百年情愫成紅葉——續(xù)“一片冰心在玉壺”
百年情愫成紅葉
—— 續(xù)“ 一片冰心在玉壺 ” 賴 建 青
唐朝詩(shī)人王昌齡在《 芙蓉樓送辛漸》詩(shī)中的 “一片冰心在玉壺”之句廣為文人雅士以及民眾所喜愛,成為千古傳唱的名句,其全詩(shī)為:
洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。
這是一首古代的送別詩(shī)。首句從昨夜秋雨寫起,為送別設(shè)置了凄清的背景和氣氛。二句中的“平明”點(diǎn)明送客的時(shí)間即清晨;“楚山孤”,以寫友人走后連楚山都覺(jué)得孤獨(dú)為由,暗寓了自己送客時(shí)悵惘心情。三、四句,寫的是自己,仍與送別之意相吻合。因?yàn)樾翝u也是洛陽(yáng)人,是詩(shī)人的同鄉(xiāng)。他知道辛漸返鄉(xiāng)后親友們一定會(huì)問(wèn)起自己的情況,所以詩(shī)人送別辛漸時(shí)特別囑托他:“家鄉(xiāng)的親友如果問(wèn)到我現(xiàn)在的情況,你就說(shuō)我非常思念他們,我對(duì)家鄉(xiāng)和對(duì)鄉(xiāng)親們的感情永遠(yuǎn)都是純潔的,就像裝在玉壺之中的冰一樣潔白無(wú)暇。”表明自己不會(huì)因?yàn)槿魏问虑槎淖冇駶嵄宓墓?jié)操。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
“一片冰心在玉壺”是整首詩(shī)的詩(shī)眼,歷來(lái)人們都認(rèn)為“玉壺”與“冰心”一樣,暗指人的品德高潔。
全詩(shī)音調(diào)諧美,詩(shī)風(fēng)沉郁,又采用問(wèn)答形式,別開生面,詩(shī)句構(gòu)思新穎,委婉含蓄。
“一片冰心在玉壺”在送友思鄉(xiāng)的詩(shī)中獨(dú)開生面,暗喻詩(shī)人的品格高潔,作為名詩(shī)名句,無(wú)可替代。
然而,若將其續(xù)成聯(lián)句即對(duì)聯(lián),又能另有一種情韻:
百年情愫成紅葉,
一片冰心在玉壺。
“情愫”指的是真情實(shí)意,“紅葉”則是相思暗戀的象征。
以真情實(shí)意的“情愫”對(duì)高尚純潔的“冰心”;以象征相思暗戀的“紅葉”對(duì)冰清玉潔的“玉壺”;再以兩個(gè)數(shù)詞即“百年”和“一片”相對(duì),組合成一副佳聯(lián)。
上聯(lián)是指對(duì)戀人真情實(shí)意的愛慕之情,下聯(lián)是指對(duì)家鄉(xiāng)對(duì)親友的純真之情,則另有一種情韻。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.one124.com/suibi/vbcybkqf.html