天使的誕生

我的眼睛已不會流淚,這個世界是永恒無盡的黑暗,干涸的唇畔在垂老。
我用蒼白脆弱的手指拉動懷中的大提琴,它的聲音低沉又悲哀,像是在哀悼著我的生命。
它的低訴是哭泣,悲沉的歌彌漫在這空蕩的劇院。
圣納爾教主說——
孩子,神會賜予你永生的光明。
可是它卻已經破舊,就像我的眼睛與身體。( 文章閱讀網:www.sanwen.net )
那個孤兒院的教父將它贈與我,
還有一個親吻——
愿上帝保佑你,孩子。
我的眼睛越來越干澀,就像是已經枯涸的莫塞爾納河,河道開始腐朽,那里面被人們扔滿了垃圾。
但我的眼睛里可不會有垃圾,因為所有人都說,
我的眼睛就像那蔚藍色的大海一樣美麗。
可我并沒有見過大海,
但我相信,一定很美,
像我的眼睛一樣。
修女拉著我的手——
孩子,你要相信一切都會好轉,阿門。
她的手好暖和,一定是一個年輕的修女,雖然她的聲音顯得很蒼老。
我抱著懷中的大提琴,它是冰冷的,上面還有一道刮痕,是皮弗夸特那個壞小孩干的。
他喜歡叫我傻子——
嘿,諾爾,你這個大傻子,就像你的琴一樣。
可我一點也不傻,我很聰明。
可惜我再也看不見她漂亮的眼睛了。
我的琴弦已經舊了,我想我再演奏一次它就會斷了,我甚至都不敢再去碰它,就像我害怕死亡一樣。
現(xiàn)在應該是白天,太陽很熱,眼前無盡的黑暗好像越來越黑,我只好摸索著走回去。
因為瑪卡媽媽說了——
我親愛的諾爾,請盡快回來,我為你準備了一個驚喜。
到底是什么驚喜呢,
會是我一直想要的糖果嗎?
瑪卡媽媽說得到糖果的孩子是最幸福的孩子。
我已經幸福過一次了,就在我五歲的時候。
那是我第一次品嘗到幸福,就像瑪卡媽媽說的一樣,
很甜。
但我還是把其中的一半分給了蒂亞,她一定也很幸福吧。
褲腳被拽動,疑惑的蹲了下去,似乎是一個毛茸茸的東西?
有什么在舔我的掌心,癢癢的。
我茫目的轉動著眼前黑暗的視線,卻依然看不見一切,突然感覺好失落。
有什么蹭了蹭我的手。
會是摩拉夫人家的小吉爾嗎?
嗯,似乎是的——
嗨,小吉爾,是你嗎?真高興我又見到了你。
不對,我沒有見到它——
噢,應該是真高興,我又感受到了你!
我摸了摸它的頭,它卻又忽然跑開了。
眨了眨有些發(fā)干的眼睛,黑暗的世界真討厭。
也不知道磕磕絆絆的走了多久,忽然傳來了瑪卡媽媽的聲音——
諾爾,你終于回來了。
一個熟悉的氣息包圍著我周邊的空氣,我認得——
抱歉,瑪卡媽媽,我回來晚了嗎?
瑪卡媽媽摸著我的頭頂——
不,我親愛的孩子,你做的很好。
我無奈的眨眼,雖然眼前還是一片黑暗,但我并不愿意閉上它——
瑪卡媽媽,我已經長大了,不應該在被人揉頭頂了。
我聽見了瑪卡媽媽的笑聲,我也笑了。
瑪卡媽媽拉著我的手走到院子里去——
我親愛的諾爾,在瑪卡媽媽心里你永遠是個孩子。
嗯,瑪卡媽媽在我心里也永遠都是媽媽。
這時有人拉住了我的另一只手,帶著甜甜的香氣——
諾爾!
是蒂亞!她的聲音很好聽,比百靈鳥的歌聲美多了。
忽然瑪卡媽媽停下了腳步,我正疑惑。
一陣腳步聲傳來——
生日快樂!諾爾!
是我的朋友們,枯萎的心臟似乎跳了跳,我干澀的唇角忽然傳來一陣陌生的溫熱——
生日快樂,媽媽的諾爾......
我微微愣了愣,這個人,好熟悉的感覺。
我被她抱在了懷里,她一直在親吻我的眼睛,黑暗的世界里好像有什么在滋生著。
媽媽么......
我的,媽媽?
那種溫暖又親切的感覺,這就是家人嗎,好奇妙,只是好可惜,我卻看不到我的媽媽了。
她一定是個很美麗的女子,也許她會和我有一樣漂亮的眼睛。
別人也一定會稱贊她說——
嘿,你的眼睛真漂亮,就像那蔚藍色的大海一樣神秘。
我開心的笑了,身旁傳來了許多的祝福聲,還有瑪卡媽媽的感謝——
感謝我的上帝,諾爾終于找到他的媽媽了,愿上帝保佑這個可愛的孩子。
我的喉嚨突然發(fā)澀,有一種想要哭的沖動,但我的眼睛還是干枯。
懷里的大提琴依然冰冷冷的。
我試著拉響了它的最后一個音符,那古老而悲傷的曲調。
帶著我對這個世界最后的留戀與虔誠,斷了,帶著震顫與刺耳尖銳的聲音。
我似乎看見了久違的光明,還有,
上帝。
上帝慈祥的看著我,他的眼睛一樣是蔚藍色的,很美麗,他說——
我親愛的孩子,你終于回來了。
我的脊背帶著灼熱的疼痛與撕裂感,仿佛新生一樣——
那是什么?
上帝微笑著撫摸我的眼睛——
是屬于你的羽翼,我的孩子,拉斐爾天使。
在上帝的眼里,我睜開了蔚藍色的眼睛,帶著那如同大海般的神秘與光輝。
上帝說——
幸福與純潔是屬于你的,我的孩子,拉斐爾,飛往人間吧,帶著你所有美好的祝福與愿望。
我愛你,我的孩子。
首發(fā)散文網:http://www.one124.com/subject/3686616/