受限的圓環(huán)與不安全依戀|(zhì)|安全感圓環(huán)干預(yù)筆記(五)
被拋棄的感覺是完全孤獨的感覺,是一種內(nèi)在焦慮,一種“原始的痛苦”。
——溫尼科特
?
當(dāng)孩子請養(yǎng)育者滿足圓環(huán)上的需要卻被養(yǎng)育者以消極情緒回應(yīng)時(如養(yǎng)育者變成一個孩子的角色倒置或期望孩子表現(xiàn)得像個獨立的成年人一般的角色扭曲),孩子就會轉(zhuǎn)而“回應(yīng)家長的需要”,將養(yǎng)育者的情緒和需要放在第一位,被迫去照顧養(yǎng)育者。例如當(dāng)孩子想要去探索而家長產(chǎn)生強(qiáng)烈的不適以消極情緒回應(yīng)孩子時,孩子便會抑制探索的需要,過度關(guān)注和養(yǎng)育者之間的親密,漸漸地演變成“矛盾型依戀”;對提供安慰、安全港灣感到不適的養(yǎng)育者則會阻止孩子尋求關(guān)愛的行為,導(dǎo)致親子關(guān)系變成 “回避型依戀”??梢姡?/span> 感到難受時,不選擇養(yǎng)育者作為安全港灣的孩子(安全感圓環(huán)下半部分困難),會發(fā)展為“回避型依戀”;難以與養(yǎng)育者分離去探索(圓環(huán)上半部分困難),會發(fā)展成“矛盾型依戀”。 發(fā)展不安全依戀的核心是養(yǎng)育者讓孩子知道,他們不會在情感上陪伴回應(yīng)他,無法滿足圓環(huán)上的特定需要。比如養(yǎng)育者不幫孩子調(diào)節(jié)需要引發(fā)的情緒,從根本上傳遞出“不要有這種感覺,不要有這種需要”的信息。

親子關(guān)系中,孩子直接或間接告訴養(yǎng)育者自己的需要被稱作“信號”,孩子隱藏自己的需要傳遞出的是“假信號”。與成年人有意識的“假信號”客套不同的是,孩子的“假信號”是前語言時期形成的程序性記憶(內(nèi)隱關(guān)系認(rèn)知的一部分),所以這種程序化(無意識)模式會轉(zhuǎn)移到成年和伴侶及子女的相處中。陌生情境實驗中表現(xiàn)出回避的親子關(guān)系傳遞出一種“無事發(fā)生”的假信號,孩子需要安慰但覺察到這種需要會讓養(yǎng)育者感到不舒服,于是以“需要探索、遠(yuǎn)離“的假信號維持和養(yǎng)育者的聯(lián)結(jié)。孩子努力不表達(dá)對母親的強(qiáng)烈需要,因為他們感覺表達(dá)情緒和需要會讓母親感到不舒服,從而讓母親離開自己。這種假信號避免了孩子尋求聯(lián)結(jié)卻得不到的被拋棄感產(chǎn)生,也避免了賴以生存的依戀對象對自己疏離所產(chǎn)生的恐懼感?;乇苄完P(guān)系中的親子由于沒有一個支持探索的穩(wěn)健的安全基地,孩子多彩的探索與發(fā)展就會受阻,原本充滿生機(jī)的探索變得毫無生氣。回避型關(guān)系中成長的個體,將來可能會過度依賴自己而忽略關(guān)系,努力地實現(xiàn)自給自足。
陌生情境實驗中焦慮型依戀關(guān)系的養(yǎng)育者通常是“我需要你需要我”的家長,或者是覺得“世界太危險”、“孩子太寶貴”而“纏繞”在孩子身邊的家長。矛盾型依戀的體驗是,需要探索的同時也需要養(yǎng)育者的陪伴,害怕自己的探索會讓養(yǎng)育者不再陪伴自己。表現(xiàn)出焦慮依戀的親子關(guān)系傳遞出”需要安慰“的假信號,當(dāng)孩子想要出去探索卻覺察到養(yǎng)育者對分離的強(qiáng)烈不適時,就會向養(yǎng)育者發(fā)送”我很需要你“的假性信號。在矛盾型關(guān)系中的孩子不僅沒有培養(yǎng)出足夠的情緒調(diào)節(jié)能力,而且當(dāng)他們平靜想要去探索時,養(yǎng)育者的“我需要你留在身邊”的信號會讓他們自體發(fā)展受阻,容易導(dǎo)致他們習(xí)慣性地過度關(guān)注他人。
恐懼型依戀中,養(yǎng)育者既是孩子僅有的安全港灣,也是孩子的恐懼來源,恐懼型依戀的親子關(guān)系導(dǎo)致孩子在需要養(yǎng)育者時,無人能求助。孩子如果長期生活在“毒性應(yīng)激”中,便處于長期情緒失調(diào)的狀態(tài)下,給大腦結(jié)構(gòu)帶來不利影響,孩子在青春期中解離癥狀風(fēng)險會升高,情緒調(diào)節(jié)更困難、反思功能更低……
不過需要注意的是,依戀關(guān)系類型描述的是關(guān)系而不是個體,因為孩子可能和一個養(yǎng)育者建立起回避的關(guān)系,但和另一個養(yǎng)育者建立起安全型或矛盾型的關(guān)系。
來源:
《依戀創(chuàng)傷的預(yù)防與修復(fù)——安全感圓環(huán)干預(yù)》
Bert Powell, Glen Cooper, Kent Hoffman, Bob Marvin著
劉劍簫,陳昉譯