五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

我的世界Java版快照20w13a(還有基巖版玩家的福利)

2020-03-26 07:57 作者:EP_尤里X  | 我要投稿


注:轉(zhuǎn)載自mcbbs 版主:SPGoding

在此感謝這位大大的翻譯

主要更新內(nèi)容

每周快照是Minecraft Java版的測(cè)試機(jī)制,主要用于下一個(gè)正式版的特性預(yù)覽。


然而,每周快照主要用于新特性展示,通常存在大量漏洞。因此對(duì)于普通玩家建議僅做測(cè)試嘗鮮用。在快照中打開存檔前請(qǐng)務(wù)必進(jìn)行備份。適用于正式版的Mod不兼容快照,且大多數(shù)Mod都不對(duì)每周快照提供支持。


Minecraft 1.16 仍未發(fā)布,20w13a 為其第 8 個(gè)預(yù)覽版。


轉(zhuǎn)載本貼時(shí)須要注明原作者以及本帖地址。
Minecraft Snapshot 20w13a
Minecraft 快照 20w13a
A Minecraft Java Snapshot
Minecraft Java版快照



下文楷體字取自 Crowdin 的最高票翻譯;請(qǐng)以最終官方譯名為準(zhǔn)



Ever felt that you want to take a ride across fields of lava? Yeah? Me too! This snapshot introduces the adorable(?)Strider?It might need some help with directions...
你是否曾經(jīng)想過在熔巖里騎著點(diǎn)兒什么東西?想過?我也是!本快照添加了可愛的(?)熾足獸。不過它可能需要你幫忙找一下前進(jìn)方向…

New Features in 20w13a
20w13a 的新特性

  • Added the lodestone
  • 添加磁石
  • Added the Strider
  • 添加熾足獸
  • Basalt is formed when lava flows over soul soil next to blue ice
  • 流動(dòng)到靈魂土上的挨著藍(lán)冰的熔巖會(huì)變成玄武巖
  • Farmer villagers can now compost seeds
  • 農(nóng)民村民現(xiàn)在可以用種子堆肥了


Lodestone
磁石

A new block that can help you get your bearings!
幫助你辨認(rèn)方位的新方塊!

  • Crafted from a Netherite ingot and chiseled stone bricks
  • 使用下界合金錠和鏨制石磚合成
  • Use a compass on a lodestone to create a lodestone compass pointing to that lodestone
  • 拿著指南針右鍵磁石可以獲得磁石指南針,該指南針會(huì)指向這個(gè)磁石


Strider
熾足獸

A new mob living the lava lakes of the Nether.
一種新的生活在下界熔巖湖中的生物。

  • Striders can walk on top of the surface of lava
  • 熾足獸可以在熔巖表面行走
  • Can be saddled, but has a will of its own
  • 可以裝鞍,不過它不太聽話
  • Really likes the smell of warped fungi?– might even be convinced to follow it
  • 喜歡詭異菌的味道 —— 可能甚至?xí)?br/>


Farmer Villagers
農(nóng)民村民

  • Farmers can now put excess seeds in the composter to create bone meal
  • 農(nóng)民現(xiàn)在會(huì)把多余的種子放進(jìn)堆肥桶里來產(chǎn)生骨粉了
  • Bone meal is used by the farmers to grow crops
  • 農(nóng)民現(xiàn)在會(huì)用骨粉催熟作物了
  • Farmers share excess wheat to other farmers, so more farmers can make bread
  • 農(nóng)民現(xiàn)在會(huì)把多余的小麥分享給別的農(nóng)民了,所以有更多的農(nóng)民能做面包了


Changes in 20w13a
20w13a 的改動(dòng)

  • You're now more likely to get soul speed books and boots from bartering with Piglins
  • 增加了與豬靈以物易物獲得帶有靈魂疾行附魔的書或靴子的概率
  • You now can charge the respawn anchor using a dispenser
  • 現(xiàn)在可以用發(fā)射器給重生錨充能了


Technical Changes in 20w13a
20w13a 的技術(shù)性改動(dòng)

  • Jigsaw Block
  • 拼圖方塊
  • A fishing location is now considered to be open water if the fishing hook is in water, there are no blocks besides lily pads above water and all water blocks are source blocks with no solid underwater blocks around
  • 開放水域現(xiàn)在被定義為:魚鉤在水里,水面上沒有荷葉以外的方塊,所有水都是水源方塊,附近的水里面沒有具有碰撞箱的方塊


Jigsaw Block
拼圖方塊

  • Jigsaw can now have one of 12 orientations
  • 拼圖方塊現(xiàn)在有 12 種朝向了
  • Added new property?Joint type?to describe if attached piece can be rotated (rollable) or not (aligned)
  • 添加了新屬性?Joint type?用于描述附加的片段是否可旋轉(zhuǎn)(rollable)或不可旋轉(zhuǎn)(aligned)
  • NBT field?target_poo` has been renamed to?pool
  • NBT 字段?target_pool` 被重命名為了?pool
  • -?attachement_type?has been split into?name(on parent block) and?target(on child block).
  • -?attachement_type?被拆分為了?name(存在父方塊上)和?target(存在子方塊上)。


Fixed bugs in 20w13a
20w13a 中修復(fù)的漏洞

  • MC-118080?- Bows without pulling predicate animate when other bows are pulled back
  • MC-118080?- 模型中沒有 pulling 謂詞的弓會(huì)在其他弓被拉動(dòng)時(shí)播放動(dòng)畫
  • MC-154427?- Villagers only pick up four stacks of items
  • MC-154427?- 村民只能撿起最多四疊物品
  • MC-171003?- Crimson and Warped stairs, planks and slabs can be used as fuel in a furnace
  • MC-171003?- 緋紅木樓梯、詭異木樓梯、緋紅木板、詭異木板、緋紅木臺(tái)階、詭異木臺(tái)階可以被用作熔爐的燃料
  • MC-171286?- Warped fences and Crimson fences don’t connect with other fences
  • MC-171286?- 詭異木柵欄和緋紅木柵欄不會(huì)連接到其他的柵欄
  • MC-171484?- Shields, crossbows, bows, and fishing rods don’t show their proper animations in first person mode after certain actions
  • MC-171484?- 在做了某些行為后,第一人稱下盾牌、弩、弓與釣魚桿的動(dòng)畫不正確
  • MC-171526?- en_us.json issue: weeping_vines and weeping_vines_plant have the same name
  • MC-171526?- en_us.json 問題:weeping_vines(垂淚藤)和 weeping_vines_plant(垂淚藤植物)名字相同
  • MC-171830?- Smokers cannot be crafted using crimson or warped stems
  • MC-171830?- 不能用緋紅菌柄或詭異菌柄合成煙熏機(jī)
  • MC-172123?- Using a spawn egg on a mob without a baby variant spawns an adult mob of the same type without a weapon
  • MC-172123?- 對(duì)著沒有幼體變種的生物使用相同類型的刷怪蛋生成出來的成年生物不會(huì)有武器
  • MC-172279?- Can’t craft campfire with nether stems or hyphae
  • MC-172279?- 不能用下界的兩種菌柄或菌核合成營(yíng)火
  • MC-172307?- All loaded tileticks instantly run in the first tick after loading the chunk
  • MC-172307?- 在區(qū)塊加載后的第一刻內(nèi)所有加載的 tile tick 都會(huì)被立刻執(zhí)行
  • MC-173258?- Back of zombified piglin heads has very different texture/shading compared to the other sides
  • MC-173258?- 僵尸豬靈的頭后部和其他面的材質(zhì)/陰影很不同
  • MC-173367?- Arrows are floating in midair after being pushed by piston
  • MC-173367?- 箭被活塞推動(dòng)后會(huì)懸浮在半空中
  • MC-173791?- Mobs dismount vehicles only in front of the boat, even if there is danger ahead
  • MC-173791?- 從船上下來的實(shí)體只會(huì)到船的前頭,就算前面很危險(xiǎn)(比如有熔巖)也會(huì)如此
  • MC-174368?- Minecarts can no longer eject entities into an open trap door
  • MC-174368?- 乘坐礦車的實(shí)體下車時(shí)不再能進(jìn)入打開的活板門了
  • MC-174428?- Nylium can be bonemealed underwater with seagrass above it
  • MC-174428?- 可以對(duì)著長(zhǎng)著海草的水下菌巖使用骨粉
  • MC-174434?- Sugar Cane, Kelp and Bamboo are in the incorrect creative inventory tab
  • MC-174434?- 甘蔗、海帶和竹子在創(chuàng)造模式物品欄中的分類不正確
  • MC-174481?- en_us.json issue: twisting_vines and twisting_vines_plant have the same name
  • MC-174481?- en_us.json 問題:twisting_vines(纏怨藤)和 twisting_vines_plant(纏怨藤植物)的名字相同
  • MC-174510?- Stems, Hyphae, and variants do not use the Nether Wood material
  • MC-174510?- 菌柄、菌核以及相關(guān)變種在代碼中沒有使用 Nether Wood Material(下界木頭材料)
  • MC-174537?- Zombie Pigman hooves are still visible on Zombified Piglin texture
  • MC-174537?- 仍然可以在僵尸豬靈的材質(zhì)上看出僵尸豬人的蹄子
  • MC-174547?- Kelp, Weeping Vines, and Twisted Vines can be bonemealed at age 25
  • MC-174547?- 海帶、垂淚藤、纏怨藤在到達(dá) age 25 后仍然可以被骨粉催熟
  • MC-174642?- Hitbox of twisting vine is incorrect
  • MC-174642?- 纏怨藤的碰撞箱不正確
  • MC-174731?- Modifying “soul.json” (inside of “particles” folder) causes crash
  • MC-174731?- 編輯 “particles” 文件夾內(nèi)的 “soul.json” 文件會(huì)導(dǎo)致游戲崩潰
  • MC-174787?- Arrow physics don’t work correctly when in a target that is moved
  • MC-174787?- 標(biāo)靶被活塞推拉時(shí)其上面的箭的物理表現(xiàn)不正確
  • MC-174823?- Sprinting and walking scoreboards don’t update properly
  • MC-174823?- 疾跑和行走的記分板更新不正確
  • MC-174988?- Bee nests are brown on maps
  • MC-174988?- 蜂巢在地圖上顯示為了棕色的
  • MC-175165?- Using glowstone on a respawn anchor doesn’t consume it
  • MC-175165?- 螢石充能重生錨后不會(huì)被消耗
  • MC-175171?- Fishing bobber can get stuck on a ledge when being reeled in
  • MC-175171?- 在兩格深的水里釣魚時(shí),魚漂可能會(huì)在收回時(shí)卡在水嶺上
  • MC-175174?- Respawn anchor is considered obstructed if all its sides are covered or air
  • MC-175174?- 游戲?qū)⑺拿妫òㄐ鄙厦媾c斜下面)都為固體方塊或空氣的重生錨判定為被阻擋的,盡管重生錨的正上面仍然有空間
  • MC-175178?- Anchor uses up the glowstone charge even though it didn’t respawn you
  • MC-175178?- 重生錨會(huì)在自身被阻擋導(dǎo)致玩家沒能成功重生后仍然消耗充能
  • MC-175185?- No datafixer for item AttributeModifiers UUIDs
  • MC-175185?- 物品 AttributeModifiers 中的 UUID 沒有相應(yīng)的 datafixer,導(dǎo)致在新版本打開的存檔內(nèi)的物品的屬性修飾器沒有作用了
  • MC-175191?- Respawn Anchor charging cannot be heard by other players
  • MC-175191?- 其他玩家聽不到你重生錨的充能音效
  • MC-175193?- Using glowstone in the offhand does not charge respawn anchor
  • MC-175193?- 副手里的螢石不能充能重生錨
  • MC-175199?- In snowy_medium_house_2, some blocks are still misrotated
  • MC-175199?- snowy_medium_house_2 中部分方塊的朝向仍然是錯(cuò)誤的
  • MC-175204?- Four misrotated blocks in snowy_masons_house_1
  • MC-175204?- snowy_masons_house_1 中有四個(gè)朝向錯(cuò)誤的方塊
  • MC-175208?- Incorrect grammar “Your have no home bed or respawn anchor, or it was obstructed.”
  • MC-175208?- 語法錯(cuò)誤:「Your have no home bed or respawn anchor,or it was obstructed.」
  • MC-175209?- Dying in a different dimension than your respawn anchor will cause the anchor to not play the depletion sound
  • MC-175209?- 在重生錨所處維度以外的維度死亡后重生會(huì)導(dǎo)致不播放「重生錨:耗能」音效
  • MC-175210?- Respawn anchor uses a charge after leaving the end dimension through the end portal
  • MC-175210?- 通過返回傳送門離開末地后會(huì)使重生錨耗能
  • MC-175218?- Looking at a map of an area with spruce sign, jungle sign or dark oak sign in it crashes the game
  • MC-175218?- 在含有云杉木告示牌、叢林木告示牌或深色橡木告示牌的區(qū)域打開地圖會(huì)導(dǎo)致游戲崩潰
  • MC-175219?- Respawn Anchor plays the “Respawn Point set” sound when right-clicked even when its already your respawn point
  • MC-175219?- 就算重生錨已經(jīng)被你設(shè)置為重生點(diǎn)了,其仍然會(huì)在你右鍵時(shí)播放「重生錨:設(shè)置出生點(diǎn)」音效
  • MC-175224?- Nether gold ore does not yield any experience when mined
  • MC-175224?- 下界金礦石被開采后不會(huì)產(chǎn)生任何經(jīng)驗(yàn)
  • MC-175239?- Villagers are generated very rarely in villages
  • MC-175239?- 村莊里幾乎不生成村民了
  • MC-175278?- Fishing near lily pads prevents players from receiving treasure loot table
  • MC-175278?- 在荷葉附近釣魚不能獲得寶藏
  • MC-175289?- Respawn anchor isn’t in the #dragon_immune tag
  • MC-175289?- 重生錨不在 #dragon_immune 方塊標(biāo)簽里
  • MC-175322?- Clicking on a fully charged respawn anchor with a glowstone block doesn’t activate it
  • MC-175322?- 用螢石右鍵已經(jīng)充滿能的重生錨不能設(shè)置出生點(diǎn)
  • MC-175327?- The crafting recipe of Polished Basalt is inconsistent
  • MC-175327?- 磨制玄武巖的配方與其他配方不一致
  • MC-175514?- Villager Gossips still use old UUID NBT format (TargetMost and TargetLeast)
  • MC-175514?- 村民的交談(Gossips)NBT 中仍然使用舊的 UUID 格式(TargetMost 和 TargetLeast)
  • MC-175827?- Entities not loading in structure blocks (duplicate UUID)
  • MC-175827?- 結(jié)構(gòu)方塊不再能加載實(shí)體了(UUID 重復(fù))
  • MC-175830?- F3 + I copies UUID
  • MC-175830?- F3 + I 可以復(fù)制實(shí)體的

下面的是我的世界基巖版玩家的福利(僅限正版玩家)

Minecraft 基巖版 免費(fèi)領(lǐng)取商城中有關(guān)教育的內(nèi)容

版主:zyjking?

INSIDERFREE EDUCATIONAL CONTENT IN MINECRAFT MARKETPLACE!

免費(fèi)領(lǐng)取商城的教育的內(nèi)容


驚喜

enture into digital worlds instead of the real one!

別冒險(xiǎn)在現(xiàn)實(shí)中晃悠了,來虛擬世界吧!

The world is upside down right now. We’re learning lots of new phrases like social distancing, contact tracing, and stop snacking just because you’re bored. Everyone around the world is coming together to do their part, whether that’s working on finding a vaccine, delivering food and supplies, or staying indoors. Whatever the case, all of our daily routines have been thrown completely out of whack. It’s easy to get scared at a time like this, which is why focusing on something can help you stay calm.

世界的日常已經(jīng)被顛覆。同時(shí)也讓我們學(xué)到了一些新詞,例如社交距離,感染者溯源以及“如何防止因?yàn)闊o聊而吃零食”。全人類都要團(tuán)結(jié)一心,利用自己的長(zhǎng)處做貢獻(xiàn),研發(fā)疫苗也好,運(yùn)送食物和日用品也行,或者是別出門也OK。不論多少留言滿天飛,目前的日常作息已經(jīng)完全不對(duì)勁了。這種情況下很容易產(chǎn)生恐慌心理,也是為什么要讓你專注于某件事情以保持冷靜的原因。


Educators around the world are doing everything they can to provide digital lessons for the half a billion students who are out of school due to the COVID-19 pandemic. This is not an easy task and we want to do our part to help keep young minds sharp and stimulated.

教育者們正在竭盡所能,為不得不離開學(xué)校的五億學(xué)生在COVID-19流行期間提供線上授課。這可是個(gè)艱巨的任務(wù),而且我們也想盡一臂之力讓年輕的頭腦們保持應(yīng)有的銳利和刺激。?


If you head over to the Minecraft Marketplace, you will find some of our favorite lessons from Minecraft: Education Edition in a brand new Education category. These educational worlds can be played on your own, with your kids, parents or friends. From the comfort of your home, you can tour the International Space Station or even explore the inside of a human eye. We’ve also included ten worlds from our Marketplace creator community! Thanks to creators Everbloom,Jigarbov,Lifeboat,Razzleberries,The World Foundry,Blockworks, and Imagiverse you can explore renewable energy, marine biology, Greek history, and more! The worlds include lesson plans like creative writing activities, build challenges, and tricky puzzles.

你可以訪問基巖版商城頁面,并在新加入的“教育內(nèi)容”分類找到些我們精挑細(xì)選過的,來自Minecraft:教育版課程。你可以與你的孩子,父母或朋友一起玩。窩在家中也可以游覽國(guó)際空間站,甚至在人眼結(jié)構(gòu)里面探險(xiǎn)。同時(shí)還包攬了由地圖作者社交圈貢獻(xiàn)的十個(gè)地圖!感謝以下作者: Everbloom,Jigarbov,Lifeboat,Razzleberries,The World Foundry,Blockworks以及Imagiverse帶來的有關(guān)再生能源,海洋生物學(xué),希臘歷史學(xué)等等內(nèi)容!地圖中也囊括了趣味寫作活動(dòng),建筑挑戰(zhàn)和壓軸題等內(nèi)容。?


All of these worlds are launching today and are free to download through June 30, 2020.

上述地圖會(huì)在今日開放下載,免費(fèi)日期截止至2020年6月30日。


Anyone with Minecraft for Bedrock platforms can find these worlds by launching Minecraft and visiting the in-game store. Minecraft is available on Android & iOS, Kindle Fire, Windows 10 PC, Gear VR, Oculus Rift, Fire TV, Xbox One, Windows MR, Nintendo Switch, and PlayStation 4.

基巖版全平臺(tái)的人都可以使用游戲內(nèi)置的商城來找尋上述內(nèi)容?;鶐r版適用于以下平臺(tái):安卓和蘋果iOS,亞馬遜Kindle Fire,Windows 10 PC,Gear VR,Oculus Rift,亞馬遜Fire TV,Xbox One,Windows混合現(xiàn)實(shí)設(shè)備,任天堂Switch,以及PS4。

另附:領(lǐng)取教程


1.打開游戲,登錄Xbox Live賬號(hào),點(diǎn)擊主界面下方的商城

2.找到“Education Collection”內(nèi)容,點(diǎn)進(jìn)去

3.隨便點(diǎn)擊一個(gè)內(nèi)容,免費(fèi)領(lǐng)取,下載即可


我的世界Java版快照20w13a(還有基巖版玩家的福利)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
思茅市| 双柏县| 沧州市| 临漳县| 海晏县| 敦煌市| 香格里拉县| 米林县| 天水市| 六枝特区| 镇雄县| 汝城县| 浪卡子县| 双辽市| 迭部县| 灵川县| 青田县| 班玛县| 建始县| 吉林省| 札达县| 宁都县| 临武县| 壤塘县| 龙井市| 乌拉特后旗| 陇南市| 晋江市| 台安县| 威信县| 鹤庆县| 桦甸市| 徐汇区| 历史| 临沭县| 阿拉尔市| 芜湖县| 吐鲁番市| 依安县| 文安县| 怀宁县|