原始史料、前人著作(二十一)——伊本·胡爾達茲比赫《道里邦國志》附古達瑪《稅冊》
伊本·胡爾達茲比赫(Abu'l-Qasim Ubaydallah ibn Abdallah ibn Khordadbeh,820/825–912/913),阿拔斯王朝大臣、地理家。出身祆教世家,祖父時改信回教,父親阿卜杜拉曾任陀拔思單總督。伊本·胡爾達茲比赫自幼接受良好教育,并習音律,受學于其父之友人,著名音律家摩蘇爾人伊斯哈克(Ishaq al-Mawsili, 767/772-850);成年后,以父蔭入仕,歷任賈茲剌(al-Jazira)、杰貝勒(Jibal)、巴格達、薩馬拉等地之郵驛(情報)長官(Sahib al-Barid),頗受哈里發(fā)穆塔米德寵信,為其座上賓客(nadim),獲尊號“信士長官之奴仆(Maula Amir al-Mu'minin)”,其人之履歷頗似中唐宰輔賈耽(《古今郡國縣道四夷述》)與李吉甫(《元和郡縣圖志》)。晚年著述頗豐,《道里邦國志(Kitāb al-Masālik w'al-Mamālik)》為其代表著作。他在任職杰貝勒期間便開始進行動筆此書,之后利用自己的官職權力一邊搜集資料一邊撰寫,最終完成于回歷二七二年(885)前后。全書語言簡練,敘述嚴謹,結構了然。分塞瓦杜(巴格達所在之地區(qū))與東(呼羅珊)南(尼姆魯茲)西(馬格里布)北(杰爾畢)四方向之地區(qū)概況及其道路航線,兼述風土人情、趣聞軼事,開古代阿拉伯地理學之先河??上КF行的整理本以及各種譯本都不是原本,都經過了刪減。19世紀后期,此書被德·胡耶(M.J.de Goeje)整理入《阿拉伯輿地叢刊(BGA, Bibliotheca Geographorum Arabicorum(1870-1894))》中,也被巴比耶·德·梅納爾(《黃金草原》法譯者)刊行出其中一部抄本;目前此書尚無英譯本,中國學者宋峴據BGA卷六(1889年刊行)的抄本將其譯為中文(1986年,2017年再版),因該卷附有古達瑪《稅冊》,因此一并譯出;具體抄本情況,可見其中譯本譯者言及張廣達所撰前言。
古達瑪(Abu 'l-Faraj Qudāma ibn Ja?far al-Kātib al-Baghdādī, 約873-約948),阿拔斯王朝大臣。出身基督徒,在穆克塔菲(902-908)時期入仕,并改信回教,其人文采出眾,文章馳名于當時;歷任書記官、稅務官等職,但卻以《稅冊(Kitab al-Kharaj)》一書聞名后世。其書寫成與928年前后,兩卷八篇,但只有卷二四篇流傳下來。大體記載了各地省區(qū)稅收數目,同時還有一些關于相關地區(qū)的記載,可作《道里邦國志》之補充。關于古達瑪詳細,可查閱《伊斯蘭百科全書》相關詞條(卷五, p319-322)
中譯本目錄:






