五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《山洪——泰國新詩選》

2019-10-12 02:36 作者:拉失德史  | 我要投稿

不敗的人


    碧·挽彭作


在那令人神往的夜晚,
像壁橙一般鮮明的月亮高掛天邊;
露珠碰觸著草葉,惡狼狂吠不絕;
猛獸群的怒吼聲;
決心要攫奪自由的生命,
包括京城里和深林中。
親愛的,只有你而已,
你緊緊地貼近我,
撫慰著不讓我震栗。
在那冷徹心脾的夜晚,
像剃刀一般鋒利的寒風(fēng),
把那曾經(jīng)堅定的信念予以消融;
金錢和惡習(xí)——肉欲的享樂,
這些屬于富人社會的爛瘡,
頻頻侵蝕和要把我加以吞噬;
親愛的,只有你而已,
像那燦爛的太陽一般緊緊地貼近我。
在那浴血的夜晚,
槍聲和瘋狂的炸彈聲,
不斷地襲擊自那班瘋?cè)?br/>那班為了維護他們主人的利益,
而有貨幣作雇金的瘋?cè)?br/>在這一個多么可怕的夜晚,
只有你……親愛的,只有你而已,
才屬戰(zhàn)斗中的勝利標志;
因為你是那偉大——
永遠不會敗北的人民!

新力量


    能·德甲叻作


親愛的——
你不是曾經(jīng)聽過一些關(guān)于死人的事嗎?
它會使我們永無休止地看到、聽到,——有生便有死;
只在于死得有價値,抑或死得毫無意義。
倘若為了億萬人而死,當然屬前者;
也惟有這種死才是光榮!
親愛的——
既然事實是這樣,你又何必對死亡懼怕?
何況你正在做的,又是正確的任務(wù)。
我深信:一個你死亡,必定有十個你、百個你誕生;
那誕生的十個你、百個你,不是“新力量”嗎?
我還深信:那誕生的“新力量”,是一種難于毀滅的力量!
繼續(xù)前進吧,親愛的!
別對荊棘擔憂,別灰心、絕望。
疲累、苦難,你也已習(xí)慣了呀!
繼續(xù)前進吧,親愛的——
那十個、百個、千個新生的人,正跟隨你的步伐前進。
請相信那最后的勝利吧,親愛的!

勞力創(chuàng)造世界


    碧·挽彭作


耕田五千年,
還沒有完債的一天;
因為田地是人家的,
——必須忍辛耐苦地干。

當盡抵押完,
不曾要想欺詐;
因為誠實得太誠實,
——必須忍讓人家摧殘。

此恩德誰造?
我們的頭腦已被清洗;
因為他們藉口恩德來索討,
——必須忍讓他們欺騙。

當面被欺騙,
使樂意作奴隸;
因為學(xué)識比較落后,
——必須變成啞巴奴隸。

干去也枉然,
不會有成為自由人的一天;
因為萌起這樣的念頭呀,
——才取消續(xù)再忍作奴隸!

農(nóng)夫拋棄田園,啟程來進京城,
在燦爛光線中投向礦坑和工廠;
山林氣和泥土味,
連稻稿香味也完全消失殆盡,
職位和心靈,一切都顯得新奇!

遍身汗珠涓涓的滴,
既悶熱又潮濕,
把我們的力量投進去,
興建起高樓大廈……
——高聳云天!

遍身汗珠涓涓的滴,
進工廠有如綿羊群,
退出來羽毛卻短缺,
被榨壓得認清……
——必須轉(zhuǎn)跟貪婪的人奮斗到底!

那貪婪的人心懷惡念,
殘酷得多么可怕;
牛馬還有得休息,
病痛之時復(fù)受到療治……
——可痛心,多殘忍!

資產(chǎn)者們精敲密扣,
獲利是多么可觀:
勞動力如石山,
酬勞金像草芥……
——草芥飼餓牛!

啊,工人的胸膛呀,
不曾獲得伸展;
水漱喉頭還干渴,
生活無比的黑暗!
自由有供競爭,誰爭得便歸他;
手長的人爭得多,
苦難的人屬我們!

苦難淹滿人們的頭,
人們能夠解除去苦難,
只有……同心協(xié)力,
牢牢地握住手,
為了更明亮的新生活……
——團結(jié)!

 天堂是可建的


    碧·挽彭作


媽呀……
誰說人是平等的呢?
當天堂仍存在地面上的時候,
地獄也一樣存在地面上;
  有的人赤著足走路,
  有的人則穿著皮鞋。
天堂安置于地獄上面——
淸潔上面的污穢,
眼淚和鮮血上面的笑聲:
人是平等的嗎?
平等在于同樣有著兩只手!……

 *  *  *

媽呀……
天堂是人建的,
同時人也建起地獄,
在高聳云天大廈與骯臟高腳屋下的空隙間,
上面的極少數(shù)人富貴豪華,
下面的大多數(shù)人十分艱苦!
媽呀……
為什么人們不建起天堂來,
給每一個人以幸福安樂?
大多數(shù)人必須忍受
必須永遠地忍受下去?
人只平等于兩只手,
兩只手而已嗎,媽呀?

 *  *  *

孩子呀,……
天堂是可建的,
如果不怕困難和死亡:
當成百萬,……成萬萬的手發(fā)揮作用的時候,
地獄被摧毀,
天堂將永遠……屬于大眾的!

 *  *  *

貧乏者的心聲


    甲統(tǒng)·江隆作


社會的準則在哪里?
我們碰見的盡是黑暗,
沒有屬于人類的白天,
明亮之光不愿放射出強烈的輝芒!

 *  *  *

人家響起了淸脆的歡笑聲,
但我們卻力竭聲嘶受饑挨餓;
我們只有踐踏著泥漿,
我們只有埋頭的生產(chǎn)!

 *  *  *

閣下腳踏高價的波斯地氈,
我們的寢室只有草席和枕頭;
閣下會歡笑和獲得幸福,
我們呢?則只有痛苦和哭泣!

 *  *  *

我們生產(chǎn),同時還創(chuàng)造,
閣下等則享受著舒適安樂:
富裕文明盡歸閣下所得,
但我們的家卻是深山林里!

 *  *  *

閣下說我們是人民,是主人,
但干么閣下卻高踞在我們的頭上?
我們愚蠢,我們戇直,而且不夠聰明:
閣下聰穎,閣下奸詐,而且大量斂刮!

 *  *  *

我們不明白夜總會和酒巴,
沒有任何人給我們洗澡,
沒有誰受雇充當按摩女,
而且沒有袒裎裸露的人!

 *  *  *

“巴朥”和“酖郎葉”便是下飯的菜肴,
貴族之流說那是低賤的東西:
我們是奴隸和庶民,
我們穿著百孔千瘡,補痕斑斑的衣服。

 *  *  *

我們的掌心和腳底粗厚,
滿臉垢污;
我們?yōu)榱俗岄w下囊刮一切物產(chǎn),
不惜強忍受烈日跟風(fēng)雨戰(zhàn)斗!

 *  *  *

我們生產(chǎn)得差點賠上了性命,但依然窮困;
閣下則恣意壓榨剝削:
我們呼吁和抗議,
閣下卻喝斥道:“他媽的,討厭的瘟……鬼……鬼……”


注:“巴朥”,泰語譯音,魚醬之一種,屬泰國農(nóng)村主要菜肴,“酖郎葉”,蔓生草本之一種,可煮湯佐鈑。

多試一次


    瓊知作


多試一次吧,摯友:多試一次;
人生有如旅行,有跌倒、有站起:
知識產(chǎn)生自工作,有錯誤、有正確;
工作使人類產(chǎn)生更多的知識。

鐵并非打一次便成型,樁并非擊一次便深埋,
多打一下,多擊一下;
這樣的循環(huán),由錯誤到正確,由卑劣到良善。

多試一次吧,摯友,多試一次;
把我們跌倒時手上、臉上的塵埃拂去,
把占據(jù)在臂上、腳上、心上的魔鬼攆掉!
水面占據(jù)不了船兒時,
魔鬼便占據(jù)不了我們!


多試一次吧,摯友,多試一次;
彩虹還燦爛地照耀天空,光透心頭;
暴風(fēng)雨和黑暗中的燈塔,仍成為船兒的目標,
希望中的勝利旗幟,仍成為人類的目的物。

多試一次吧,摯友;
像那不停地沖上岸的波浪,多試一次!

獻給不愿屈服的一群


    律派蓮作


美麗雄偉的曼谷,誰建設(shè)?
隨著那廣闊和淸潔的馬路而排列的髙樓大廈,誰建筑?
生產(chǎn)各種貨品的工業(yè)廠,誰建造?
這些,被當作測量進步繁榮的器具;
啊,實在進步,實在繁榮!

 *  *  *

廣大的男女擔著沉重的物品,直把肩背壓得彎曲;
在烈日和雨絲中搖搖擺擺地走動,
像那找糧食、挖泥土、銜屑物下去筑巢穴的工蟻;
這些男女也是一樣,他們正在建造房屋。
筑路讓車跑,把它掃淸潔,搬運米包進京給城市人吃;
渾身汗流浹背,然后干成鹽垢沾滿衣裳,
成為城市人不愿接近的酸味!

 *  *  *

我們跟工蟻不同的是:工蟻沒有互相藐視,但工人卻被同類所藐視;
他們被列為低賤的人、沒有教育的人,缺乏溫文爾雅的人;
不僅這些,他們還被指責為:愚蠢,不懂使用權(quán)利。
如此藐視他們的,便是從他們身上獲得利益的人!

 *  *  *

他們不是不愿接受教育的人,但卻被迫失去教育:
他們不是甘愿成為愚蠢的人 但卻被迫而愚蠢。
他們被多么慘重地加上苦難的桎梏,
被各種壓迫剝削的鞭子殘酷地鞭撻,
被各種不幸的風(fēng)暴無情地侵襲!

 *  *  *

盡管如此,他們還是不愿心灰志餒,
他們淸白地以自己的勞力換取代價養(yǎng)活生命:
何處有工作,他們會掙扎著到那邊去;
雖然只是日工,他們還是顛沛流難地到處去干。
他們少有機會認識那句“月薪”,
因為他們難于獲得固定的工作!

 *  *  *

這班男女,盡管有著多么暗黑的前途,還是不愿屈服;
他們是對生活具有偉大信念的人,
他們是真正給世界創(chuàng)造進步繁榮的人,
但是由于散漫地生活著和不曾集合起來;他們才不知道自己那巨大無比的力量。
他們只有聽任人家指揮而建起城市,
而且建起了城市給別人居住,為時已久遠了!

 *  *  *

然而,……他們何時覺醒,他們何時……,
那時,那天……
他們將會依照著自己的理想,建起城市來;
而且,那時,那天,已快要來臨了。
猜唷!猜唷!猜??!

 翻土地者的兩手


    帕·奔泰作


陽光放射烈焰,
整片田園像火燒;
河流已干涸,
要怎樣播種耕作?

抱膝凄然獨坐,
苦難生活難改變:
利息天天在遞增,
生命近氣絕身亡!

土地是我們的,
但必須向人家租來播耕;
早晚勤加工作,
但產(chǎn)品卻被人家搬了去,

眼淚流下成血淚,
有如心臟被宰割;
—切辛酸苦難,
各種滋味都嘗盡試透。

雖然希望提速斷絕,
雖然默然坐讓人家壓迫;
雖然讓心志灰餒,
也只有氣盡力竭地悲傷!

不站起來抵抗,
不曾如愿地保全權(quán)利:
不認真加以合作,
不符合想象中的心愿!

兩手握犁耙,
翻轉(zhuǎn)土地使和平實現(xiàn):
兩手是勞力,
意志堅毅地加以創(chuàng)造!

 在這土地上


    班耶·呂沙皆作


(一)

夜幕廣披每個角落,
天空底下,屋頂上面,
滲入林叢和草葉,
看去一片黑越越。
這處碼頭僅剩下兩盞古老的燈,
僅僅放射著朦朧之光。
萬籟俱寂,……
兩盞燈漸平添明亮,
使瞧見四五艘受波浪沖擊傾來斜去的商船。
靜寂漸漸地消失,
由機器發(fā)出的轟隆聲;
我聽見船舵葉的轉(zhuǎn)動聲穿進來。

我瞧見他們,
體格充滿了肌肉,謹慎地工作;
他們負著貨物上下船時 必須使出很大的氣力。
由于竭力的縮緊肌肉、致手臂腳脛的筋絡(luò)突起來,
汗流滿臉龐,胸膛……
當接觸著燈光時,
一身潤濕得油亮亮。
一團沉甸甸的橡膠團——
百公斤頂載在背上、
使他們步伐的節(jié)奏,
充滿著急促和穩(wěn)定。
他們正在干著工作,
——那必須付出勞力,血汗的工作。
——他們疲累得差點斷氣呀!
消失的每一滴血汗,
意味著銀子的代價。
他們戰(zhàn)斗,
他們由于饑餓而戰(zhàn)斗,
他們?yōu)榱双@得家庭低度生活而戰(zhàn)斗,
除了出賣苦力,已沒有其它出路,因為他們都沒足夠的知識。
他們也許是生錯地方吧?
生活才如此的殘酷!
在每一天的時間里,
他們歡樂的時間少得可憐,
因一切的時間,必須跟饑餓戰(zhàn)斗。
他們只聽見急促的氣息聲,
他們接觸盈滿米袋和沉重的橡膠團,
有如富人擁抱著女人;
他們側(cè)耳傾聽船舵的轉(zhuǎn)動聲,
像古典韻律的音樂。

他們只有沉沒在心靈的孤寂中,
對潮濕和腥臭氣味感到厭惡。
他們沒有辦法得從勞動的泥淖里擺脫,
除了咬緊牙根,繼續(xù)跟殘酷斗爭,
下去……下去……,直至死亡邊緣……

(二)

我又一次瞧見他們,……
正在田里忙忙碌碌,
——在那酷烈的陽氣,和龜裂土地上面。
忙著松土地,等待春雨。他們準備著谷種,渴望下播,
他們從不灰心,畏縮,
兩手依然牢牢地握緊耕犁,
以松弛的節(jié)奏隨著耕牛走,

當雨季來臨,……
他們就緊緊蒔秧,
等待稻苗的茁壯,吐穗,,
等待著田地從青綠色變成黃金色。
他們將歡樂地瞧稻悄一陣一陣的波浪,
對自己所付出的血汗戚到心滿意足!
他們沒有對自己的產(chǎn)品,給國家出口的數(shù)量加以思考;
他們所擔心的是:
今年是否有足供整年的米糧?
或者是否有剩余可供販賣,增購耕作的工具。
他們是否會知道,
在往后的日子里,
他們的利益正要遭受攫奪?
自收成的日子過后,
他們準會遭受那班購糧的不公平剝削;
那班卑劣的財主們,
而以卑賤來攫奪人家的幸福!
干么?……
干么必須再把苦難強加于人?
農(nóng)夫們,……
他們說給國家奠下經(jīng)濟的基礎(chǔ)?
但從血汗所獲得的成果,
成為國家首要的出口貨品:
全國的人民能夠維持生命,
難道不是你們?
你們究竟為那句“國家脊梁”的贊語而歡愉,
不是稱你們?yōu)椤百Y本家的機械”更對嗎?
倘若財主們還依靠農(nóng)夫的血汗的話,
總有一天,
“國家的脊梁”一定會折斷的。
人們?nèi)绾蝸韼兔ε懦r(nóng)夫的苦痛,
而把卑劣的財主們加以消滅呢!

獻給難友


    匿·開北詩作


在雨絲簌簌下降之時好像是,
無奈何地流下來的辛酸眼淚:
當窮困苦痛壓緊心頭的那次,
遂放任它盡情地流溢滿心房。

 *  *  *

農(nóng)夫的生活呀,多可憐;
當蒼天每一次降下了雨露,
便想起鐮刀、犁耙和穗葉,
今年究竟能糴出幾多米呢?

 *  *  *

啊……全國人民的脊梁,
有誰會深刻地感到——
他們的生活是怎樣的窮困;
苦楚滿胸,疲勞悲痛而必須容忍!

 *  *  *

在人生道上受盡藐視和隔離,
無異于馬路上的塵埃、灰燼;
沒有金錢財產(chǎn)多赤貧,
生活黑暗,道路也告茫茫!

 *  *  *

他是養(yǎng)活人民的生命者,
且緩加以敲擊、切割、憎惡,而冀圖把他宰殺:
盡管每一個家庭都失去了幸福、溫暖,
但朋友那誠實的心地卻値得加以頌揚!

 *  *  *

戰(zhàn)斗下去吧……朋友們,別想逃避,
盡管窮得要命,總勝伸手向人乞憐:
直到有一天,那等待著的希望來臨,
我們也許足夠“養(yǎng)活家庭”!……

 山洪


    碧·挽彭作


  連日來,泰國東北部以廊開為首等數(shù)府,又一次慘遭洪患侵害,一切農(nóng)作物、建筑物及牲畜等,遭受破壞、沖毀、損害殆盡。災(zāi)民無家可歸:流離失所;加上饑寒交迫,嗷嗷待哺,狀極悲慘??逃嘘P(guān)當局,正緊急在展開賑濟中。這種天災(zāi),近幾年來,不斷在內(nèi)地各府發(fā)生,給予人民,特別是農(nóng)民,帶來了莫大的禍害。其中災(zāi)情最嚴重的,要算佛歷二五一二(一九六九)年那一次。當時,除了農(nóng)作物遭受慘重的損害外,還導(dǎo)致許多性命的死亡,造成了一次天災(zāi)所帶給人類的大浩劫!
  下面所譯介的這篇“山洪”,便是那次大浩劫的實況寫照?,F(xiàn)在,恰值洪患再度在廊開等府肆虐,筆者特不揣淺陋,加以譯出,藉作悼念那些不幸罹難的災(zāi)民!——譯者


吹熄了燈,在兒子身旁躺下,
有福的孩子,合上眼睛安睡吧;
(安睡吧……
兒呀,……合上眼睛安睡吧?。?br/>明天爸要出去捕魚,
捉來跟木坎煮成酸辣湯?!甲ⅰ?br/>
 *  *  *

大小一家同在睡鄉(xiāng)中做美夢,
當天剛破曉,便需一齊爬起身;
(把魚罩籠準備停當吧,……
妻呀,……別忘記魚簍。)
爸一定要把大大的魚兒捉來,
煎煮盛碗中,歡樂地吃個痛快!

 *  *  *

合上眼睛……
把眼睛合上吧……
我的賢妻和愛兒!……

 *  *  *

轟隆??!轟隆?。?br/>猛然驚醒,那是什么聲音?
老天狂吼之聲震天價響,
小兒子號啕大哭,
他坐在黑暗中凝視和……思忖。

 *  *  *

閃電……
劃破天空……
閃爍成白色的裂痕?!?br/>
 *  *  *

咯咯!咯咯!
有如巨大的石塊,
從山上翻滾下來,
聲音由輕微而響亮,……
呼呼不絕地響近前。

 *  *  *

傾斜地從竹板上坐起身,
把兒子拉上前來當胸摟緊,
孩子的媽愕然地霣栗、抖顫:
怎么啦?——怎么啦?——

 *  *  *

劈,……劈,……砰!
轟然聲響,有如象群踐踏欉林,
噓呼……噓呼……
近前來了……近前來了!
山洪!山洪!山洪!

 *  *  *

抓起兒子來緊抱,
把爸的脖子摟緊:
安慰愛妻別驚怕,
牢牢也互相依附,

 *  *  *

轟隆??!——辟辟。砰!——
家畜驚慌,瘋狂紊亂;
屋頂崩塌了下來,
三條生命踉蹌踉蹌地奔出屋外!

 *  *  *

寒冷
自足踝,……
濕上肩頭……
山洪沖擊得腳兒搖搖上騰!……

 *  *  *

兒呀,牢牢地抱住爸的脖子!
愛妻,緊緊地捉住我的手臂!
大家扶持著去尋找根據(jù)地,
雖是折斷了的棕櫚樹,也足依棲!

 *  *  *

我害怕,……
兒子害怕,
四方一片漆黑;
山洪淹蓋了屋頂,
然后一并吹刮去!

 *  *  *

咯、咯、咯……山洪不斷地沖擊,
手拉著手永不分離,
洪流強把愛妻攫去,
漂失于無邊的黑暗中!……

 *  *  *

妻呀!……
淚珠兒掉下,……
多么惶恐,緊擁著兒子,……
多么心碎,惦記著愛妻!

 *  *  *

高聲呼喚,跟川流競爭斗響,
千呼萬喚,直喚得力竭精疲;
洪流卻像魔掌般湍急,
越來越要把雙腳拖去!……

 *  *  *

既牽掛前面,……
又顧慮后邊,……
一顆心兒就要發(fā)瘋了;
關(guān)前顧后一籌莫展!…

 *  *  *

急流咯咯咯、轟隆隆、辟辟砰直沖過來,
沒停息地把面目盡淹埋,
川流從爸的脖子上把兒子強擄去,
漂漂蕩蕩地消失于急流里……

 *  *  *

啊,爸的孩子……
爸縱身躍下緊跟著游去,
依稀瞧見兒蹤,倏忽又沉沒…
他在那寒冷的急流中四處摸索?!?br/>
 *  *  *

 ?。▋商旌?,有人在佛歷二五一二(一九六九)年 那悲慘的洪流中,發(fā)見很多浮尸。)

戰(zhàn)爭、和平、眼淚


    南他那·威臘沖作


竹葉驀然碰觸,搖來曳去呼沙呼沙地響:
槍聲響起了好多發(fā)!
整座山林死寂,……我們聽見他喘息的聲音,
和那痛楚、創(chuàng)傷的眸子:
他正朝這邊瞧來,……亮晶晶的淚珠,對黑暗加上譏嘲地反照。

花瓣芬香的氣味,令人心曠神怡;
遲緩和冷卻地上前輕輕碰觸,
他的四肢僵硬!
他遍體鱗傷,他藏匿在那孤寂的黑暗中;
他聽見自己的啜泣聲,
這就是那堅強的青年的替身,是國家的性命呀!

殺戮!沖鋒!毀滅!
他的眼睛正緊緊地閉著,他夢見花兒盛開的那天;
夢見那充滿自信地在等待著他的人。
等待,……盡管不肯定他要回去,……而且他正要回去;
以空虛的一公尺,……那恬靜……得意的軀體,
和那已完結(jié)了的任務(wù)回去。
他正要回去!……
樂隊在那靜悄悄的孤寂當中,扣人心弦地吹奏,
微風(fēng)的哭泣聲,……嗚嗚咽咽地成為儀仗隊;
血腥氣味散布飄揚!
那是在死亡和眼淚的基礎(chǔ)上面,和平的來源!

 少年、和平、與人類墳?zāi)?/h1>


    歌順·披柿作


“白色鳩鳥,
飛越戰(zhàn)斗的煙霧——
以疲憊的軀體,
在衰頹的旱林上面,
于權(quán)力的黑色火堆當中;
我見你輾轉(zhuǎn)掙扎地跌落下來,
翅膀和軀體燒焦。

白色鳩鳥,
我要以淚珠重新救回你的性命,
以血滴授予你的靈魂,
讓你以想象中的翅膀力量飛騰而去;
經(jīng)過愛情的煙霧,
到那愉快的理想山林來筑巢,
而且你會得自我那自由之火而感溫暖!

白色鳩鳥,
當戰(zhàn)爭的風(fēng)暴瘋狂地侵襲,
你干么還要猶豫不決,
棲附著那薄脆的枝枒呢?”
“夢囈的詩人,
具有那遠大思想者——
但卻被以掙扎所限制的閣下,
請跟隨我們走,
以便避開武器的煙霧,
逃避惡魔那——
不曾靜止,
死亡的歌曲。

夢囈的詩人,
請收起淚珠,珍惜血滴,
留作鐫刻英雄史;
保護閣下想象中的花圈,
和防衛(wèi)自由的火堆,
作為燃燒自己的尸體,
使之從閣下的地面上,
那骯臟的灰塵中消失殆盡!

夢囈的詩人,
閣下干么還要站在——
希望中的崩橋上面呢?
當人類心靈中的堤壩,
已完全遭受那殘酷狠毒——
兇猛湍急的水勢所摧毀殆盡了時!”

今天,
還沒有那來自——
被征召入伍的無名詩人,
和那藉唾涎長大的白色盲眼鳩鳥,
越南國土上的結(jié)論!

幸福的人民


    空頌作


你是軍人,請把槍放下然后給它吐一口痰,
快回去投進爸媽和妻兒的懷抱;
沒有誰會稱你為勇敢的戰(zhàn)士,
沒有誰會再成為人們空閑時談及的英雄了!

請沿著那環(huán)繞嫩綠稻谷的田埂走去,
到那酷熱和干涸的土地上去找尋幸福,
在樹下躺著休息,然后閉上眼睛讓風(fēng)兒吹拂;
跟那些走向佛寺的老者打招呼。

你是屬于幸福的人民,
別對那入侵的外地軍隊感到驚懼;
盡管他們以強大的陣容開到,
而且手中握緊槍支,肩上負荷沉重的物資!

請給那來自遙遠疆土的客人敬水,
對他微笑和恭請他同到屋場上來圍坐吃飯:
打開席子讓他坐下去減輕疲憊,
同時別忘記詢及那遙遠國度里的訊息和民生。

當他們起來統(tǒng)治你,宜一齊歡呼恭迎:
當他提出征收稅務(wù),宜設(shè)法找來給他;
當他摑打你的臉龐,宜向他致達使他生氣的歉意;
當他擄去你的女兒,宜到佛寺里去跟和尙訴苦!

那一天你不能再忍受下去,
你遭受污蔑,遭受殘害、凌辱,
精神遭受壓制,妻兒正在挨餓,
你正遭受損害和產(chǎn)生憤恨。

讓妻兒當佛祖面前坐下,
讓每一個人誦經(jīng)和膜拜;
先撫摸兒子的頭,擁抱女兒,和吻著妻子的臉,
然后揮動利刀把他們的咽喉一個一個切斷,接著朝你自己的心靈猛刺。

你們的血會流滿地板,
把一切都染成紅色,和發(fā)生腥臭的氣味;
尸體會蒼白和發(fā)腫,
讓尸體堆疊在那流遍每一座屋子屋蓋底下的鮮血上面!

在那強大和兇猛的軍隊里的軍人,將會瞪大著眼睛瞧,
有幸福的人民已死去了,
田里的稻谷必會因下骨灰而茁壯,
讓那強大的軍隊能夠充份滿足地吞噬!

讓那由你假設(shè)起來的國族崩毀,
讓那借口屬于你的國土成為他的疆界,
如果他不羞慚,就讓他繼續(xù)高傲狂妄下去,
放任他單獨成為統(tǒng)治世界的強權(quán)!

 戰(zhàn)爭


    是里蓬·曾鳳作


雖然我的嘴唇由渴望跟妳說而干燥,
雖然我的耳朵由聽不見優(yōu)美的聲音而死寂,
雖然我的眸子當再見不到妳的面龐時而失盲,
以及我的心靈定必空虛;
我的小姑娘……
盡管如此,我還是必須離開你!

山脈高聳地矗立在前面,
那廣大的水道長長地橫亙,
而且火光正在瘋狂燃燒著房屋,
我還是必須冒險前進;
雖然肩上袱著物資和武器而告沉重,
那戰(zhàn)場正在等待著我們。
草兒正搖搖擺擺地在歡迎,
等待著吮吸我們的血液,
那明天將流溢戰(zhàn)爭中的血液!
那邊,……轟隆的炮聲正接近前來,
沒有象、馬的嘶叫和戰(zhàn)士的步聲;
它接近前來……噓呼、噓呼……然后克軋克軋……

我頹然在淸澈河邊的石丘上坐下,
河水明天將會變成紅……紅……紅色;
以柔嫩的手,……放下武器。
我伸手把那紫色的草花摘下來,
紫色的草花明天將會沾上紅……紅……紅色;
微風(fēng)輕拂地戲弄著河流和蓬草,
致達明天開始的戰(zhàn)爭訊息。

太陽在白色的天邊焦急地走去,
好像那走向沙漠的年青行乞者:
我再拾起紫色的草花,
撒下川流不息的河里,
我望著它緩慢地漂流,
好像守候著要到來訪問的黑夜,
好像守候著那殘酷的鏖戰(zhàn)!
等待,……傷口和苦痛,
等待死亡或回去投入愛人的懐抱——
將于明天……在戰(zhàn)爭中來臨!

這夜晚荒涼和冷黑,
我們睡倒在沾濕露水的草原上,
我躺著計算懸掛天空的星星,
和摸摸兩肩上銀色的星顆。
竹林的音樂,開始作催眠的演奏:
我不禁開始想到我所愛的人——
在這多么冷黑的夜,
媽媽還沉睡于土地里,……而成為飄渺的靈魂;
爸爸,……也許仍飲酒度日,和陶醉于年青時期的往事里;
姐姐,……也許仍唱著黃雀的歌催子女入睡;
弟妹,……將浪蕩地等待著長大,和縈念著那華麗的服飾:
朋友,……也許在舞會中歡樂地摟抱著舞伴翩翩起舞:
而妳,……妳呢,……我的小姑娘?
夜鷹驟然發(fā)出尖厲的叫聲,
當?shù)谝活w子彈聲孤單地響起時,
緊接著密集的槍聲如外僑在春節(jié)燃點爆竹般震天價響。

戰(zhàn)爭,……戰(zhàn)爭:
明天的日子還未來臨!
那嬰兒哇哇大哭地摟抱媽媽的軀體,
有靈魂的人沒留地完全離開光了,
那已停止為一切幸福而掙扎了的——
屬于為父親和哥哥的軀體,被涂滿了血液。
我們想那隨著財產(chǎn)而去的劊子手,
竹林的音樂還繼續(xù)催眠地演奏:
“普天下的血肉軀體,……苦難:
互不侵害,是世上最神圣的!”

我再緊閉上眼睛,
嬰兒哇哇的哭聲,
依然輕輕地吹來,代替了樂曲,
我再緊閉上眼睛,
終于夢見紫色的小鳥,飛越過天邊而來;
它帶來了人類的生存,
和平安樂地生活在一起的訊息。
那黯黑色的土地,沒有血滴的流溢;
那曾經(jīng)混濁的河流,淸澈潔凈;
以及小鳥兒歡樂地在蒼翠的樹叢里唱歌。
我再緊閉上眼睛,
因為深懂得那夢境是不會成為事實!
直至黎明,軍隊的轟隆聲還未來臨,
除了小嬰兒哭著尋找母親的聲音。
太陽再開始朝那廣闊的天空走,
紫色草花和樹木美麗地盛開,
等待著迎接到來訪問的蝴蝶。
我們以柔嫩的手牢牢地握緊武器,
冷淡地等待著打仗。
我們的血熱得沸騰,等待著酒下土地的時刻。
可是,……我的小姑娘,
殺戮的戰(zhàn)斗還未發(fā)生,
那孤單的槍彈聲,
還在這邊、那邊……不停地響著;
小嬰兒那哭著摟抱母親尸體的景象,
運沒完結(jié)地可在那邊和這邊見到。
戰(zhàn)爭還不算發(fā)生嗎??。?br/>
雖然我的嘴唇由渴望跟你說而干燥,
雖然我的耳朵由聽不見優(yōu)美的聲音而死寂,
雖然我的眸子因見不到妳的臉龐而要失盲:
以及我的心靈定必空虛……孤寂。
我的小姑娘,……
盡管那樣,我還是必須離開妳!
我那柔嫩的手將把武器放下,
那孤寂和沒有妳的心靈,將充滿新的愛情;
我們必須成為苦難的人揩淚的布,
成為給小嬰兒以溫暖的懷抱,
成為供給蜜蜂以甜汁的花朵,
以及成為那催眠時優(yōu)美動聽的歌曲。
人類剛剛互相殘殺?
膚色的歧視是剛剛有的,是嗎?
巧取豪奪,互相侵略是剛發(fā)生的,是嗎?
嬰兒的哭聲,是因離開了爸媽的懷抱:
喪失去了最親愛者的人,淚眼汪汪的哀啼聲,……
這些是昨天剛剛發(fā)生的嗎,抑或怎樣?
既然這樣,……我的小姑娘,
戰(zhàn)爭還不算發(fā)生嗎?……戰(zhàn)爭邇不算發(fā)生嗎?

 戰(zhàn)爭之歌


    沙旺·頌郎作


轟隆之聲像山崩地裂般震響,
堅硬的物屑跟地面成角度地飛濺,
熱風(fēng)像魔鬼的氣息般閃爍,
鮮血四濺地混合著氣體。
火焰猖狂跳躍,急速把光芒伸上天空;
磚頭、水泥、木材,改變成鋒利的武器。
糜爛的人體和零碎的器官積迭如山,
頂幸運也不外是兩三朵鮮花,朝那沒有祈禱的人體垃圾堆上拋下。
眼淚從眼眶直流,啜泣聲痛楚而迫人;
枯瘦的孤兒,在被摧毀的斷壁殘垣中迷失方向,哭哭啼啼……找尋媽媽。
殘廢的男子哀吟著生命中的最后一首歌,
年邁的婦人淚眼汪汪地沉緬于祈禱之中——當兒子還身在那地獄的戰(zhàn)場上時。
沙石、草葉、令人窒息的黃腺水,和尸體的惡味!
草葉開始蒼翠,在四月的烈焰下
隨著時光叢生。……
雪白的骨堆,
一動不動地好像在等待著詢問……和平的消息。
露水,——六月的黎明氣息一再地過訪。
草兒搖搖擺擺迎風(fēng)嬉戲,翼兒美麗的蜜蜂群、蝴蝶群,多么歡樂的飛舞。
他們大伙兒的靈魂,也許已投向那寧靜-……永恒的地方了。
但那擁有權(quán)力者的心頭,也許還在猖狂蠢動,
而繼續(xù)把戰(zhàn)爭當作體育運動吧!

 和平之歌


    阿叻·卡巧納作


立刻停止騷擾我們吧,
已上十年了沒有任何一晚能夠安睡。
炸彈并非花串,
而大陣的子彈也不可能是花球;
和平才不是那沒有四肢臉龐的疤痕!
我們竭力爭取共同相處在我們誕生的土地上,
而不需像那已死去了的人般相處在一起,會錯嗎?
和平才不是那埋葬成千人的墳?zāi)梗?br/>和平是田里的稻谷,
和平是那聚首一堂的爸爸、媽媽、兒女,
和平是家庭!
倘若任何能給予人民以幸福的制度,那制度會錯嗎?
我們要為制度而戰(zhàn),抑或要為人民的幸福而戰(zhàn)?
回歸您們的家去吧,
就是您們倆位呀:
讓我們有機會可自行解決我們家中的問題。

 和平的幻覺


    蒙·阿叻作


不錯,
他們正在舉行會議,
以便讓一種事件,
另一邊地球上的事件,
產(chǎn)生和平。
他們正在舉行會議,
而具有口涎作為彼此間的交換品:
當此另一邊地球上的人們,
卻以血肉和性命作為交換!
那涂濕自己土地達十年的鮮血,
從不曾干涸。
悲哀之聲彌漫每個角落,
哀慟、呻吟,
發(fā)自每個生命,
跟墳?zāi)估锬莻鞑ソo全世界的耳朵聽,
凄切的哭泣聲不會有別。
那是一首太過悲慘的人生哀曲!
——離散了兒子的母親,
——分別了妻子的丈夫,
——離開了弟弟的哥哥,
那實在是一幅多么令人惻然的畫!
當然,
他們已為您們尋求和平而舉行會議。
白鴿子精疲力竭地,
在那空曠,
黯淡的天空底下,
憂郁而遲鈍地飛翔。
白鴿子繞著圈子回旋,
他們以難于理解的心仰起頭瞧,
他們以那短而骯臟的手捕攫。
白鴿子依然以疲憊和接近死亡的軀體,
繞著圏子來回地飛旋,
但他們卻不停地以戰(zhàn)斗給您們尋求自由,
——不會完結(jié)的戰(zhàn)斗
由眼淚而變成血淚,
大人們呀,可會知道,
為了什么原因,
為了誰而戰(zhàn)?
呵!和平是由戰(zhàn)爭得來嗎,
眾位黷武的領(lǐng)袖們?

 喪失


    威莎·康讀作


(一)

我在這兒工作了廿年,
依然是受盡侮蔑的人:
當?shù)谪ヒ粋€年頭,
我已四十多歲,
并不覺得自己身在這兒。
他們加以分開和宣布不準進入,
我作著那樣的想——
為換取一點低微的代價而疲累,
壓迫、剝削依然不停地發(fā)生,
而且變成天經(jīng)地義。

(二)

在所有的榮譽中,
我獲得最多,
容容易易地得來,
像牛兒喜歡青草。
他們之頒給,是因為我殺的人最多,
他們說道那些是壞人!
當我死后,
家庭將會得到幸福和……
我決定換取那些,
只不過為了這些!

(三)

我從不能回答這問題——
我到這兒來干什么?
今天我殺了十個人,
說不定明天會更多:
而且總有一天,
我也許會成為第十具尸體。
這兒我并非僅是殺人者,
但一樣必遭殺害!

(四)

當寒冷進來籠罩那年,
那已是很久、很久的事了;
我碰上了苦痛。
還記得——
爸隨著頰邊的吻痕而離去,
媽把我摟抱于兩掌心中,
爸隨著那模糊的云霧而失去蹤跡,
距離這兒不遠傳來交戰(zhàn)的消息:
爸淸早離去,
是當嚴寒籠罩第廿年的那年。
笆還不見回來!

 眼淚信箋


    尼拉蒙·蒲他通作


隆呀,
夜已深了,
我很想哭泣……讓發(fā)自同情的眼淚成為川流,……
成為博愛、仁慈,……和衷誠的川流;
漲滿每一個人的心中!
我作了惡夢,我夢見戰(zhàn)爭呀!
它呈現(xiàn)著一片混雜、紊亂,亂紛紛……
由于凄厲的哀號聲,
顯示極端的驚恐,
使兩耳轟然霣響和麻痹。
他們饑餓、受傷、折磨,和喪失性命!
每一個角落都流遍了鮮血——
流遍了屬于孩子……我人——純潔者,
但卻沒有武器的人類的血,
屬于身體和心靈的痛楚的血,
屬于貪婪、仇恨、沉迷,和對人類嫉妒的血;
以及屬于戰(zhàn)爭販子的血!

我希望你甜睡,作著美夢:
別碰上像我所夢見的情景吧。
希望你夢見一個寧靜的世界……
那個世界的每一個人,都具有“給予”的幸福,
給予搏愛、仁慈、和真誠:
那個世界的每一個人,都具有謙恭……純潔的心地,
彼此能夠隨時給予原諒,給予幫助。
那個世界的每一個人,都愛大自然,愛花兒。
川流和歌聲……
每一個人都干著自己滿意,而有益于
自己和別人的工作,
希望你夢見草原,
充滿著幼小、可愛,五彩繽紛的花兒;
黃橙橙的稻田,雨絲兒紛紛飄下,
涼爽、清潔的川流,
穿梭于枝枒……蒼翠叢林之間。
草尖隨著風(fēng)兒之歌而歡欣擺動,露珠笑逐顏開地發(fā)出晶瑩的光芒,
向太陽之光輝挑戰(zhàn)……
結(jié)果,那不過是南柯一夢罷了!
我很想呼喚,讓發(fā)自同情的眼淚成為川流
成為博愛、了解、善意,
和仁慈、惻隱的川流……
漲滿了每一個人的心中。
在現(xiàn)實的世界里,
我很想哭泣,
為什么那發(fā)自同情的眼淚才不會成為,
如希望中的
川流呢?——

隆呀,我是應(yīng)該知道,和承認這個事實:
在我們的生命中,我的希望,是不可能實現(xiàn)的:
盡管那不過是一場像這當兒所作的“空夢”;……
我依然會禁不住要對那沒有一定的前途寄予希望的。
明天,我要停止哭泣,
我要面對現(xiàn)實微笑,雖然是十分的“勉強”!

 釋放鴿子的罪犯


    古臘·柿巴立作


由灰沙、石塊、和鐵桿子配合起來而成為牢獄,
緊釘鎖鏈的聲音叮叮當當?shù)仨懀?br/>堅硬的紅飯混雜著小石子,
污濁的羹湯發(fā)出令人作嘔的氣味。

你真的是牢獄嗎?
他們把你建筑起來干什么呢?
以便剝奪卑污丑劣者的自由,
以便囚禁心腸狠毒的犯人,
以便懲罰那些為害社會的罪犯!

牢獄呀,你問我犯了什么錯失嗎?
才投進你那,
多令人憎惡的懷抱中;
我的面貌樣子并不適宜于成為監(jiān)犯。
哈、哈、那是一句多么悅耳的贈語,
但是適宜或不適宜,我已經(jīng)成為了監(jiān)犯,
怎能夠把你的贈語咽下喉去?
請仰起頭來瞧瞧天空吧,
可有瞧見那潔白的鴿子,
正在高空中歡樂地振翅飛翔嗎?
不錯呀,……那只白鴿子正是我親手把它釋放的。
啊,宅心仁慈的人兒,
不久一定會獲得釋放的!

牢獄呀,別以冷嘲熱諷使我傷心,
那正是我的錯失:
因為釋放了可愛的小飛禽,
我才變成了罪犯,
必須被當作心腸狠毒的犯人加以監(jiān)禁。
我可以發(fā)誓,在把小鳥兒釋放之前,
我并沒有使它受到傷損,連一滴血都沒有流下來。
我從柔軟的掌心中把它釋放,
而以充滿著愛的眼光,
守望著它從天空中飛去,
心靈卻沁透了和平的潔凈!

啊,具有生命者,
具有懂得病、懂得痛,完全一模一樣——
不選擇國籍、身份、階級、性別,獸類和人類的生命;
我釋放它投向自由,
投向和平的天空,
投向每條性命所祈望的情境!

我的那位朋友,這位朋友嗎?
他們也是一樣——
因為愛上一切生物,
都完全變成罪犯去了!

“那么,那班社會的劊子手躲到哪里去?”
牢獄咆哮地問:
“那班拿法律來代替人行道的家伙,
那班口銜經(jīng)典的魔鬼,
那班吮吸人民血液的吸血鬼,
他們躲到哪里去呢?”

他們躲在那沒有人民的每一個角落,
他們沉湎于夜禮服的西裙子中,
以蘇格蘭酒灌洗喉嚨;
過著那在仙境中醉生夢死的生活,
豐富了由盜劫而來的財產(chǎn),
而法律卻不敢加以正視。
“就是那班人呀,我們多么渴慕他們的自由;
就是那班人呀,我們的鐵爪正在等待著捕捉!”
牢獄呀,你誤解了;
你的眸子自出生便已失盲。
別誤會,你并非甚么大人物,只是奴隸;
是創(chuàng)造你起來者的工具!

“我們是為了囚禁卑劣的人而存在,
不分別天帝,大神、或惡魔,
不選擇所愛棄所惡?!?br/>
牢獄呀,別誤會;
太陽不在中午時分下墜,
牢獄一定不會囚禁它的主人,
而不管主人是怎樣的卑污、丑劣!
牢獄從不曾中立。
“他們宣布贊揚我們會中立!”

他們向各處作那樣的宣布,
他們向每個院會作那樣的宣布,
但是自從有了階級,便不曾成為事實。
由于這些緣故,
釋放鴿子的人終于變成罪犯,
雖然真正的破壞者是獄主,
反而在那華麗的仙境中享樂,
在美國的轎車子里趾高氣揚!

牢獄呀,請側(cè)耳聆聽我的話——
有天,整個和平的天際,
將充滿著成群結(jié)隊,歡樂地飛翔的鴿子群;
那天,人民將成為牢獄的主人。
每一處院會,將會為了人民的道義而存在;
由于得意洋洋,
而發(fā)出獅吼道:
“我是屬于人民的!”

生命上的濃霧


    碧·挽彭作


朋友呀,……
我正要告訴你——
有關(guān)那像濃霧一般恥辱的日子,
它籠罩在你和我的生命上,
已是多么長久、多么長久了啊。

人家給我們戴上的眼鏡,
使枯黃的熟草變成靑色,
連你和我都陷在同一境況之中——
像牛一般被貫穿轡帶!……

民主像那塊,
貼在巨大樊籠上面的招牌;
每一條鐵桿子都十分堅固,
它撒下的影子,深深地直刺進心房中。
它也許會繼續(xù)疼痛下去,
疼痛下去,——這樣的嗎?

這就是民主嗎?
那具有自由為標志的民主?
屬于一群人的民主——盡量搜刮,
另外百萬人則饑餓——滅絕殆盡。
嗚呼……屬于長手人的自由,
——屬于劍和槍的自由!

這多么恥辱的日子,
真的會長久嗎?……
如果手兒連接著手兒,心兒連接著心兒,
那巨大的山岳還可以摧毀;
除非你和我,
依然沉睡不醒悟!

瘋子之歌


    甲蒙作


我被捉來禁在這里,……
任何人都指我發(fā)瘋,
但我自己深知我并不瘋,
我只不過干下某些,
跟他們那多厭煩的社會制度不同的情事。
我便被指為發(fā)瘋!
其實發(fā)瘋的是他們,而且瘋得比我更厲害:
他們的好多作為,我已瞧淸楚了,
其瘋癲的程度比我更甚呀!
借著我所有的伙伴較少,
我輩便變成瘋癲的一方;
如果我輩的人數(shù)較多,我輩的作為便變成天經(jīng)地義的事。
而且那當兒,……他們將會變成瘋癲的一方呀!
可是這當兒,……事實顯示:
我所有的伙伴較少,我輩便變成他們的瘋子!
我也許會繼續(xù)被囚禁在這里,
當我還不肯依他們那腐敗的社會干下去時;
如果我同意跟他們同流合污,
他們便愿承認我是好人。
但我是不能那樣做的,因為那是對我的伙伴背叛;
我寧愿讓他們指我發(fā)瘋而囚禁在這里,……比前去承受那譽我是好人——
發(fā)自他們的社會集團中人的贊語來得更好!
我才依然住在這里,而且也許會繼續(xù)住下去;
直至我的伙伴增多起來,
以及能夠把他們那不愿承認為瘋狂的社會摧毀下去!

 *  *  *

記錄自頌緣昭披耶神經(jīng)病院一位窮苦病人的口述。

 三粒谷子


    剛·訕限作


農(nóng)夫和兩個兒子,只剩下三粒谷種,
襄夫?qū)θ魏稳苏f道:
所剩的三粒谷子,是最后的。
農(nóng)夫非這樣對任何人說不可,
因為不能預(yù)知那一粒谷子,
將成為最后……的一粒!
農(nóng)夫把第一粒谷子播下泥土里;
農(nóng)夫的兩個兒子,……站著觀看。
農(nóng)夫跟兩個兒子,微笑和希望——
不多久,嫩綠的稻子將萌芽,
稻芽將自那粒谷種脫穎而出;
一株嫩綠的稻子,將高高地直沖霄漢,
稻芽吸飽雨露,便吐穗成為無數(shù)的稻谷,
那重負著無數(shù)谷子的稻穗,彎彎低垂。
農(nóng)夫和兩個兒子,將幫著收割,
作為今天、明天,直至后天的糧。
生活是無限的愉快!
農(nóng)夫和兩個兒子,等待著稻芽脫穎而出,凌空茁壯;
他們只得等待……等……待,
―個聲音,轟然巨響,震天動地。
農(nóng)夫和兩個兒子,期望,竭力的期望,……
不錯,那第一粒谷子萌芽爆裂的聲音,……將刺穿泥土,直沖霄漢。
那個聲音,
不是谷子萌芽爆裂的聲音:
是降自天空的東西——油漿彈!
油漿彈,……把泥土里第一粒谷子燒成灰燼,
不再會萌芽,茁壯,
成為刺穿泥土,直沖霄漢!
一滴晶瑩的水珠,
當著農(nóng)夫和兒子面前,掉下地面;
是雨水嗎?
不,……是一個農(nóng)夫的眼淚!

農(nóng)夫和他的兩個兒子,
把第二粒谷種播下泥土里。
農(nóng)夫和兩個兒子,現(xiàn)出微笑和希望——
第二粒谷子將萌芽、茁壯,突穿泥土,直沖霄漢;
稻芽嘗到天上雨露甜蜜的滋味,
便吐穗成為無數(shù)的稻谷子,
稻秧,……負著數(shù)量很多的谷子,
便彎彎地低垂,
農(nóng)夫和兒子合力把谷子收割,靠它填飽肚子;
今天會飽……明天會飽……飽得愉快!
農(nóng)夫和他的兩個兒子,等待……等待……。
在谷子要萌芽、茁壯之前,
有一群人,來到那邊;
從泥土里的谷子上面踐踏過去,
——一人、兩人……和很多個人。
手槍、尖尾刀槍、子彈,佩在那群人的身上;
具有無比強大的力量,
終于把泥土底下那第二粒谷子蹂躪粉碎。
要待明年而成為嫩綠的稻谷的希望已幻滅!
那群人走過去,走過去,
遙遠……,十分遙遠……
遙遠得連農(nóng)夫跟他兩個兒子的饑餓一點兒都瞧不見。
一滴晶瑩的水珠,掉下地面,
是農(nóng)夫的眼淚!

農(nóng)夫和兩個兒子,僅剩下第三?!詈蟮囊涣9茸?。
農(nóng)夫和兒子把最后一粒谷種播下泥土里。
農(nóng)夫和兒子,不差異地像上兩次一樣把希望播下。
所不同的——
那一群踐踏到這里來的人,
膚色、容貌、跟上一群人有別,相同的是——
手槍、尖尾刀槍、子彈……
那群人把第三粒——
最后的那一粒谷子踐踏、蹂躪得粉碎!
農(nóng)夫和兒子聽見那群人說道:
“我們來保衛(wèi)和平”!
有的說道:
“我們是為了正義而戰(zhàn)!”
那群人走過去,走過去,
遙遠,……十分遙遠,……
遙遠得連農(nóng)夫和他兩個兒子的饑餓都瞧不見。
直到今天,農(nóng)夫的肚子饑餓,
農(nóng)夫的兩個兒子也饑餓,
三粒谷子,已一粒無剩地完了!
那群人“為了正義”而走過去,
但農(nóng)夫和他的兒子仍在這里。
農(nóng)夫和他的兒子沒有過失,……
而且……不懂得正義是怎么樣子;
農(nóng)夫和他的兒子僅懂得……饑餓……三滴水珠……掉下地面,消失于塵埃表層里;
農(nóng)夫跟兩個兒子的眼淚!……
——兩個不懂得什么的兒子的眼淚!……

 女兒作夢了吧?


    碧·挽彭作


女兒作夢了吧!
夢見——
今天比昨天更黑暗,
群鬼手舞足蹈,雀躍歡呼,
上前來呀,上前來呀!
卑鄙齷齪的群鬼,
聚集在一起從頭到身噬吃個飽足;
人們無奈何地忍至一命嗚呼!

女兒作夢了吧?
夢見——
今天比昨天更黑暗,
群鬼厲聲恫嚇,
既粗野、卑劣,……又剛愎自用,
城市人變成啞子,
沒有誰敢再開口,
群鬼恣意侵犯,連靈魂也要吃掉!
今天比昨天更黑暗,
爸媽哥姐到哪兒去?
小女孩躺著陷在極端驚恐中,
懇求人們快快到來幫助,
幫著把群鬼驅(qū)逐!

小女孩驚駭?shù)貨_上前摟抱媽,
媽呀,女兒怕鬼!
媽緊緊地當胸摟住,——
別怕,那只是夢境,
在真實中,……
鬼魅懼怕的,是善良的人呀!

 不朽的任務(wù)


    沙攀·堪方作


我最親愛的人兒,
你那晶瑩潔凈的眸子已合上,
那曾時常發(fā)表言論的嘴唇已緊閉,
不再有徐和的氣息呼吸了!

你的心房靜寂,
缺乏了生命之歌聲;
你的軀體冰冷,
直挺挺地沒有了靈魂;
你那握緊石頭磚屑朝那班暴徒拋擲的掌心,
現(xiàn)在已僵硬地等待著融化的日子!
就是那子弾殺死你嗎?
那子彈攫奪去你光輝燦爛的靈魂嗎?
你和那子彈的價値,
實在如天壤之別,
你和那殺你的暴徒的價値,
其差別更無可比擬呀!

我最親愛的人兒,
我見到那溢滿著憤怒的淚珠的眸子,
我見到從你那曾溫婉的眸子里爆出火焰,
我見到那由于激動而扳緊的肌肉,
你以這種姿勢,
把石頭朝那班暴徒拋擲去:
你所得到的報答,
是攫奪去你的性命的犀利武器!

你要求“憲法”,
我深深懂得,
你實在是渴望平等權(quán)利,
——窮苦民眾的公平待遇,
為了這么純潔的動機而喪命,
是應(yīng)該的嗎?

你以石頭拋向他們,
他們以子彈報答你,
你隨著那充滿稚氣的臉龐,
——憤怒的淚珠而倒下、
當子彈奪去了你的性命的當兒,
你也許掙扎著要繼續(xù)爭取下去,
直至達到成功的彼岸!

 *  *  *

讓我宣誓——
你的仇恨將是我的仇恨,
你的工作——
是我必須接續(xù)干至成功的任務(wù);
你的成仁——
給予我們無可估價的教訓(xùn):
“武器對武器”,
才是唯一獲得勝利的方法!
雖然我們已得到了“憲法”,
但在這個社會,
我們還找不到屬于窮苦群眾的,
公道、權(quán)利、平等、和平,以及安居樂業(yè)。
當不健康的社會制度,
還接二連三地制造出壞蛋,
彌補那被驅(qū)除去的壞蛋的時刻,
你是找不到那些東西的,
盡管你已擁有了“憲法”!
這是我和你活著的全體泰族兄弟們的任務(wù),
必須肩負起這任務(wù),
努力不懈地苦干至成功。
倘在我有生之日還不能完成,
我會抱著希望——
一定有人把這任務(wù)接替起來,
直發(fā)揮到成功的彼岸。
那就是你和我所希望的美好的新社會,
我們將會見到真正屬于人民大眾的,
公道、權(quán)利、平等,以及安居樂業(yè)!

 *  *  *

我最親愛的人兒,
我對你的印象比那句遺憾更深刻,
讓我以全顆心靈崇敬你,
我知道你的形態(tài)已離開這個世界了,
但你卻在我和每一位人民的心靈中新生,
你將永恒地活在我和每一位人民的心靈中!

 星群


    菩·素帕努叻作


天空沒有星星,
暗黑昏沉,
寂寥,
啊,鬼影森森!

百姓見不到星星,
月光閃爍晶潔的暈輪
天空大白,
有如幻影。

煥發(fā)侵犯的烈光,
擴展全疆界的勢力,
掩蔽來自天際,
星星的光芒!
全寰宇疾呼抗議:
獨裁的月亮,
獨裁的月亮,
時時欺侮星兒!

為何要把星光收斂?
請放開,
請放開,
讓星兒煥發(fā)美麗的光芒!

全寰宇疾呼抗議:
請限制月亮的烈光,
只讓它剩下適度,
足以抵御陰影。

天空將遍布星星,
閃閃爍爍,
月面僅剩一彎閃光,
而陰影亦停止欺侮。

各處都在尋找星群,
煥發(fā)晶潔的光輝,
光明有如,
人民的自由權(quán)利!

 黃色的草花


    披實·訕素汪作


早晨雨紛紛地下,
云團把陽光蓋住,
以致田野一片黯淡;
雨絲飄附在樹葉草葉上,
黃色的草花,小朵兒布滿路旁,
它們看起來顯得多么愉快啊!
蜜蜂群飛來吻著花蕊和花瓣,
黃色的草花,也羞答答地微笑。
遠處傳來了車隊奔馳的聲音,
近前來,近前來,……
那聲音轟然震響;
接著車隊便在那邊停下,
戴著鋼盔的軍士們跳下車來,
軍士們跑到路旁列隊,
軍士們手中持著槍支,
——那黑色最新穎的機關(guān)槍呀!
軍官厲聲發(fā)出命令,
軍士們慌忙跑到路旁去裝置機關(guān)槍,
到田野里去裝置靶子:
槍手校正發(fā)射器,
助手把子彈帶裝進槍膛里,
黑色機關(guān)槍昂然兀立,
像眼鏡蛇般的可怖!
金色的子彈長長地排列,不知像什么。
黃色的草花,依然隨著風(fēng)兒和雨絲歡樂!
軍官再一次發(fā)出號令,
槍手扳動槍捩,
火光閃閃地從槍管射出,
空氣緊壓發(fā)出轟然巨響;
子彈和煤氣的沖力,
把前面的一切摧毀,
彈頭把靶子擊得粉碎,
彈殼從槍邊反彈出濺滿一地!
負責射擊的軍士怎樣想呢?
他把那被射擊的靶子當作什么呢?
也許是人,因為靶子的形狀像人。
也許那屬于敵對的人,
如果是朋友、是親人,他會射擊嗎?
他也許想把前面的敵人,這個敵人,那個敵人,
那邊又一個敵人完全擊斃;
難道敵人會死光嗎?
抑或子彈會擊盡?
前邊的敵人是誰?
這個敵人名叫什么?
那個敵人是誰的兒子?
那邊的敵人又是誰的丈夫呢?
軍士們可會知道?
不知道,一定是互不認識的;
面貌還不曾見過呀!
那干么互相射擊起來?
嗯,就是嘛;——砰砰砰……!
不射擊他們,他們就射擊我們呀!
啊,……可是,咦,是真的嗎?
千真萬確呀!
干么呢?——砰砰砰,
干么呢?——砰砰砰,
干么呢?——砰砰砰!
砰砰砰砰砰砰砰砰……
軍官又一次厲聲發(fā)號令,
軍士們便停止射擊,收拾起槍支,靶子、彈殼。
軍士們上前排隊,然后上車:
車隊發(fā)出轟然巨響疾馳而去,
車聲漸漸輕微、輕微,以至完全消失,
雨仍紛紛地下著,
老天依然哭喪著臉:
馬路上只遺下軍車的輪跡。
黃色的草花完全毀壞;
有的當場被蹂躪得粉碎,
有的枝身折斷,
有的則消失得不知去向!
別方面黃色的草花一動不動地站看,
不再對雨絲和微風(fēng)表示歡欣。
有些彈殼,遺留于草叢中,
它已失去了淫威,
不多時一定會生銹、爛毀的!
蜜蜂們重新飛回來,
它們到別朵黃花去吮吸蜜汁,
已不再關(guān)心那被摧毀的黃色草花了呀!

 我發(fā)瘋了


    威拉塞·抑頌綠作


在我全不懂得什么的社會里,
愛友,你正在這兒找尋甚么?
你不感到窮困、寂寞、和孤獨嗎?
我歡欣——
我實實在在已擺脫那些情境了呀!
你知道嗎?
我正在發(fā)瘋,
當我活在人世時,
我患上了社會病!
我懂得,和深刻明了社會的情況,
但有一群人物,
他們竭力給我繪出一幅莊嚴的社會畫景,
——理想中的社會。
我也認為,
實際應(yīng)該是那樣,
兩個社會,昨天在我的心中展開激戰(zhàn)。
今天我發(fā)瘋,
今天我不寂寞,
不窮困,
不孤獨,
因為我已在第三個社會中了;
一切應(yīng)該是那樣的發(fā)展下去,
已不會錯了。
祝你幸運吧!


《山洪——泰國新詩選》的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
博白县| 永靖县| 雅江县| 太白县| 石棉县| 府谷县| 临武县| 南木林县| 江油市| 弥勒县| 若尔盖县| 延寿县| 汪清县| 天祝| 张家川| 绿春县| 恩平市| 密山市| 灵宝市| 凌源市| 通榆县| 宿州市| 高密市| 西乌珠穆沁旗| 涟水县| 花莲县| 兰坪| 白山市| 论坛| 镶黄旗| 绍兴市| 安吉县| 左权县| 无极县| 紫云| 巴塘县| 唐河县| 荆门市| 望江县| 治多县| 湘阴县|