【Arcaea】onoken - Last | Moment

Last丨Moment
shu u ma tsu no chi he fu ri so so gu
しゅうまつのちへふりそそぐ
終末の地へ降り注ぐ
i ma to wa no se tsu ri nu ri ka e ru hi ka ri
いまとわのせつりぬりかえるひかり
今 永遠の摂理塗り替えるヒカリ
ku zu re ki e yu ku ki o ku no se kai
くずれきえゆくきおくのせかい
崩れ消えゆく記憶の世界
ta da hi to tsu no yu zu re na i ne gai
ただひとつのゆずれないねがい
ただ一つの譲れない願い
o i mo to me ta so no sa ki ni
おいもとめた そのさきに
追い求めた その先に
ta to e na ni wo u shi na u to shi te mo
たとえなにをうしなうとしても
たとえ何を失うとしても
do n na un mei mo ko no te de ku da i tei ku
どんなうんめいも このてでくだいていく
どんな運命も この手で砕いていく
ma ta de a u ta me
またであうため
また出會うため
chi ka i wo ta da ta da ku ri ka e su
ちかいをただ ただくりかえす
誓いをただ ただ繰り返す
tsu yo i i shi wo chi ka ra ni ka e te
つよいいしを ちからにかえて
強い意志を 力に換えて
ho shi no mi chi sa e ta ga e te mi se ru ka ra
ほしのみちさえ たがえてみせるから
星の道さえ 違えてみせるから
so no u tsu ku shi i hi to mi
そのうつくしいひとみ
その美しい瞳
mo u ki zu tsu ke ru mo no wa nai
もうきずつけるものはない
もう傷つけるものはない
ki o ku mo ya mi mo
きおくもやみも
記憶も闇も
ki mi no ko ko ro sa i na mu su be te
きみのこころ さいなむすべて
君の心 苛む全て
sa a na ka na i de
さあなかないで
さあ泣かないで
o bi e zu ko no te wo to tte
おびえずこのてをとって
怯えずこの手を取って
ko ko ka ra fu ta ri
ここから ふたり
ここから ふたり
?
Last丨Eternity?
ki ra me ku so ra ni se wo mu ke te
きらめくそらにせをむけて
きらめく空に背を向けて
i ma i no ri wo su te chi ni o chi ru hi ka ri
いまいのりをすてちにおちるひかり
今 祈りを捨て地に墮ちるヒカリ
me gu ri na ga re ru ki o ku no se kai
めぐりながれるきおくのせかい
めぐり流れる記憶の世界
to wa ni tsu zu ku mu ki shi tsu no shi kai
とわにつずくむきしつのしかい
永遠に続く無機質の視界
ya sa shii to ki wa mou mo do ra nai
やさしいときは もうもどらない
優(yōu)しい時は もう戻らない
ta to e na ni ni me za me yu kou to mo
たとえなににめざめゆこうとも
たとえ何に目覚めゆこうとも
do n na ki bou mo a ri e ta mi ra i sa e
どんなきぼうも ありえたみらいさえ
どんな希望も あり得た未來さえ
mu na shi ku ki e ru
むなしくきえる
むなしく消える
ko no su be te no ha ji ma ri wo shi ri
このすべての はじまりをしり
この全ての 始まりを知り
a ga ku yu bi no mu i mi sa wo shi ru
あがくゆびの むいみさをしる
あがく指の 無意味さを知る
u tsu ku shi i no wa ki mi no hou da tta
うつくしいのは きみのほうだった
美しいのは 君の方だった
yu me ni ya bu re ta hi to mi
ゆめにやぶれたひとみ
ユメニ ヤブレタ ヒトミ(夢に破れた瞳)
mou na mi da mo ka re ha te te
もうなみだもかれはてて
モウ ナミダモ カレハテテ(もう 涙も枯れ果てて)
se ka i wa su be te
せかいはすべて
セカイ ハ スベテ(世界は全て)
ko bo re o chi ru ka ke ra no yo u ni
こぼれおちるかけらのように
コボレ オチル カケラ ノ ヨウニ(零れ落ちる欠片のように)
do n na ka chi mo na ku
どんなかちもなく
ドンナ カチモ ナク(どんな価値もなく)
u tsu ro ni ku chi ha te te i ku
うつろにくちはてていく
ウツロ ニ クチハテテ イク(虛ろに朽ち果てていく)
ko ko ka ra hi to ri
ここから ひとり
ココカラ ヒトリ(ここから 獨り)