如何將Word中endnote的“et al”改為“等”||EndNote(中文版)中英混排
如何將Word中endnote的中文文獻引用的“et al”改為“等”||中英混排
這個問題的實質(zhì)是“如何利用endnote進行中英文混排”,即在同一篇論文中同時引用了中英文該怎么辦。
解決的思路是,重建一個參考格式(包括參考文獻的輸出),這個參考格式包含了中文和英文文獻的引用規(guī)范。
具體做法(中文版):
1,添加中文參考文獻的格式。
(1)編輯-首選項-在endnote參數(shù)頁面的“默認參考文獻類型”處選擇unused1(選2或3也可以)-修改參考文獻類型


(2)來到“修改參考文獻類型”頁面,給其命名(我給它命名為“Chinese article”),下邊的照著左側(cè)的名稱填入右側(cè),只需要填寫需要用到的(圖例為基本上要用到的,注意number和ISSN處)。注意在secondary author處也填上,隨后用secondary author作為中文文獻的作者“標識”(即隨后的格式中,只要是中文文獻的作者,一律用secondary author而不是author)。

以下是參考設定:
?

????????

? 2,修改參考文獻的輸出格式,此步驟便是解決一開始的問題的關(guān)鍵。
編輯-輸出樣式-新建樣式
(1)“引用”一欄:
選中“模板”,插入字段Bibliography Number,添加中括號,再給其賦予上標格式。
注意:如果引用格式不是上標序號,而是(作者+年份),則插入Secondary Author, Year.(注意空格),再給其添加小括號,即(Secondary Author, Year)。

引用格式為(作者,年份)的,在后文的再次引用中一般不列全部作者,而是(作者等,年份)的格式,則在“引用”欄的“作者列表”處更改,如圖。

???????? (2)“參考文獻”一欄:
選中“模板”,參考文獻類型選中在第1步中建的“Chinese article”對中文文獻的參考文獻格式進行編排,同樣也是通過“插入字段”來進行的。此處用的是:Secondary Author. Title[J]. Journal, Year|, Volume|(Issue)|: Pages.
注:中文參考文獻的格式按需求來編排。

如果參考文獻列表中要求在文獻之前寫序號,如“[1]”,則需要在“參考文獻”欄的“布局”界面,“每條文獻開頭為”處插入字段Bibliography Number(參考書目號),并加中括號,如圖所示。

在“參考文獻”欄的“編者列表”更改中文文獻格式的“and”為“,”(最后一個作者之前用“,”而不是“and”),如圖。英文文獻的修改在“作者列表”。

(3)關(guān)閉并保存命名(點右上角的小叉),我保存為了“學習備份”。
?
注意:在每次導入中文文獻時,記得將文獻類型更改為之前設定的“Chinese article”,然后將author處的作者復制粘貼到secondary author(因為參考文獻格式處的作者設定為了“secondary author”)。


3,在word中或者在endnote中將參考格式(style)設定為剛才命名的“學習備份”。
?
?
?參考:
[1]趙震,雷恒池. EndNote中實現(xiàn)中英文文獻混排的方法[J]. 2009, 29(09): 182-184.
[2]https://yuanzhx.cn/archives/581
[3]https://www.bilibili.com/video/BV1Ts41167r1/