拉面尷尬
跟朋友談起美食來(lái),說(shuō)到拉面,饞得有些想流口水。不過(guò)近年來(lái)我不吃拉面了,覺(jué)得這個(gè)名字沒(méi)取好,不如削面、燃面、手搟面那樣叫的響,此外還有一件令我經(jīng)常想起的事,會(huì)感到渾身上下不自然。
那是一次我出差在外,就那么單獨(dú)一個(gè)人,吃什么都沒(méi)胃口,想來(lái)想去決定去吃拉面。那是蘭州風(fēng)味拉面館,藍(lán)色的布幔上大大書寫著店名,感覺(jué)很有召喚力,腳不依心便往店里走,落坐后要了一個(gè)大碗拉面,然后就坐著等。食客很多,伙計(jì)較忙,不停有顧客在催促快一點(diǎn),就聽(tīng)伙計(jì)答了一句:“快了快了,我先拉好他的小碗,馬上就拉你的大碗吧!”然后轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)對(duì)著我問(wèn)道:“你是要拉粗的?還是拉細(xì)的?”
我撲哧一笑,窘困滿面的回答:“什么都不拉,削個(gè)大碗吧?!睆哪翘炱穑瑒e人要去吃拉面時(shí)我便在一旁干笑。
這算什么,中國(guó)字一語(yǔ)雙音的多了,看怎么理解啦。過(guò)去我有個(gè)同事姓謝,大號(hào)謝玉發(fā),沒(méi)什么稱奇的。那天我參加打靶歸來(lái),他問(wèn)我成績(jī)?cè)趺礃?,我說(shuō)打了個(gè)光頭,他教我打槍時(shí)要沉注氣,一口氣把子彈打完,我恍然大悟道:“都怪我,打一發(fā)卸一發(fā),怎么能打好呢?”說(shuō)者無(wú)意,聽(tīng)者就覺(jué)得我那么無(wú)禮。
一次下鄉(xiāng)公干,遇到一村民叫解開文,我笑的夠嗆,別人都覺(jué)得這個(gè)名字很正常,沒(méi)什么好笑的。我問(wèn)“令兄叫什么呢?”回答說(shuō):“上無(wú)兄長(zhǎng),僅有個(gè)弟弟叫解開旺。”
笑倒。還好這時(shí)沒(méi)吃什么拉面。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.one124.com/subject/3600137/