【プロセカ/小豆沢x白石杏x巡音ルカ】Juse Be FriendsFULL雙語歌詞+羅馬音+顏色分詞

Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends?Just be friends Just be friends
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
u kan dan da ki no no a sa ha ya ku ni
浮現(xiàn)而出的 是昨日的早上 很快的
割れたグラス かき集めるような
wa re ta gu ra su ka ki a tsu me ru yo u na
將玻璃碎片 收集起來的模樣
これは一體なんだろう
ko re wa i ttai nan da ro u
這一切到底是為什么呢
切った指からしたたる滴
ki tta yu bi ka ra shi ta ta ru shi zu ku
從被割傷了的手指上滴落的雫
僕らはこんなことしたかったのかな
bo ku ra wa kon na ko to shi ta katta no ka na
我們真的要做到這一步嗎
分かってたよ 心の奧底では
wa ka tte ta yo ko ko ro no o ku so ko de wa
其實(shí)我知道的 在內(nèi)心深處
最も辛い 選択がベスト
mo tto mo tsu ra i sen ta ku ga be su to
最為痛苦的那個(gè)選擇 才是最好的
それを拒む自己愛と
so re wo ko ba mu ji ko ai to
那就是拒絕一切的自我愛
結(jié)果自家撞著の繰り返し
ke kka ji ka do u cya ku no ku ri ka e shi
結(jié)果就是反復(fù)地陷入自我矛盾
僕はいつになれば言えるのかな
bo ku wa i tsu ni na re ba i e ru?no ka na
我又何時(shí)才能將這說出口呢
緩やかに朽ちてゆくこの世界で
yu ru ya ka ni ku chi te yu ku ko no se kai de
在緩緩腐朽著的這個(gè)世界中
足掻く僕の唯一の活路
a ga ku bo ku no yu i tsu no ka tsu ro
不斷掙扎的我唯一的活路
色褪せた君の 微笑み刻んで
i ro a se ta ki mi no ho ho e mi ki zan de
銘刻著你那 已然褪色的笑容
栓を抜いた
sen wo nu i ta
將栓拔起
聲を枯らして叫んだ
ko e wo ka ra shi te sa ke n da
竭盡聲音般嘶喊著
反響 殘響 空しく響く
han kyu zan kyu mu na shi ku hi bi ku
回音 殘響 空虛的響徹著
外された鎖の その先は
ha zu sa re ta ku sa ri no so no sa ki wa
明明將鎖解開后 的那前方
なにひとつ殘ってやしないけど
na ni hi to tsu no ko tte ya shi na i ke do
什么都沒有殘留下來
ふたりを重ねてた偶然
fu ta ri wo ka sa ne te ta gu zen
兩個(gè)人不停重復(fù)著的偶然
暗転 斷線 儚く 千々に
an ten dan sen ha ka na ku chi ji ni
暗轉(zhuǎn) 斷線 一切都變得模糊不清
所詮こんなものさ 呟いた
syo sen kon na mo no sa tsu bu ya i ta
說到底也不過是這種東西吧?低語著
枯れた頬に伝う誰かの涙
ka re ta ho ho ni tsu ta u da re ka no na mi da
不知是誰的眼淚又滑過這干枯的臉頰
All we gotta do,Just be friends
It's time to say goodbye,Just be friends
All we gotta do
Just be friends?Just be friends Just be friends
気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
ki zu i ta n da ki no u no na gi i da yo ru ni
我注意到了啊 昨天 平靜的夜晚里
落ちた花弁 拾い上げたとして
o chi ta ka ben hi ro i a ge ta to shi te
就算撿起 飄落的花瓣
また咲き戻ることはない
ma ta sa ki mo do ru ko to wa na i
也不會(huì)再次綻放
そう手の平の上の小さな死
so u te no hi ra no u e no chi sa na shi
這手掌上的小小事物已經(jīng)逝去
僕らの時(shí)間は止まったまま
bo ku ra no ji kan wa to ma tta ma ma
我們的時(shí)間也隨之停滯
思い出すよ 初めて會(huì)った季節(jié)を
omo i da su yo ha ji me te a tta ki se tsu wo
回想起了 初次相遇的季節(jié)
君の優(yōu)しく微笑む顔を
ki mi no ya sa shi ku ho ho e mu kao wo
你那溫柔微笑著的表情
今を過去に押しやって
i ma wo ka ko ni o shi ya tte
現(xiàn)在就將過去推開吧
二人傷つく限り傷ついた
fu ta ri ki zu tsu ku ka gi ri ki zu tsu i ta
兩個(gè)人都已經(jīng)受傷到了極限
僕らの心は棘だらけだ
bo ku ra no ko ko ro wa to ge da ra ke da
我們的心中早已布滿棘刺
重苦しく続くこの関係で
o mo ku ru shi ku tsu zu ku ko no kan ke i de
沉重的持續(xù)著這痛苦的關(guān)系
悲しい程 変わらない心
ka na shi i ho do ka wa ra na i ko ko ro
不曾改變的心才是最為悲傷的
愛してるのに 離れがたいのに
ai shi te ru no ni ha na re ga ta i no ni
明明是愛著你的 明明不想離開你
僕が言わなきゃ
bo ku ga i wa na kya
但我必須要說出口才行
心に土砂降りの雨が
ko ko ro ni do sya bu ri no a me ga
心中傾瀉而下的大雨
呆然 竦然 視界も煙る
bo u zen syu zen shi ka i mo ke mu ru
恍然 倏然 眼前盡是煙塵
覚悟してた筈の その痛み
ka ku go shi te ta ha zu no so no i ta mi
明明早已做好覺悟 即使如此
それでも貫かれるこの體
so re de mo tsu ra nu ka re ru ko no ka ra da
那份痛苦也還是貫穿了我的身體
ふたりを繋いでた絆
fu ta ri wo tsu na i de ta ki zu na
牽系著兩個(gè)人的羈絆
綻び 解け 日常に消えてく
ho ko ro bi ho do ke ni chi jyu ni ki e te ku
綻開 解開 消失在日常里
さよなら愛した人 ここまでだ
sa yo na ra ai shi ta hi to ko ko ma de da
就此告別吧我曾愛過的人 到此為止了
もう振り向かないで歩き出すんだ
mo u fu ri mu ka na i de a ru ki da su n da
已經(jīng)別再回頭向前邁進(jìn)吧
一度だけ 一度だけ
i chi do da ke i chi do da ke
只有一次也好 只有一次也好
願(yuàn)いが葉うのならば
ne ga i ga ka na u no na ra ba
如若能實(shí)現(xiàn)愿望的話
何度でも生まれ変わって
nan do de mo u ma re ka wa tte
無論多少次轉(zhuǎn)生
あの日の君に逢いに行くよ
a no hi no ki mi ni a i ni yu ku yo
我都會(huì)去見那一日的你哦
聲を枯らして叫んだ
ko e wo ka ra shi te sa ke n da
竭盡聲音般嘶喊著
反響 殘響 空しく響く
han kyu zan kyu mu na shi ku hi bi ku
回音 殘響 空虛的響徹著
外された鎖の その先は
ha zu sa re ta ku sa ri no so no sa ki wa
明明將鎖解開后 的那前方
なにひとつ殘ってやしないけど
na ni hi to tsu no ko tte ya shi na i ke do
什么都沒有殘留下來
ふたりを繋いでた絆
fu ta ri wo tsu na i de ta ki zu na
牽系著兩個(gè)人的羈絆
綻び 解け 日常に消えてく
ho ko ro bi ho do ke ni chi jyu ni ki e te ku
綻開 解開 消失在日常里
さよなら愛した人 ここまでだ
sa yo na ra ai shi ta hi to ko ko ma de da
就此告別吧我曾愛過的人 到此為止了
もう振り向かないで歩き出すんだ
mo u fu ri mu ka na?i de a ru ki da su n da
已經(jīng)別再回頭向前邁進(jìn)吧
これでおしまいさ
ko re de o shi ma i sa
這樣就都結(jié)束了 對(duì)吧
Just be friends,It's time to say goodbye
Just be friends,All we gotta do
Just be friends(Just be friends)
It's time to say goodbye
Just be friends(Just be friends)
All we gotta do
Just be friends(Just be friends)
It's time to say goodbye
(......)
Just be friends