前蘇聯(lián)的宣傳海報(bào) 15 (十月革命節(jié)篇)

“堅(jiān)冰已經(jīng)打破,航線已經(jīng)開通,道路已經(jīng)指明?!?/h1>——列寧

1917 вся власть советам!?
1967 В советы - достойных!?
1917 全部政權(quán)歸蘇維埃!
1967 為了蘇維埃—值得!

50 лет великому октябрю
偉大的十月五十周年



Слава октябрю!?
光榮的十月!

с праздником октября!?
十月革命節(jié)快樂!

Слава великому октябрю!?
光榮歸于偉大的十月

1917-1977
Слава октябрю!?
光榮的十月(十月革命60周年)

С праздником великого октября!?
偉大的十月,節(jié)日快樂!

XXXIV годовщина великой Октябрьской социалистической революции?
偉大的十月社會(huì)主義革命三十四周年

1917-1953
с праздником!?
1917-1953,節(jié)日快樂(十月革命36周年)



слава великому октябрю!?
光榮歸于偉大的十月!

45 октябрь
мир, труд , свобода, равенство, братство и счастье всех народов!?
十月革命45周年(1962)
和平、勞動(dòng)、自由、平等、博愛和所有人民的幸福!

слава великому октябрю!?
光榮屬于偉大的十月!

50 Лет великому октябрю
偉大的十月革命五十周年

С праздником!?
節(jié)日快樂!

1917-1947
знамя советское, знамя народное пусть от победы к победе ведет!?
蘇維埃的紅旗,人民的紅旗,
將我們從勝利引向勝利!
——1944版蘇聯(lián)國歌第三段歌詞
(1977版國歌歌詞改為:列寧的黨,人民的力量,帶領(lǐng)我們走向共產(chǎn)主義勝利)
(2000版作為俄羅斯新國歌歌詞又改成了:先輩賦予的智慧屬于人民,光榮啊,祖國,我們?yōu)槟泸湴粒?/p>
1917-1948
да здравствует 31-я годовщина великой социалистической революции!?
1917-1948
偉大的十月社會(huì)主義革命三十一周年萬歲!

1917-1927
Да здравствует торжество октября
十月慶典萬歲?。ㄊ赂锩苣辏?/p>
слава великим вождям октября!?
向十月的偉大領(lǐng)袖致敬!

свершениям октября - слава!?
光榮啊,十月的成就!

слава героям октября!?
光榮屬于十月的英雄們!

40 лет великого октября
偉大的十月四十周年

С праздником великого октября!?
偉大的十月,節(jié)日快樂!


1917-1947
Да здравствует 30-я годовщина великой социалистической революции!?
偉大的十月社會(huì)主義革命三十周年紀(jì)念日萬歲!

1917: вся власть советам!?
1944: смерть немецким захватчикам!?
да здравствует ХХVII годовщина великой Октябрьской социалистической революции!?
1917:全部政權(quán)歸蘇維埃!
1944:消滅德國侵略者!
偉大的十月社會(huì)主義革命二十七周年紀(jì)念日萬歲!

мир народам!?
вся власть советам!?
земля крестьянам!?
給人民和平!
全部政權(quán)歸蘇維埃!
給農(nóng)民土地!