字幕文件在線翻譯,srt/vtt/ass全支持,5秒內(nèi)出結(jié)果!
筆者因?yàn)楣ぷ餍枰?,想找一個(gè)字幕文件翻譯的網(wǎng)站或工具,找了大半天,卻沒(méi)有找到一個(gè)好用的。
有在線字幕翻譯的,但價(jià)格是按字節(jié)算的,貴的要死,這不是最主要的,最主要的是200行左右的字幕,他耗時(shí)了2多小時(shí)才完成。。。
有需要下載安裝的字幕翻譯工具,說(shuō)實(shí)話,界面與功能都是用心的,雖然免費(fèi),不過(guò)專業(yè)性比較高,需要自己申請(qǐng)付費(fèi)的翻譯AP1。
今天在朋友的推薦下,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)可以在線翻譯字幕文件的網(wǎng)站,非常給力,特此推薦給大家!—— zimuFy

推薦理由之一:
zimufy使用谷歌翻譯API,大家都知道,谷歌翻譯乃行業(yè)標(biāo)桿,擁有大量?jī)?yōu)質(zhì)語(yǔ)料庫(kù),是自然語(yǔ)言處理王者,且口碑極好,穩(wěn)定好用。

推薦理由之二:
5+9種排版模式,其中單語(yǔ)字幕5種,雙語(yǔ)字幕9種,滿足你的各種幻想...


推薦理由之三:
按行計(jì)費(fèi),全網(wǎng)最低價(jià),且200行以內(nèi)免費(fèi)(行數(shù) = 時(shí)間軸數(shù)量),如果業(yè)務(wù)需求多,則充值套餐更加劃算。這已經(jīng)甩那些按字節(jié)收費(fèi)的網(wǎng)站或工具幾十條街了。

推薦理由之四:
無(wú)需漫長(zhǎng)等待,5秒內(nèi)出結(jié)果。
推薦理由之五:
支持翻譯與識(shí)別世界主流語(yǔ)言多達(dá)109種。
另外zimufy還有很多智能化處理,比如自動(dòng)識(shí)別源語(yǔ)言語(yǔ)種,文件編碼自動(dòng)UTF8處理,字幕內(nèi)嵌樣式是否保留,多行字幕是否合并為一行...等等。
工具好不好,自己用了才能知道,感覺不錯(cuò)的話,趕緊來(lái)體驗(yàn)吧~
【2023.6.9更新:新增了deepL接口,采用AI神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯,可以結(jié)合上下文,質(zhì)量媲美人工】
zimuFy官網(wǎng):www.zimufy.com