【Line Blog】2018/6/28 —— 聲優(yōu)グランプリch

聲優(yōu)グランプリch?
聲優(yōu) Grand Prix頻道?
2018/6/28 23:12
今日もありがとうございました?!
今天也感謝大家收看(內(nèi)道)生放送?!
もうすぐ6月も終わり…
6月很快就要結(jié)束了呢…
七夕が近いという事で、私も短冊(cè)に願(yuàn)い事を書きました?
七夕節(jié)快要到了,所以我也在詩(shī)箋上寫下了愿望?

葉うかな…??
能實(shí)現(xiàn)嗎…??
今日番組で話していたハロハロだよ?!
這是今天在節(jié)目中提到的halohalo哦?!
【注:見下圖,ハロハロ指的是日本便利店ミニストップ(ministop)在夏天推出的一款人氣甜品,內(nèi)田小姐從多年前就很喜歡吃】

ミニストップのソフトクリーム大好きなのでよく食べるんだけど、ハロハロが出ると夏!って感じるな???
因?yàn)槲姨貏e喜歡ministop便利店的軟冰激凌,所以會(huì)經(jīng)常買來(lái)吃,不過(guò)每當(dāng)halohalo推出時(shí),更有一種夏天到來(lái)的實(shí)感???
高校生の頃を思い出すよ??
想起了高中時(shí)期的回憶啊?
明日も暑いみたいだけど、溶けないように気をつけようね?
明天的天氣好像也很熱,得注意別讓冰淇淋融化了哦?
バイバイキーン?。?/p>
bye bye細(xì)菌??!
【注:這句大概是在玩《面包超人》系列作品里的反派角色細(xì)菌小子被主角打飛后的臺(tái)詞?!?/strong>
翻譯:被熱死了
查看過(guò)往Line Blog的內(nèi)容翻譯請(qǐng)前往lofter主頁(yè)→http://ichigoshiroppu.lofter.com/
所有翻譯除了貼吧、微博、lofter、tumblr、B站五個(gè)地方以外禁止轉(zhuǎn)載他處?。?!