流年入夢(mèng)——我讀《幽夢(mèng)影》(十一)的相關(guān)文章
賞花宜對(duì)佳人;醉月宜對(duì)韻人;映雪宜對(duì)高人【韻人】雅人?!拘牡谩拷褚?,你會(huì)不會(huì)來(lái)?據(jù)說(shuō),夏目漱石教英文時(shí),給學(xué)生出了一道題:年輕的男女主在月下散步,男主角情不自禁地對(duì)女主角說(shuō)I love you,這句英文該怎么翻?看到有學(xué)生翻成“我愛(ài)你”,他搖搖頭,說(shuō)是“今夜的月色真美”,學(xué)生茫然不解。在夏目漱石看來(lái)…閱讀全文