五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【轉(zhuǎn)載/翻譯】Sudden Changes漫畫#3:虛偽的笑魘,無處不在-上篇:OnionSan與下水道

2020-12-20 14:55 作者:TEAM_190  | 我要投稿

觀前須知

* 這里是原漫畫:https://imgur.com/a/47u8g,該版本為目前官方認(rèn)可并且保持更新的新版漫畫。

* 前情回顧:?"分崩離析的表象"-整篇:Asriel的孤獨之旅

* 該章節(jié)總共由181張單圖組成,由于該站點的圖片數(shù)量限制,該章節(jié)將被劃分為上(前98張)下(后83張)兩篇。

* 其原標(biāo)題為"Fake smile, All Around",專欄標(biāo)題為翻譯后的文本,小標(biāo)題為譯者為區(qū)分小節(jié)加入的標(biāo)記。

* 本文主要由@病而終illend 與@哉納克Zaniac 翻譯。

* 請支持原作者!(Spouting,Leo及Davide)

(注:原文為Oh Gee Wizz)

注:有些東西不對勁,非常不對勁...

Something feels... Wrong. Very wrong.

(注:原文中“聽明白沒”處用詞為Y‘Hear?由于該角色口頭語較多故翻譯文風(fēng)比較俏皮)
(注:原文為Fallen from the sky, you did. You did!)
(注:原文為No)
(注:原文為Great)
(注:原文中黃色部分為“The Scholar”)
(注:原文中藍(lán)色部分為“The Guardian”)

注:這里將循環(huán)播放該AU的Ruins曲Ruined like their residents


(注:由于用詞較為隱晦故譯文翻譯成傳說故事類的文風(fēng))
(注:原文擬聲詞部分為Snirk,Snirk...,該角色每句話之間并沒有聯(lián)系)
(注:原文中“你們?nèi)祟惙N族的家伙”的用詞為One of your kind)
(注:這里的“那家伙”為大寫的THEY,原作中代指無性別的人類)
(注:原文為Make your peace,human...)
(注:原文為We are not so different,in the end)

狡黠滑稽的Onion-San,羞怯溫和的Moldsmal,威武的王者塑像,褪色的神秘署名,黑暗中的謎之怪物訴說著詭譎的啞謎...靜下心來吧人類,旅途前方的營帳里,第一場戰(zhàn)斗即將打響!敬請期待下一篇:

《"虛偽的笑魘,無處不在"下篇:Chunk與第一場戰(zhàn)斗》

譯者寄語

伴隨著NPC們的對話,角色之間的關(guān)系乃至世界觀本身的信息都在漸漸展開,相信各位讀者也跟我等譯者一樣期待著后續(xù)故事的發(fā)展了,稍稍透露一下,在下一篇中將出現(xiàn)觀眾們等待已久的"骷髏頭飛船"哦,下篇再見吧。

由于官方只給出了該au已登場角色的信息,并且給出的角色信息較為簡略,我等決定完成迄今為止加上額外篇在內(nèi)的五個章節(jié)以及官方主頁內(nèi)的Ask翻譯,用最官方最純正的信息填補人物以及世界觀的設(shè)定一欄,并在全部翻譯完成的最后發(fā)布Sudden Changes的AU編年史(我等創(chuàng)建的科普信息表與官方設(shè)定集,其信息有著絕對的官方性與可信度,往期節(jié)目Fallen Stars,True Monsters),防止衷心熱愛這個項目的人們被錯誤的信息誤導(dǎo),對某些用戶而言,造謠不過是信手拈來的事情,對科普工作者來說,辟謠卻是一條漫長而疲累的血汗之旅,因此,不信謠不傳謠,從你我做起。

另外,如果想要提前了解該AU項目的設(shè)定,請認(rèn)準(zhǔn)官方信息發(fā)布的唯一渠道——sudden changes的官方tumblr:https://ut-sudden-changes.tumblr.com/。Undertale AU Wiki Fandom中該au詞條中出現(xiàn)了大量錯誤信息,其中包括了以訛傳訛的虛假二設(shè),同人游戲中展示的非官方設(shè)定等等,上述信息全部為au愛好者們自行編纂的詞條,并未被任何官方成員承認(rèn),因此對該au項目而言:切勿參考Undertale AU Wiki Fandom的詞條。在明知某個項目官方并未認(rèn)可Undertale AU Fandom Wiki信息真實性,或者該詞條并非是項目官方親自編纂的情況下強烈不建議將其作為第一參考對象,其中錯誤信息過多,很容易對觀眾/聽眾造成誤導(dǎo)。

至于漫畫本身,后續(xù)精彩不容錯過!

——@病而終illend

【轉(zhuǎn)載/翻譯】Sudden Changes漫畫#3:虛偽的笑魘,無處不在-上篇:OnionSan與下水道的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
达尔| 拉萨市| 宜昌市| 海伦市| 额敏县| 景泰县| 彝良县| 长乐市| 长汀县| 平阳县| 容城县| 泽普县| 云阳县| 饶阳县| 辽宁省| 松溪县| 阿荣旗| 翁源县| 武川县| 尼木县| 娄烦县| 卢湾区| 敦化市| 吴桥县| 大余县| 板桥市| 铜陵市| 醴陵市| 上高县| 运城市| 洛扎县| 绍兴市| 县级市| 都安| 南澳县| 石狮市| 巴马| 莱西市| 平度市| 基隆市| 富川|