【CSP開發(fā)進(jìn)度翻譯搬運(yùn)】一次很大的進(jìn)步(仍然沒有預(yù)覽版本)
這篇文章的發(fā)布日期是2020年4月17日。
? ? ? ? 這個(gè)專欄我將翻譯搬運(yùn)CSP作者在Patreon上的開發(fā)進(jìn)度報(bào)告,方便大家了解作者并愿意對(duì)作者進(jìn)行贊助(地址:https://www.patreon.com/x4fab/posts),由于文章太多,我又想讓大家了解盡量詳細(xì)的開發(fā)過程,我選擇了從第一次提到雨天效果的文章開始搬運(yùn),我將盡快趕上作者的進(jìn)度,順便提高一下自己的英語姿勢水平。

以下譯文

你好,像往常一樣,謝謝你的大力支持!以下是最新進(jìn)展:
找到了一種基于賽道物理網(wǎng)格分布水坑的方法。會(huì)需要更多的工作,一些賽道可能細(xì)節(jié)會(huì)少一些,不過總體來看這個(gè)方法是可行的(在Ac原版的激光掃描賽道的效果是最好的)。

在干濕平滑過渡方面取得了一些進(jìn)展,它將由weatherFX控制,所以天氣腳本可以根據(jù)溫度和天氣類型調(diào)整地面的干濕程度。
重做的濕地效果從《四海兄弟3》過渡而來,看起來有一些細(xì)節(jié)。
現(xiàn)在用預(yù)加載陰影(VAO)來遮擋隧道和橋梁下方的水坑,比浸濕效果好得多(浸濕效果仍然用于雨滴和漣漪)
似乎整個(gè)工作都要在track config 正常工作下進(jìn)行,通過標(biāo)記水坑的材料,光滑的材料不會(huì)變濕,粗糙的材料表面不會(huì)有水,浸泡的材料會(huì)變黑(我認(rèn)為這些就已經(jīng)足夠了)。

總的來說,我想說,從視覺方面來說,可能已經(jīng)完成了一半。物理部分也有一些有趣的想法,所以希望它不僅僅是減少了抓地力

原文地址:https://www.patreon.com/posts/bit-more-still-36082649