【其他/古文/仿施氏食獅史】余逾雨淤遇
余欲逾淤于隅于漁娛余,遇雨于淤。余嫗于余與余預(yù)余遇雨御虞,豫余逾淤于宇欲雨,語余與雨余。
我想走過淤泥到岸邊憑借釣魚來娛樂我自己,遇到大雨在淤泥中。我母親幫我對(duì)我說預(yù)計(jì)我遇到雨水阻礙的禍患,害怕我走過淤泥時(shí)天要下雨,告訴我等到下雨結(jié)束后(再走)。
余愚,語余嫗余遇雨逾淤于隅漁于余余裕,渝余欲于漁娛于隅歟?于余遇雨御余于淤,淤紆余迂于,余余御,郁余郁瘀。
我愚蠢,對(duì)我母親說我遇到雨水時(shí)走過淤泥到岸邊釣魚對(duì)我而言簡單,改變我想憑借釣魚娛樂我自己在岸邊為何呢?等到我遇到雨水阻攔停滯在淤泥中,淤泥長遠(yuǎn)且崎嶇,我只能停留,使得我的郁悶更加沉重以至于堵塞(心扉)。
遇榆于淤禺,余吁榆俁俁浴雨郁郁,淤馭榆于于歟?淤嫗育榆歟?雨域于嶼,于嶼雨馭玉芋與與,余傴于芋郁毓,宇歟?
遇到榆樹在淤泥的角落,我感嘆榆樹高大雄起沐浴雨水(卻更加)翠綠,淤泥限制榆樹在這里嗎?淤泥養(yǎng)育榆樹嗎?雨移動(dòng)到小島,在島上雨水驅(qū)使白色山藥繁多,我彎腰采集山藥豐腴,(我的舉止)瀟灑嗎?
嶼輿鷸,鷸宇嶼,馭宇于覦腴魚余于淤雨。雨裕,嶼與鷸與魚與榆與予,踽踽浴雨于淤。余遹郁紆逾淤于隅,雨余,余郁愈。
小島托著水鳥,水鳥落在島上,環(huán)顧四周以覬覦鮮嫩的魚留在淤泥的水塘中。雨水變大,小島和水鳥和魚和榆樹和我,孤獨(dú)地沐浴雨水在淤泥中。我沿著(淤泥的)形態(tài)走過淤泥到岸邊,雨水才停,我的煩悶更加(嚴(yán)重)。
余于嶼,漁。宇域煜昱矞,余郁余歟?余遇漁遇,御漁,余愈愉,漁歟?魚歟?鷸揄魚聿矞麌麌于瑜玉育育于玉宇,余羽雨于余。
我到島上,釣魚。天空中霞光閃現(xiàn)流出,我的郁悶還有嗎?我正逢釣魚的好時(shí)機(jī),操縱漁具,我逐漸愉快,(釣魚是為了)釣魚嗎?(釣魚是為了)魚嗎?水鳥抓住魚迅速飛起聚在一起如同美玉活躍(離開)到天邊,留下羽毛落下在我(面前)。
余吁喻余郁與愉于遇雨于淤,與聿于于語余郁與余愉,彧彧寓予遇,與于《余逾雨淤遇》娛于。
我感慨思考我的郁悶和喜樂當(dāng)遇到雨水在淤泥(的時(shí)候),用筆仔細(xì)記錄我的郁悶和我的喜樂,用美麗的文筆講述我的經(jīng)歷,做出這《我走過下雨的淤泥的奇遇》娛樂我自己。