路卜洵《灰色馬》(鮑里斯.薩文科夫《蒼白戰(zhàn)馬》) | 上卷(十九)
五月十一日
佛尼埃還是一個(gè)馬車夫。他穿了假日衣同我相見。我們坐在草場木椅上,正對著禮拜堂。
“嗄,佐治,結(jié)果到了。”
“是的,佛尼埃,結(jié)果到了。”
“我很快樂?,F(xiàn)在我覺得我的一生正如一夢似的。我覺得我之出生似乎是只為死而來的……”
白寺的尖塔似欲貫穿天空,下面的河水,在日光底下閃亮著。佛尼埃十分舒服。
他說道:“一種奇跡,是很不容易相信的。但如果你一相信,那么什么問題,都不會有了。不必用暴力。不必用刀槍。不必流血。也不必說:‘你不要?dú)⑷恕!俏覀儧]有信仰——這就是很苦惱的地方。我們常說,一種奇跡不過是講給孩子們聽的故事而已。現(xiàn)在,請你聽我說,告訴我底下的一件事到底只是一個(gè)童話呢,還是有別的意思在內(nèi)?”
“也許這完全不是童話,而是真理?!?br> 他從衣袋里拿出一本黑皮面的,有一個(gè)金色的十字架印在上面的《圣經(jīng)》來。
“耶穌說,你們把石頭拿開。那死人的姐姐馬太對他說,主呀,他現(xiàn)在必是臭了;因?yàn)樗懒艘呀?jīng)四天了。
“耶穌說,我不是對你說過,你若信,就必看見上帝的榮耀么?
“他們就把墓上的石頭拿開。耶穌舉目望天說,父呀,我感謝你,因?yàn)槟阋呀?jīng)聽我。
“我也知道你常聽我,我說這話,是為周圍站著的眾人,叫他們信是你差了我來。
“‘他’說了這話,就大聲呼叫說,拉撒路出來。
“那死人就出來了,手足裹著布,臉上包著手巾。耶穌對他們說,解開叫他走。……”[1]
佛尼埃閉了《圣經(jīng)》。我不說話。他深沉地思想著,重復(fù)說道:“主呀,他現(xiàn)在必是臭了:因?yàn)樗懒艘呀?jīng)四天了?!毖嘧釉谇嗫罩写蛉ψ?。在河對岸禮拜堂里,鐘聲鏗然,正在做晚禱。佛尼埃低聲說道。
“你聽見了么,佐治:四天……”
“怎么樣?”
“這真是一件大奇跡。”
“薩洛夫(Sarov)的圣賽拉勞(Seraphim)[2]也是一個(gè)奇跡么?”
佛尼埃沒有聽見我的話。
他說道:“佐治。”
“是的,佛尼埃?!?br> “靜聽:
“馬利亞卻站在墳?zāi)雇饷婵蓿嚎薜臅r(shí)候,低頭往墳?zāi)估锟?。就看見兩個(gè)天使穿著白衣,在安存耶穌身體的地方坐著,一個(gè)在頭,一個(gè)在腳。天便對她說:婦人,你為什么哭?她說,因?yàn)橛腥税盐抑髂昧巳ィ也恢婪旁谀睦?。說了這話就轉(zhuǎn)過身來,看見那穌站在那里,數(shù)不知道是耶穌。耶候問她說,婦人,為什么哭?你找誰呢?馬利亞以是是看園的,就對他說,先生,若是你把他移了去,請告訴我,你把他放在哪里,我便去取他。耶穌說,馬利亞。馬利亞就轉(zhuǎn)過來,用系的萊話對他說,拉波尼。(拉波尼就是夫子的意思。)”[3]
佛尼埃不讀下去了。我們沉默了一會兒。
他問道:“你聽見了沒有,佐治?”
“是的,我都聽見了。”
“這都不過是一個(gè)童話么?告訴我。”
“但是你,佛尼埃,你相信這事么?”
他繼續(xù)下去,把下面的話默背出來:
“那十二個(gè)門徒中,有稱為低土馬的多馬,耶穌來的時(shí)候他沒有和他們同在。那些門徒就對他說,我們已經(jīng)看見主了。多馬卻說,我非看見他手上的釘痕,用指頭探入那釘痕,又用手探入他的肋旁,我總不信。過了八日,門徒又在屋里,多馬也和他們同住。門都關(guān)了,耶穌站在當(dāng)中說,愿你們平安。就對多馬說,伸過你的指頭來,摸我的手;伸出你的手來,探入我的肋旁;不要疑惑,總要信。多馬說,我的主,我的上帝。耶穌說,你因看見了我才信。那沒有看見就信的,有福了?!?span id="5tt3ttt3t" class="color-gray-02">[4]
“是的,佐治,‘那沒有看見就信的,有福了?!?br> 黃昏來了,帶了新寒同來。佛尼埃有力地?fù)u頭。
“再見,佐治,永遠(yuǎn)的,要你快活。”
他的忠實(shí)的眼光里含有憂意。
我問道:““你不要?dú)⑷恕边@句話怎么樣呢,佛尼埃?”
“不對,佐治,不對。……”
“你這樣說么?”
“我這樣說。我們?nèi)⑷耸且写撕鬀]有人再會被殺,是要叫人類永遠(yuǎn)依著圣律而生活著,是要叫愛永遠(yuǎn)在人類的運(yùn)命里光耀著?!?br> “這是侮圣的話,佛尼埃?!?br> “我知道。但‘你不要?dú)⑷恕矗俊?br> 他伸出雙手給我,很光明地微笑著。于是他如兄弟似的親了我一下。
“要快活些,佐治!”
我也親了他一下。
——————
[1]此數(shù)段見《新約》“約翰福音”十一章三十九節(jié)至四十四節(jié)?!g者注
[2]圣賽拉勞是俄國一個(gè)圣人,在亞歷山大三世時(shí)被推舉的。
[3]以上引《圣經(jīng)》的話,見《新約》“約翰福音”第二十章第十一節(jié)至第十六節(jié)。——譯者注
[4]上文見《新約》“約翰福音”第二十意第二十四至第二十九節(jié)?!g者注