TECHNOROID OVERMIND 第六集和第七集

概要

原文
溶鉱爐事件以降、ロボット排斥派の勢(shì)いは増し、街には『ロボットを叩き壊せ』といった心無い落書きも増えていた。落書きを消すバイトにいそしむ『KNoCC』だったが、ネオンはとある美大生に感化され、自ら筆を執(zhí)り絵を描き始める。

翻譯
高爐事件發(fā)生以后,機(jī)器人排斥派的勢(shì)力大增,街上出現(xiàn)了很多“把機(jī)器人砸壞”之類毫無顧忌的涂鴉?!癒NoCC”忙于兼職擦掉涂鴉,但霓虹燈受到某美術(shù)大學(xué)學(xué)生的影響,開始親自執(zhí)筆畫畫。



第七集?
概要

原文
バベルのステージを勝ち進(jìn)む『KNoCC』だったが、トップクライマーとの対抗バトルとなる5thステージを前に、ロボット排斥派とのトラブルに巻き込まれてしまう。なんとか逃げ込んだ先は『STAND-ALONE』が経営するバー『AIR』だった。

翻譯
在巴貝爾的舞臺(tái)上勝出的“KNoCC”,在與頂級(jí)攀登者的對(duì)抗戰(zhàn)斗的5th舞臺(tái)之前,被卷入了與機(jī)器人排斥派的糾紛中。設(shè)法逃進(jìn)去的地方是“STAND-ALONE”經(jīng)營(yíng)的酒吧“AIR”。



標(biāo)簽: