡市| 荔浦县| 临泉县| 通化市| 五家渠市| 黎平县| 隆子县| 盐山县| 绥棱县| 盱眙县| 永年县| 林州市| 康乐县| 阿城市|