略談“無”與“無”
說起“無”與“無”,很多人都覺得“無”就“無”的繁體字,“無”是“無”的簡化字,但古漢語里,“無”與“無”并不是一個字,如同繁體字“黨項(xiàng)族”的“黨”與繁體字的“黨”不是一個字,繁體字介紹“黨項(xiàng)族”,把“黨項(xiàng)族”寫成“黨項(xiàng)族”是錯誤的,“黨項(xiàng)族”的“黨”并不是繁體字的“黨”。前幾年還鬧出某大明星因?yàn)閷懛斌w字,把“皇后”寫成“皇後”的笑話,以至連語言學(xué)家王力到了晚年都反思說,簡化字為了節(jié)省那么幾筆,產(chǎn)生那么多的歧義,一定程度上說,是得不償失。
言歸正傳,古漢語里,“無”與“無”并不是一個字,本來是兩個字,簡化字把兩個字合并了。最有力的證據(jù)是,公元818年(日本弘仁九年),日本全國瘟疫流行,京都嵯峨野大覺寺,嵯峨天皇的親筆御書《般若波羅蜜多心經(jīng)》, 這部《心經(jīng)》,共262字,比國內(nèi)現(xiàn)在流行的《心經(jīng)》多兩個字,也就是多在“遠(yuǎn)離一切顛倒幻(MENG)想”,國內(nèi)當(dāng)前流行的版本,沒有“一切”兩字,也許,后來流行的版本覺得“一切”兩字,反復(fù)出現(xiàn),在這里是多余,故意刪除了,但在嵯峨天皇公元818年抄寫的《心經(jīng)》里,的確有“一切”兩字,這個版本的《心經(jīng)》,是目前發(fā)現(xiàn)的最古老的手抄《心經(jīng)》。這部經(jīng)目前還供奉在京都嵯峨野大覺寺的心經(jīng)殿,每60年開殿一次,最近一次開殿是2018年。就是2018年的開殿,發(fā)現(xiàn)京都嵯峨野大覺寺里嵯峨天皇的親筆御書《般若波羅蜜多心經(jīng)》里面的“無眼耳鼻舌身意”,全部都是寫成“無眼耳鼻舌身意”,而不是繁體字的“無”,也就是說,在這部佛經(jīng)《心經(jīng)》里,《心經(jīng)》無與無,不是一個字。公元818年,日本全國瘟疫流行,日本人口減少了三分之一,留唐高僧空海建議嵯峨天皇抄寫《般若波羅蜜多心經(jīng)》:觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄?;实塾H自抄寫《心經(jīng)》,度世間一切苦厄。也許是巧合,嵯峨天皇抄寫《般若波羅蜜多心經(jīng)》一周之后,日本全國瘟疫居然退了,這個,有日本正史的記載。嵯峨天皇的親筆御書《般若波羅蜜多心經(jīng)》,這部《心經(jīng)》現(xiàn)在也密封在京都嵯峨野大覺寺。
日本在一定程度上傳承了大唐文化,但與大唐有各自的文化發(fā)展,就佛經(jīng)說,日語的《佛說八大人覺經(jīng)》與國內(nèi)的同一部經(jīng)也不完全一樣,個人覺得日語的《佛說八大人覺經(jīng)》比國內(nèi)目前流行的好理解。
“無”與“無”,我們習(xí)以為常的認(rèn)識,有時候不一定完全一致,語言的發(fā)展,經(jīng)歷了很長的時間。我們對世界的認(rèn)識,也需要很長的時間,甚至還需要更長的時間,科學(xué)的進(jìn)步,給我們揭開了很多古代的謎團(tuán),但目前科學(xué)還是有局限性,對鬼狐仙怪、瘟疫瘴氣,目前我們的科學(xué)還有很多解不開的謎團(tuán),留待后人進(jìn)一步解釋。這個世界,到底是幾維的,科學(xué)家們不敢斷言,也許,我們轉(zhuǎn)換一下思維的角度,從來另外的角度思考一下,會找到另外的一個途徑,如同我們習(xí)以為常認(rèn)為“無”就“無”的繁體字,“無”是“無”的簡化字,其實(shí),在遠(yuǎn)古的唐朝,我們的先人就在不同的場合把他們已經(jīng)作了不同用的區(qū)別。在科學(xué)高度發(fā)展的今天,回過頭來看看古老的傳統(tǒng)文化,有時間讀讀《般若波羅蜜多心經(jīng)》:觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。也許也是一種心靈雞湯,度一切苦厄。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.one124.com/zawen/vlakbkqf.html