《女高》作者吐槽:“狗糧真甜”到底是什么意思???
【動(dòng)漫雜談】關(guān)于《女高》作者

《女高中生的無(wú)用日?!肥俏颐恐鼙乜吹目鞓?lè)源泉,但是第11集卻一反常態(tài),少了許多笑點(diǎn),增加了大量的少女情懷。分鏡高橋成世和演出橘紗織,用Apart的一段混剪,很刻意的營(yíng)造出愛(ài)情肥皂劇般的“爛俗”效果,這種復(fù)古的演出手法,與作品的搞笑風(fēng)格相得益彰,反而別有一番風(fēng)味。

到了Bpart,故事也進(jìn)入了高潮?!奥?huà)新人”菊池茜終于對(duì)自己迷戀已久的“低所得P”訴出了真心話,而對(duì)方也同樣以真誠(chéng)回應(yīng)。具體細(xì)節(jié)也沒(méi)必要多講了,總之看完之后感覺(jué)空氣中彌漫著一股甜蜜的味道。

其實(shí)在現(xiàn)實(shí)中,《女高》的作者漫畫(huà)家“皮諾”,早就與“低所得P”的原型結(jié)婚了。據(jù)她自己描述,現(xiàn)實(shí)中的“低所得P”的真實(shí)身份是一名公務(wù)員,業(yè)余愛(ài)好也是自己制作音樂(lè),也留著與漫畫(huà)中一模一樣的中分發(fā)型。

就像《女高》里面演的那樣,他的人氣也一般般,卻深深吸引了皮諾老師。之后兩人經(jīng)常一起創(chuàng)作曲目,據(jù)說(shuō)《女高》這部漫畫(huà)作品誕生的一大目的,就是為了幫“低所得P”做宣傳。

第11集開(kāi)播之后,皮諾老師發(fā)了一條有趣的動(dòng)態(tài),表示收到了很多中國(guó)網(wǎng)友的評(píng)論與感想,感覺(jué)很榮幸。但是有的內(nèi)容十分難以理解,比如“狗糧很甜”到底是什么意思?她也不禁吐槽,是不是翻譯工具也應(yīng)該進(jìn)化一下了?。?/p>
當(dāng)然,評(píng)論區(qū)已經(jīng)有熱心的中國(guó)老哥用日語(yǔ)給她做出了說(shuō)明。其他的中國(guó)網(wǎng)友干脆直接換成了英語(yǔ)給她留言,并表示“I like robot most !”這倒是給我們這些中國(guó)觀眾漲了點(diǎn)經(jīng)驗(yàn),以后給外國(guó)人留言,還是盡量少用網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)吧。