《LOSER》米津玄師(中/假/羅歌詞)
LOSER
詞:米津玄師 ?
曲:米津玄師?
唱:米津玄師
i tsu mo doo ri no too ri hi to ri
いつもどおりの通(とお)り獨(dú)(ひと)り?
像往常一樣獨(dú)自一人
kon na hi bi mo ha ya ko ri go ri
こんな日々(ひび)もはや懲(こ)り懲(ご)り
這樣的日子已經(jīng)過(guò)怕了
mou do ko ni mo i ke ya shi na i no ni
もうどこにも行(い)けやしないのに?
明明已經(jīng)哪里都去不了了
yu me mi te? ? o ya su mi
夢(mèng)(ゆめ)見(jiàn)(み)て? ? おやすみ
做夢(mèng)吧? ? 晚安
i tsu de mo bo ku ra wa kon na huu ni
いつでも僕(ぼく)らはこんな風(fēng)(ふう)に?
我們一直都是這樣
bon ku ra na yo ru ni a ki a ki
ぼんくらな夜(よる)に飽(あ)き飽(あ)き
對(duì)這沒(méi)有希望的夜晚感到厭倦
ma ta o do ri o do ri da su a shi ta ni
また踴(おど)り踴(おど)り出(だ)す明日(あした)に?
仍然還要繼續(xù)跳舞
de a u ta me ni sa yo na ra
出會(huì)(であ)うためにさよなら
為了和明天相會(huì)揮手告別
a ru ki ma watte yatto tsu i ta
歩(ある)き回(まわ)ってやっとついた??
到處徘徊之后終于到達(dá)了
ko ko wa dou da ra ku en ka
ここはどうだ楽園(らくえん)か
這里如何,是樂(lè)園嗎??
i ma to naccha mou wa ka ra na i
今(いま)となっちゃもうわからない
可事到如今已分不清了
shi han sei ki no kekka de ki ta
四半(しはん)世紀(jì)(せいき)の結(jié)果(けっか)出來(lái)(でき)た?
(經(jīng)歷)四分之一個(gè)世紀(jì)得出結(jié)果?
a o i ka o no suu paa su taa ga
青(あお)い顔(かお)のスーパースター(super star)が
面色鐵青的超級(jí)明星
o ha ra su ka shi te wa matte ru
お腹(なか)すかしては待(ま)ってる
餓著肚子等待著
a i mu a ruu zaa?
アイムアルーザー(I'm a loser)?
我是個(gè)loser?
dou se datta ra
どうせだったら
所以就算?
too bo e datte ii da rou
遠(yuǎn)吠(とおぼ)えだっていいだろう
虛張聲勢(shì)也無(wú)所謂吧
mou ikkai mou ikkai i kou ze
もう一回(いっかい)もう一回(いっかい)行(い)こうぜ?
再一次再一次前行吧
bo ku ra no ko e
僕(ぼく)らの聲(こえ)
我們的聲音
a i mu a ruu zaa? ??
アイムアルーザー(I'm a loser)??
我是個(gè)loser?
zutto ma e ka ra ki ko e te ta
ずっと前(まえ)から聞(き)こえてた
很久以前就已經(jīng)聽(tīng)到
i tsu ka po ketto ni ka ku shi ta ko e ga
いつかポケット(pocket)に隠(かく)した聲(こえ)が
那不知何時(shí)藏在口袋里的聲音
a a da no kou da no shitta mon ka
ああだのこうだの知(し)ったもんか?
這也好,那也好,鬼知道
sai sa ki no so ra wa a ku ten kou
幸先(さいさき)の空(そら)は悪天候(あくてんこう)
天空預(yù)兆著壞天氣
ho ra ma do ka ra no zo i ta ma ten rou
ほら窓(まど)から覗(のぞ)いた摩天樓(まてんろう)?
看啊,從窗戶望出去的摩天樓?
ka ra su rya chi ri no you
からすりゃ(すれば)塵(ちり)のよう
看起來(lái)也不過(guò)是一?;覊m
i an mo kaa to mo mu ka shi no hi to yo
イアン(Ian)もカート(Cart)も昔(むかし)の人(ひと)よ?
伊恩和卡特都是很久以前的人?
na ka yu bi ta te te mo shou ga na i no
中指(なかゆび)立(た)ててもしょうがないの
就算豎起中指也無(wú)可奈何
i ma ka chi a ga ru ta me no o ben kyou
今(いま)勝(か)ち上(あ)がるためのお勉強(qiáng)(べんきょう)?
現(xiàn)在為了取勝而努力學(xué)習(xí)
ho ga ra ka na hyou jou
朗(ほが)らかな表情(ひょうじょう)
開(kāi)朗的表情
o do ru a hou ni mi ru a hou
踴(おど)る阿呆(あほう)に見(jiàn)(み)る阿呆(あほう)?
看著跳舞的傻瓜的傻瓜
wa re ra so re wo ha ta ka ra wa ra u a hou
我(われ)らそれを端(はた)から笑(わら)う阿呆(あほう)
我們是從頭笑到尾的傻瓜
de ka i ji i shi ki ka ka e kon de wa mou
デカイ(でっかい)自意識(shí)(じいしき)抱(かか)え込(こ)んではもう?
懷著巨大的自我意識(shí)?
ma mou su ri hette no ko ru suppai bu dou
磨耗(まもう) すり減(へ)って殘(のこ)る酸(す)っぱい葡萄(ぶどう)
已被磨耗,像被消磨后殘留的酸葡萄
hi za ka ka e te mo nan mo nee
膝(ひざ)抱(かか)えてもなんもねえ?
抱著膝蓋也不會(huì)發(fā)生什么?
ho ra na ga i ma e ga mi de ma e ga mi e nee
ほら長(zhǎng)(なが)い前髪(まえがみ)で前(まえ)が見(jiàn)(み)えねえ
看吧,長(zhǎng)長(zhǎng)的劉海讓人看不見(jiàn)前方
wa racchi ma u ne patto wa ki datte
笑(わら)っちまう(てしまう)ねパッと沸(わ)き立(だ)って?
不禁笑出來(lái)了呢,突然沸騰
hu watto ki e cha e ru kon na rin ne
フワッと消(き)えちゃえる(てしまえる)こんな輪廻(りんね)
又會(huì)突然一下子消失掉,這樣的輪回
ai sa re ta i na ra sou i ou ze
愛(ài)(あい)されたいならそう言(い)おうぜ?
想要被愛(ài)的話就那樣說(shuō)出來(lái)吧?
o motte ru da ke jya tsu ta wa ra na i ne
思(おも)ってるだけじゃ伝(つた)わらないね
只是想想的話是傳達(dá)不了的
ei en no shu ku jo mo soppo mu i te
永遠(yuǎn)(えいえん)の(しゅくじょ)もそっぽ向(む)いて?
永恒的淑女也把臉轉(zhuǎn)向別處(不理睬)?
ten go ku wa too ku mu kou no hou e
天國(guó)(てんごく)は遠(yuǎn)(とお)く向(む)こうのほうへ
天國(guó)在那遙遠(yuǎn)的另一邊
aa wa katte rutte
ああわかってるって?
啊,已經(jīng)明白了?
hu ka ku ko ro ga ru
深(ふか)く転(ころ)がる?
摔了一大跤
o re wa ma ke i nu
俺(おれ)は負(fù)(ま)け犬(いぬ)
我是敗犬
ta da do ko de mo ii ka ra
ただどこでもいいから
不管哪里都好?
too ku e i ki ta in da
遠(yuǎn)(とお)くへ行(い)きたいんだ
只想去一個(gè)遙遠(yuǎn)的地方?
so re da ke nan da
それだけなんだ
只是這樣而已
mi mi wo su ma se too ku de i ma
耳(みみ)をすませ遠(yuǎn)(とお)くで今(いま)?
此刻側(cè)耳傾聽(tīng),不要錯(cuò)過(guò)
hi bi ki da shi ta o to wo no ga su na
響(ひび)きだした音(おと)を逃(のが)すな
遠(yuǎn)方正響起的聲音?
ko kyuu wo to to no e te
呼吸(こきゅう)を整(ととの)えて
調(diào)整好呼吸
i tsu ka wa de a e ru ha zu no
いつかは出會(huì)(であ)えるはずの?
有朝一日你或許會(huì)遇到?
ko ga ne no i ro shi ta a i o ra i to
黃金(こがね)の色(いろ)したアイオライト(iolite)を
發(fā)著金光的堇青石?
kitto tsu kan de ha na su na
きっと摑(つか)んで離(はな)すな
一定牢牢抓住不放開(kāi)
a i mu a ruu zaa?
アイムアルーザー(I'm a loser)??
我是個(gè)loser?
nan mo na i na ra
なんもないなら
原本就是一無(wú)所有?
dou nattatte ii da rou
どうなったっていいだろう
所以不管變得怎樣都沒(méi)什么所謂吧
u da u da shi te hu ra hu ra shi te i cha i ma ni hai sa yo na ra
うだうだしてフラフラしていちゃ今に灰(はい)左様(さよ)なら
絮絮叨叨,搖搖晃晃,不如現(xiàn)在化成灰,揮手道別
a i mu a ruu zaa?
アイムアルーザー(I'm a loser)??
我是個(gè)loser?
kitto i tsu katte ne ga u ma ma
きっといつかって願(yuàn)(ねが)うまま
祈禱著一定有一天能實(shí)現(xiàn)
su su me ro su ta i mu no so no ma ta o ku e i ke
進(jìn)(すす)め ロスタイム(lost time)? のそのまた奧(おく)へ行(い)け
前進(jìn)吧,向著失去的時(shí)光的更深處前進(jìn)
ai sa re ta i na ra sou i ou ze
愛(ài)(あい)されたいならそう言(い)おうぜ?
想要被愛(ài)的話就那樣說(shuō)出來(lái)吧?
o motte ru da ke jya tsu ta wa ra na i ne
思(おも)ってるだけじゃ伝(つた)わらないね
只是想想的話是傳達(dá)不了的
ei en no shu ku jyo mo soppo mu i te
永遠(yuǎn)(えいえん)の淑女(しゅくじょ)もそっぽ向(む)いて?
永恒的淑女也把臉轉(zhuǎn)向別處(不理睬)?
ten go ku wa too ku mu kou no hou e
天國(guó)(てんごく)は遠(yuǎn)(とお)く向(む)こうのほうへ
天國(guó)在那遙遠(yuǎn)的另一邊
ko ko i ra de hi to tsu o dotte mi you ze
ここいらでひとつ踴(おど)ってみようぜ?
就在這里再跳一次舞試試吧
yo ga a ke ru ma de ko ro gatte i kou ze
夜(よ)が明(あ)けるまで転(ころ)がっていこうぜ
磕絆著前行吧,直到天亮
ki ko e ten na ra ko e da shi te i kou ze
聞(き)こえてんなら聲(こえ)出(だ)していこうぜ
能聽(tīng)見(jiàn)的話就大喊著前進(jìn)吧
a i mu a ruu zaa?
アイムアルーザー(I'm a loser)??
我是個(gè)loser?
dou se datta ra
どうせだったら
所以就算?
too bo e datte ii da rou
遠(yuǎn)吠(とおぼ)えだっていいだろう
虛張聲勢(shì)也無(wú)所謂吧
mou ikkai mou ikkai i kou ze
もう一回(いっかい)もう一回(いっかい)行(い)こうぜ?
再一次 再一次 前行吧?
bo ku ra no ko e
僕(ぼく)らの聲(こえ)
我們的聲音
a i mu a ruu zaa?
アイムアルーザー(I'm a loser)
我是個(gè)loser
zutto ma e ka ra ki ko e te ta
ずっと前(まえ)から聞(き)こえてた
很久以前就已經(jīng)聽(tīng)到
i tsu ka po ketto ni ka ku shi ta ko e ga
いつかポケット(pocket)に隠(かく)した聲(こえ)が
那不知何時(shí)藏在口袋里的聲音
ko ko i ra de hi to tsu o dotte mi you ze
ここいらでひとつ踴(おど)ってみようぜ?
就在這里再跳一次舞試試吧
yo ga a ke ru ma de ko ro gatte i kou ze
夜(よ)が明(あ)けるまで転(ころ)がっていこうぜ
磕絆著前行吧,直到天亮
ki ko e ten na ra ko e da shi te i kou ze
聞(き)こえてんなら聲(こえ)出(だ)していこうぜ
能聽(tīng)見(jiàn)的話就大喊著前進(jìn)吧
