關(guān)于gal是否是黃油的問題
毫無疑問兩者是交集。需要討論的問題是“有人認(rèn)為18+gal不是黃油”這個問題反映的現(xiàn)象。(這個問題本身并沒有討論的必要。) 由此引出我想要表達(dá)的內(nèi)容。 其實主要問題是不同人對“黃油”這個詞語的內(nèi)涵理解不同。部分人對“黃油”的理解是“以h為主要玩法的游戲?!辈糠秩藢Α包S油”的理解是“帶有18+元素的游戲”理解的偏差導(dǎo)致了沖突。以a為第1種內(nèi)涵的代號,b為2,舉例 甲理解為a型,同學(xué)乙亦為a型,該情況下,同學(xué)對gal的認(rèn)識具有巨大的偏差。甲反對,主觀上沒有問題。 然后甲發(fā)布視頻,b型人認(rèn)為“gal確實就是黃油起家,大部分gal也是黃油,這樣破防實在是不必”主觀上也沒有問題。但在對“黃油”理解為a的人看來,把18+gal叫“黃油”是不恰當(dāng)?shù)摹_@就導(dǎo)致了圈內(nèi)的沖突。 內(nèi)涵定義不明確,加重了圈外人的誤解。圈外人對黃油的理解大多數(shù)都是a,而理解為b的圈內(nèi)人直接說“黃油”,自然使圈外人產(chǎn)生“gal即是黃油(a)的認(rèn)識,”圈內(nèi)a型人自然不悅。 同時對一個詞的定義不明確還加深了圈內(nèi)矛盾。畢竟大部分人并不清楚“黃油”內(nèi)涵并不確定,這導(dǎo)致了一系列事件的發(fā)生,太多不一一列舉。 所以我一般不用“黃油”而用“非全年齡gal”向群外人介紹以減少誤解。畢竟“黃油”a,與“黃油b”所表達(dá)的意思差別就像是色情片與少兒不適宜影片間的內(nèi)涵區(qū)別(當(dāng)然“少兒不宜影片”也常用來表示色情片,但我想不到什么別的舉例) (以上情況僅限于國內(nèi),日本對黃油的理解并沒有這么大的偏差)? 好像講的有點(diǎn)抽象了…但是好困,看看情況再做解釋吧。如果大家能看懂的話也就沒必要解釋了。晚安