《聞冰雹傷果有感》
中秋節(jié)去二哥家,聽(tīng)說(shuō)果樹(shù)遭冰雹打,已無(wú)收成。頗為傷感。
七月行雷風(fēng)怒號(hào),
黑云翻卷帶冰雹。
可惜滿樹(shù)結(jié)紅果,
化作泥漿填沼壕。
農(nóng)嘆一聲言命苦,( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
龍吟幾響彩虹飄。
瘡痍滿目窮人淚,
誰(shuí)看灣霓能樂(lè)陶? ?
2013年9月20日
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.one124.com/subject/3583042/