玩DOTA2學(xué)英文(齊天大圣)

英雄介紹

stonewrought?由石頭打造的 (wrought其實(shí)是work的一種過去式,現(xiàn)在基本不用了,表示鍛造的,制作的 be wrought of stone 用石制成)
sprout 考研詞匯~ “發(fā)芽;出現(xiàn),涌現(xiàn)” 第二個(gè)意思可以相當(dāng)于spring up, pop up, sprout 一般也要加up。?
Office blocks are sprouting up in the city centre.
一幢幢辦公大樓在城市中心拔地而起。
wage的動(dòng)詞用法,“發(fā)動(dòng)”,其實(shí)特別常見,wage a war/ campaign (當(dāng)然也有l(wèi)aunch a war/ campaign, spark a war,想到上一篇里最后有寫過一個(gè)詞stage,它也有這層意思,可以搭配to stage a strike/demonstration/march/protest組織罷工/示威/游行/抗議活動(dòng) 使用)
So he waited. Until the gods came to offer a chance at absolution, he endured. And when they did come to name the price, Sun Wukong accepted their charge(指任務(wù),熟詞生義): he would accompany a young acolyte on a secret pilgrimage, protect him from demons and dangers of the road, and guide the man home in possession of a coveted relic. Do that, and humbly obey the human's commands in service to their holy mission, and Wukong would prove himself reformed.
他一直在等待。直到諸神前來,給了他一個(gè)改過的機(jī)會(huì)。他忍住了。諸神道出了重獲自由的條件時(shí),他接受了他們的任務(wù):護(hù)送一名年輕的僧人踏上朝圣之路,一路上保護(hù)他不受邪魔外道所侵,并且助他帶回價(jià)值連城的圣物。同時(shí),為這個(gè)神圣的任務(wù)虛心接受凡人的調(diào)遣,這樣才能證明自己的改過。You name it 一個(gè)口語表達(dá),凡是你能想到的
Fireworks, music, activities, you name it. 煙火 ,音樂 ,各種活動(dòng) ,應(yīng)有盡有。(《怪奇物語》里的臺(tái)詞,不是TI8!!!!!!!wuwuwu)
“They’ve been producing all kinds of fantastic demonstrations, industrial demonstrations, health care, you name it,” he says. “And that really is testament to the way in which these toolkits have matured.” (《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》Headset technology is cheaper and better than ever)
call one's name 罵人,辱罵 (不要看了Call Me by Your Name就誤解call one's name)
covet 覬覦,貪求(很好用的詞,紙牌屋也出現(xiàn)過)(lust for/ carve for/ hanker for/ thirst for都是動(dòng)詞哦 不用加be的,跟什么be eager for不一樣~)

??7. atone for 彌補(bǔ)(expiate)
? 8. insurrection 新聞里常聽見這個(gè)詞匯~ 叛亂,暴動(dòng) (rebellion, riot)

放一小段《西游記》的介紹,萬一四六級(jí)翻譯就考到了呢~(好像之前就有考過,hhh)
技能名稱
Boundless Strike 棒擊大地
Tree Dance叢林之舞
Primal Spring乾坤之躍
primal 原始的,根源的 (primeval, primitive)
Jingu Mastery如意棒法
Mischief七十二變
Wukong's Command猴子猴孫
臺(tái)詞賞析
(中文臺(tái)詞真的很驚艷,可是我實(shí)在是找不到完整版的,有機(jī)會(huì)找到了再重做一下~對(duì)照了一些能找到的。)
These fools won't know what hit 'em.這些呆子都不知道自己是怎么死的
Equal of Heaven, greater than gods.壽與天齊,力勝眾神。
I can lift a seventeen-thousand pound staff. You think I'm scared of you? 一萬三千五百斤的金箍棒俺都不在話下,你覺得俺會(huì)怕你?
You're not in my league, I get it. But try to keep up. 你跟俺不是一個(gè)水平,俺懂了,不過你要跟上來。
(Forget it, kid. Don't waste your time. She's?out of your league.算了孩子,別浪費(fèi)時(shí)間了,她不是你能高攀的。(《大魚》里的臺(tái)詞,賊好看的電影~)
Quick question Abaddon: when you say 'Lord of Avernus' is that by birth or by marriage?問一下,亞巴頓,你說的霧靄領(lǐng)主是祖?zhèn)鞯倪€是娶親來的?(有點(diǎn)好笑)
You can see everything up here.一覽眾山小。