魕娘子傳

貞觀十八年冬,玄奘贈(zèng)梵鈴予瘴嶺村人,囑焚六藏魔典,以避邪氣之害。
然,豪紳不賢,為己利而存六藏,借妖魔而樹(shù)權(quán)勢(shì)。瘴嶺村更名奘鈴,修廟立塔。設(shè)大巫賢,掌村中紅白諸事,遂政教合一。
一時(shí)淫祀猖獗,借機(jī)盤(pán)剝斂財(cái)。多為戕害人命,盡食絕戶。祀以紙新娘、獻(xiàn)童仆最為殘忍。奈何山高路遠(yuǎn),皇天蒙蔽,不得王法治安。
至則天大圣皇帝登基,女子出仕者眾。
奘鈴村有富戶屠氏,年逾而立,方得長(zhǎng)女阿畿。卻因大巫賢稱,其命格沖克葬尊,遭父族遺棄。其舅父不忍,拾養(yǎng)之。
阿畿自幼隨其走官多地,飽讀詩(shī)書(shū)。及笄初成,蕙質(zhì)蘭心,利落無(wú)墉。彭澤縣令青眼徒之,攜入大理寺為女官。
時(shí)年正花信,平步青云。忽有奘鈴村人至,于庭前鳴鼓報(bào)喪,稱其母暴亡,迫其丁憂返鄉(xiāng)。
阿畿遂歸,卻見(jiàn)村口花轎相迎。其母立于人群,掩面而泣。原是大巫賢之子癆病彌留,亟待沖喜。
大巫賢稱,其子乃是飲符水后,歡欣醉酒,沖撞神明。需娶一命格極硬之女為妻,方能抵葬尊之懲。
阿畿聞之,嘲其癡妄貪婪,罵斃巫賢之子。
大巫賢震怒改口,稱阿畿為葬尊親選紙新娘,其子不能與之爭(zhēng),故亡?,F(xiàn)為平神明怒火,當(dāng)即刻行禮。
遂命眾人一擁而上,俘阿畿囚于葬宮。
阿畿自不肯就范,婚祭當(dāng)日,著紅紙嫁衣連殺數(shù)仆奔出。然寡不敵眾,于村外七里林間,為奘鈴村人截殺而焚之。
烈火熊熊,鬼嚎四起。待縛繩燒斷,阿畿發(fā)膚燃盡。村眾欲歸,怎料驚雷滾滾,暴雨忽至。明火盡熄,而畿之焦骨卻生青焰,支離乍起,撲殺飲血。所過(guò)之處,全尸皆無(wú)……
追捕者死傷十?dāng)?shù),冥火焚山七日。而后村中忽生大疫,病者均七竅流血,高呼屠畿之名而亡。
未出一月,村中青壯幾絕,婦孺欲走,人心惶惶。
大巫賢遂奉六藏真經(jīng),取其秘術(shù),招阿畿魂來(lái),欲封之。
怎料阿畿命格貴極,當(dāng)為流芳九世之人?,F(xiàn)突遭橫禍,含恨而亡,滿腔抱負(fù)成空,心中怨懟極甚。故而化作厲鬼,大開(kāi)殺戒,蠱惑騙術(shù)怎能克之?
大巫賢極盡所能,奈何冥陀蘭之毒惑人而不惑鬼。反使阿畿天魂歸位,七魄盡收,神智得以清明。一擊即中,致大巫賢肝膽俱裂,重傷不治。
七七之夜,狄公發(fā)夢(mèng),見(jiàn)愛(ài)徒阿畿置身火場(chǎng),紅衣泣血,大慟。翌日即得當(dāng)?shù)刂h奏報(bào),奘鈴村有厲鬼作祟,周邊已死傷近百,大有擴(kuò)散之勢(shì)。遂調(diào)派人馬,立刻前往。
彼時(shí),奘鈴村已似人間地獄。晝無(wú)日,夜無(wú)月,瘴氣彌漫。行人不可入,村人不能出。狄公燃艾葉破瘴,連喚阿畿小字,方得入村中。
見(jiàn)阿畿立于祭臺(tái)之上,周身烈焰,雙目焦黑??谖磫?,而聲音至,哭訴被害始末。而后屈膝拜狄公,行三跪九叩之大禮,欲報(bào)師恩。
狄公心知,大禮若成,阿畿牽掛了卻,善念無(wú)存,必墮成惡鬼。從此萬(wàn)劫不復(fù),非魂飛魄散不能止。忙上前扶之,雙手灼焦。
阿畿見(jiàn)恩師負(fù)傷,愧疚哀鳴,隨風(fēng)遁走。所過(guò)之處,又亡村民兩人。
隨行方士誦經(jīng)安撫村中亡魂后,進(jìn)言狄公,趁阿畿尚未失智,法辦兇手全族,暫平屠畿殺身之怨。再上告城隍,封其為地官。使奘鈴村永世香火供奉之,助其行善積德,以消殺業(yè)。直至怨氣消散,重入輪回。
狄公允,亟布堂審。以阿畿父母心頭血為引,拘其魂魄前來(lái)觀刑。斬大巫賢直系十八,昭告村眾邪教之害。
阿畿見(jiàn)仇人滅族,怒火漸熄,允村人以百世供奉化解仇怨。村人大喜,連夜建廟。狄公親提匾額,號(hào)其——魕娘子。
因魕娘子為厲鬼所化,道行高深,故甚是靈驗(yàn)。周邊村落聞之,絡(luò)繹而來(lái)。紙人廟供奉不斷,一時(shí)名噪一方,奘鈴遂安。
斗轉(zhuǎn)星移,新朝向陽(yáng),以鐵腕,破愚昧淫祀,奘鈴村隨之荒敝。
魕娘子心慰,怨消功散,欲入輪回。卻為奸人所奪,淪為野鬼。引出另一番大機(jī)緣,待后人尋覓、窺探。