你最不屑的口水,曾是最神奇的治療藥劑
你最不屑的口水,曾是最神奇的治療藥劑
在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)誕生以前,醫(yī)學(xué)史或許可以被看成是奇葩療法組成的奇跡大雜燴。這其中——唾液——作為一種神圣的液體,而且數(shù)百年來經(jīng)久不衰。如今的科學(xué)家的確發(fā)現(xiàn)了唾液的重要意義,里面包含諸多有作用的物質(zhì),甚至還發(fā)現(xiàn)它對醫(yī)學(xué)診斷的非凡潛力。而另一方面,這種從人體內(nèi)排出的液體衍生出了豐富的文化意義,“禁止隨地吐痰”,不過是半個多世紀(jì)的事情。
撰文 | Frank Gonzalez-Crussi(美國西北大學(xué)醫(yī)學(xué)院病理學(xué)榮譽教授)
編譯 | 小葉

神圣治療法
生命如川流,源源不斷。在鮮活的生物體內(nèi),液體循環(huán)流動永不停歇,周而復(fù)始,帶來各種益處,促進生命活動。這一事實給古希臘哲學(xué)家赫拉克利特(Heraclitus)留下了深刻印象,在思索生命奧秘的時候,他將液體流動作為生命的首要原則。他不是唯一一個這么想的人。
體液作為治療劑曾聲名顯赫。《圣經(jīng)》中記載,耶穌讓盲人復(fù)明的方法包括朝他們的眼睛吐口水,有直接吐的(馬可福音8:23),也有間接用的:首先準(zhǔn)備好混有唾液的泥糊,然后涂抹在盲人眼睛上(約翰福音9:6)。事實上,圣經(jīng)釋義者很快指出,我們的救世主只是走個形式,因為上帝神恩無需訴諸任何物理手段。但這恰恰表示他確實這么做了,因為當(dāng)時的人們——羅馬人和猶太教的拉比都認為唾液是治療眼疾的有效藥劑。
考慮到人類狂妄自大的程度,有人假裝模仿神之奇跡也不足為奇。羅馬皇帝韋帕薌(Vespasian,公元9-79年)在亞歷山大巡游時,曾朝著一位盲人的雙眼吐口水,是后者懇求皇帝這么做的。據(jù)說,盲人在夢中得到了希臘-埃及神明塞拉皮斯(Serapis)的暗示。編史者告訴我們,有一位瘸腿的人也來祈求治療,請求皇帝的腳觸碰自己已經(jīng)萎縮的殘肢。起初,維斯帕西安拒絕在大庭廣眾之下做這些事,但他的醫(yī)生建議他做下去。他就照做了,而且據(jù)編史者的記載,兩位請愿者都被治愈了。
然而,偉大的羅馬歷史學(xué)家塔西佗(Tacitus)評論道,在此之前,醫(yī)官早已斷定盲人并未完全失明,另一位的跛足只不過是關(guān)節(jié)錯位。但他們認為皇帝這么做不會有損失。如果成功了,韋帕薌的聲望將一飛沖天;如果失敗了,生病的可憐蟲會只會因為提出如此荒唐的請求而遭人嘲笑。顯然,從古至今,政治家通用的座右銘始終是“接受所有的功勞,拒絕所有指責(zé)。”
老普林尼(Pliny the Elder)在其《自然志》(Natural History,XXVIII, vii)一書中大加贊揚了人類唾液的治療效力。他說,唾液不僅僅是對付毒蛇的最好防御,日常生活經(jīng)驗還教會我們,使用唾液有眾多其他好處。顯然,古羅馬人對這些觀點再熟悉不過了:他們向癲癇發(fā)作的人吐口水;遇到右腿瘸的人,他們也會吐口水,避免“隨之而來的厄運”;如果因為自己的希望過于肆無忌憚而心懷愧疚,他們就會往自己的懷里吐口水,祈求神明的寬恕。他們還會在穿鞋前先朝著右腳的鞋子吐口水,以祈求好運;當(dāng)然,每天早上,他們會用摻有唾液的軟膏治療眼疾。治療脖子疼痛的方法則是涂上空腹排出的唾液(有趣的是,必須是空腹才有用),同時右手放在右膝蓋,左手放在左膝蓋。老普林尼隨后寫道,得益于唾液如此強大的威力,羅馬人相信在服用任何藥物之前先吐三次口水,便可增強療效。
縱覽歷史,口腔分泌物的治療能力始終保持良好聲譽。大阿爾伯特(Albert the Great, Albertus Magnus, 1193-1280)被許多人認為是中世紀(jì)最偉大的神學(xué)家和哲學(xué)家,他贊美人類唾液的藥用特性,尤其是在長期禁食下,比如滴水不沾后獲得的唾液。這位“全能博士(Doctor universalis)”如此說到,唾液益處的本質(zhì)表現(xiàn)在它可殺死蝰蛇和其他有毒生物的能力——我們只要對著毒物吐口水,或者用尖端沾有口腔液體的木棍刺穿它們,就足以讓所有邪惡的毒物瞬間死亡。這一想法并非大阿爾伯特的原創(chuàng),而是呼應(yīng)老普林尼及其前輩的思想。這位中世紀(jì)賢哲還補充說,有事實進一步證明唾液的神奇功效:人們觀察到奶媽用自己的唾液治療新生兒各種皮膚炎癥、癤子和膿包,她們將唾液擦拭在病灶上。他還引用了阿拉伯醫(yī)生的報告,確信唾液一旦與汞混合,其療效能大大增強;瘟疫患者只要吸入混合物氣體,就能獲救。
“百年傳承”
一直到19世紀(jì)中期,唾液的治療威望絲毫沒有減弱。英國醫(yī)學(xué)作家尼古拉斯·羅賓遜(Nicolas Robinson)在自己的書上只是簡單的自稱為“醫(yī)生”,他也熱情洋溢地贊揚了唾液的功效,稱其為“回吸液”(recrement)。根據(jù)《牛津英文詞典》,“回吸液”這個詞至少從1599年起就在講英語的民族中使用,意為“任何物質(zhì)多余或者無用的部分”,如今仍會用到,但非常少見,用來表示渣滓、不必要的事物。
繼這一通狂想曲般的序言之后,羅賓遜列舉了唾液的奇妙治療特性。正如歷史和圣經(jīng)典故一樣,唾液緩解眼睛酸疼的能力脫穎而出:眼瞼發(fā)紅、憤怒和炎癥是大部分痛苦的根源,但人們只需準(zhǔn)備好咀嚼過的面包,混上“空腹唾液”,再觸摸一下這個混合劑,病痛就一定能得到緩解。
該言論的核心論點是清晨空腹收集到的唾液可能產(chǎn)生很大的療效。既然用在身體外部可以被證明產(chǎn)生強大功效,那我們就能期盼,唾液輸入體內(nèi)后也會有同樣的效果。實際上,羅賓遜認為,空腹唾液一旦與膽汁、胰液和腸道液體混合,其天然屬性、特性和作用都會得到改善。唾液的作用不僅在于軟化事物,我們都知道吃東西的時候如果沒有唾液潤滑,進食將很困難,也很不舒服。但是,與消化分泌物混合之后,唾液在生物體中發(fā)揮至關(guān)重要的作用:它能“溶解各種粘稠體液和巨大的凝結(jié)物”,它們會阻塞乳糜管影響乳糜的流通;并以這種方式促進“所有腐敗液體通過糞便、尿液和無感知的汗水排出體外?!?/p>
因此,作者建議飽受各種疾病折磨的患者早上空腹吃一片面包皮。空腹唾液提供了最佳治療效果(我們懷疑,禁食處方引入一種神秘莫測、自我克制的意味,這與治療理念一致)。而選擇面包皮作為傳遞“空腹唾液”首選配劑的理由,在此不需要過多關(guān)注。并不是面包本身擁有任何恢復(fù)健康的能力:它的作用只是遞送唾液。重點在于唾液與消化系統(tǒng)分泌物混合,成為“自然中最強大的溶解藥物之一,同時也是對人類最安全的一種。如果堅持不懈地進行治療,將治愈痛風(fēng)、結(jié)石、哮喘和水腫?!?/p>
必須承認,如今的醫(yī)學(xué)家對唾液不再有那樣的熱情了。但是,有研究觀察到,所有動物出于本能,都會舔自己的傷口,而且口腔粘膜中的傷口(例如,拔牙后的傷口)比皮膚或者身體其他部位處的傷口愈合得快很多,這讓研究人員懷疑唾液中存在某種治愈機制。實際上,我們已經(jīng)知道唾液中存在著一些有益物質(zhì),例如抗細菌和抗真菌成分,還有促進血液凝固的因子。但長久以來,那些加速傷口愈合的因素仍然難以捉摸。研究人員的最新發(fā)現(xiàn)引起了不小的興趣,例如表皮生長因子(EGF),組氨素(histatins)和瘦素(Leptin)。
新時代新意義
盡管不如大阿爾伯特的狂熱,或者19世紀(jì)鼓吹晨昏“空腹唾液”的夸張言辭,如今的研究人員仍對唾液的殺菌作用印象深刻,他們想要知道被寵物狗舔一舔是否是干凈且有益的做法。其實不然,研究結(jié)果發(fā)現(xiàn):動物唾液中的菌群和人類唾液中的完全不同。因此,請注意,人類最好朋友熱情洋溢的唾液,與同樣奔放的人類同胞相比,前者可能會傳染給你嚴重得多的傳染病。
值得慶幸的是,人類唾液防御機制種類繁多,遠超過消化因子。唾液包含免疫球蛋白(Immunoglobulins),溶菌酶(Lysozyme,一類能夠破壞細菌細胞壁的強力酶),保護口腔粘膜、選擇性黏附有害細菌和真菌的粘蛋白(Mucin),還有不斷生長的抗微生物肽(Antimicrobial peptides),所有這些都是唾液中有效阻擋感染源的重要成分,令人贊嘆。
毫無疑問,我們還會繼續(xù)在唾液中發(fā)現(xiàn)重要的新型治療劑。但如今生物醫(yī)學(xué)專家的主要興趣集中于唾液的診斷潛力。這種流體越來越被視作反映身體狀態(tài)的“鏡子”或“窗口”,在許多情況下,通過唾液分析,有望比尿樣甚至血液樣本提供更多信息。
一方面,醫(yī)學(xué)上有效的成分在血液中傳播,常常與蛋白結(jié)合或者以各種方式修飾,而在唾液中檢測到它們則能更準(zhǔn)確地反映生物活性分子。此外,唾液樣本通過無痛無創(chuàng)方式獲取,對患者來說是不小的優(yōu)勢。而迄今存在的一個問題是太少了,分子在細胞水平上只有皮克或納克量級。納米技術(shù)迅猛的發(fā)展,以及分子生物學(xué)上使用超靈敏擴增技術(shù),這一切必然有利于唾液應(yīng)用于診斷檢測過程。唾液的生物醫(yī)學(xué)分析可能成為精準(zhǔn)診斷疾病的一項非凡的、前所未有的進步。
“吐出花來”
古人對唾液充滿奇思妙想,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)目前對其高度重視;與之形成鮮明對比的是,西方公眾近年來的態(tài)度,如果不算是完全藐視,也是某種忽視。唾液與冒犯、粗俗或無禮的觀念聯(lián)系起來。朝人臉上吐口水普遍被視作一種嚴重的侮辱,表達仇恨和不屑。在公共場合隨地吐痰通常是不禮貌的行為,但也不總是如此。唾液不斷分泌,這讓某些人產(chǎn)生錯覺,他們需要用力噴出去,擺脫多余的口水,無論身處何處。
這一觀點相當(dāng)普遍,所以痰盂(spittoon,或者cuspidor,后者來自葡萄牙語“cuspir”,即吐痰),或者說裝唾液的容器到處可見。那些成長于20世紀(jì)上半葉的人都還記得,酒吧和小吃店中痰盂必不可少,其他像商店、銀行、車站、等候室,酒店、辦公室等其他地方也常常有痰盂。在中國,痰盂可追溯回唐朝(公元618-907年),一些還是精美的陶瓷工藝品,表面繪有傳統(tǒng)裝飾圖案。盡管現(xiàn)在仍在生產(chǎn),但痰盂已相當(dāng)少見,經(jīng)常作為簡單的裝飾品:比如成為美國參議院裝飾的一部分。在最高法院法庭上,每位法官的座位旁都會放一只痰盂,大部分出于對傳統(tǒng)的尊重。如今,隨地吐痰的行為基本上消失了,而年輕人都不知道痰盂的傳統(tǒng)形式和功能,這些容器常被當(dāng)成廢紙簍。
無論有沒有痰盂,人們都會有排出唾液的緊迫需求。結(jié)果,隨地吐痰的習(xí)慣就變得普遍起來。在不同文化中,吐痰頻率也不同。(這里并未明確區(qū)分吐的是口水還是“痰”。)
在西方,衛(wèi)生和生物醫(yī)學(xué)方面的考量是禁止隨地吐痰的主要因素。整個19世紀(jì)到20世紀(jì)初,結(jié)核病是摧毀歐洲人口的罪魁禍?zhǔn)住4罅靠茖W(xué)研究和國際專家會議得出接論,禁止隨地吐痰,推而廣之,禁止在公共場所吐痰,可減少空氣傳播病菌的風(fēng)險,延緩結(jié)核病的擴散。在美國,美國肺臟協(xié)會曾發(fā)起了一場名副其實的“吐痰討伐”運動。在校學(xué)生要遵守一份列著19條規(guī)則的單子,所有這些規(guī)則都使用不同的語氣,反復(fù)敲打,強調(diào)吐痰禁令:“1- 不要吐痰,2- 不要讓他人吐痰…… 19 - 最后一天,也是第一條,不要吐痰?。?!”童子軍成員分發(fā)寫有反對吐痰標(biāo)語的告示和海報。直到20世紀(jì)40年代,這一運動仍相當(dāng)活躍。

1943年美國肺臟協(xié)會的禁止吐口水標(biāo)語
1922年,法國參議院通過一條法律,禁止這一不衛(wèi)生行為。然而,法國長期標(biāo)榜自己的一種集體傾向,即公開反抗不受歡迎的權(quán)威,他們自豪地稱之為傳統(tǒng)反對派。禁止隨地吐痰是遭遇到了相當(dāng)大的阻力之后才順利實施的。攻擊禁止隨地吐痰標(biāo)語和宣言的諷刺作品盛行一時。劇院喜劇、流行歌曲還有幽默出版物自由大肆諷刺禁止吐痰的強制措施。有一首流行小曲,很應(yīng)景地取名為 “禁止吐痰”,講述的是公交車上一名乘客有想要往地上吐痰的沖動,但售票員很快阻止了他,指著車上新貼的標(biāo)志,乘客驚慌失措。然后他嘗試朝車窗吐痰,但遭到了嚴厲的批評。他應(yīng)該往車頂吐嗎?也許朝著售票員吐呢?男乘客每次對著不同目標(biāo),都會被狠狠拒絕,譴責(zé)其是骯臟、沒有教養(yǎng)的野蠻人。就在這時,一個賣法式甜點的小伙頭上頂著一籃蛋糕從他身邊走過,正好在沮喪的吐痰者的射程范圍內(nèi),后者想都沒有想,把口水噴到了美味的酥皮餡餅上。在這首歌末尾,歌詞安慰般地寫到:“至少(口水)沒白費!”
20世紀(jì)初,巴黎的一本諷刺雜志煞有其事地介紹說,美國的一位 “吐痰教授” 開設(shè)了一門吐痰課程,旨在增加吐痰者的優(yōu)雅性。這正求之不得,因為政府的限制和禁令強迫民眾更好地控制自己排出唾液的方式。一些插圖漫畫描述了學(xué)生們所追求的漸進式吐痰技巧。

吐痰課程。左圖是第一課:對于初學(xué)者,要學(xué)會不要吐到自己身上;中間的是第四課,練習(xí)遠距離吐痰的能力。右圖是第六課,對于高級學(xué)員,嘗試用口水涂出一幅Camille Pelletan先生(法國政客)肖像畫。草圖應(yīng)該與真人非常相似,能夠讓人隨便看上一眼就立刻驚呼:“我的天呀,這不是Pelletan先生嗎?!”來源:Le Rire(巴黎,88期,1904年10月8日)
總而言之,人們對唾液的總體態(tài)度可謂矛盾重重。長久以來,生物醫(yī)學(xué)界一直在思考這種分泌物可能包含的隱性治療原理,近期已揭示了其在醫(yī)學(xué)診斷中炫目的潛力。但與過去幾個世紀(jì)賦予唾液重要性意義相反,最近流行的觀點對其持否定態(tài)度,認為唾液是可鄙的身體產(chǎn)物,在食物消化早期階段固然有用,但除此之外更適合噴在對手臉上。至于唾液在傳染性疾病傳播過程中的作用,無論是一個世紀(jì)之前的肺結(jié)核,還是如今大流行病時代的病毒性呼吸道傳染病,都無助于提升這種體液的形象。
本文譯自 The Bizarre Cultural History of Saliva,選自Frank Gonzalez-Crussi著The Body Fantastic原文鏈接:https://thereader.mitpress.mit.edu/the-bizarre-cultural-history-of-saliva-as-powerful-therapeutic/