另一棵“樹”的故事 二十一 量子之海的考驗(yàn)三 (崩壞三同人文)
布洛妮婭拿起了在她身旁的藍(lán)色的日記。
布洛妮婭:這本書是……
約阿希姆:歡迎回來,恭喜你解開了第一個(gè)世界。
我想你已經(jīng)知道了我是誰。重新自我介紹一下吧。
我是第一律者瓦爾特·楊的分身,是他所留下的一枚碎片,受命守護(hù)著這里。
布洛妮婭:一年前,瓦爾特進(jìn)入量子之海就再也沒有回來。那之后到底發(fā)生了什么?
約阿希姆:如果你想知道答案,就繼續(xù)前進(jìn)吧。
但……我看到你的心中還有迷茫。
那個(gè)叫做可可利亞的人,讓你非常痛苦。
布洛妮婭:……沒關(guān)系,不影響。
但布洛妮婭還有一個(gè)問題。
約阿希姆:你想問那個(gè)女孩,希兒的事嗎?
我不知道她是誰,也捕捉不到她的痕跡。
也許,她的本體還在量子之海中漂流,只是偶然間和這座迷宮產(chǎn)生了重疊。
她身上有一種特殊的力量,讓她能夠在量子之海中穿行。
但看起來,她還無法自由地控制這股力量。
在之后的世界中,你或許也能見到她。
但如果你想真正找到她,就必須進(jìn)入量子之海。
那本書是聯(lián)系著你和她的紐帶,它會(huì)為你指引前進(jìn)的方向。
布洛妮婭:布洛妮婭知道了。
布洛妮婭將日記小心地抱在懷里,淡淡的藍(lán)光輕撫著她的臉龐。
布洛妮婭:希兒,再等一下。布洛妮婭馬上就會(huì)來你身邊了。
布洛妮婭跟著約阿希姆來到了一個(gè)地方,在路上,我與她聊了一會(huì)兒。
我:布洛妮婭,等到我們離開量子之海后,你介不介意單獨(dú)讓我和希兒聊天?
布洛妮婭:可以,但布洛妮婭想知道丞世哥哥為什么要這么做?
我:跟阿琳姐妹差不多嘛。
布洛妮婭:好吧,但希兒是一個(gè)很怕生的孩子,希望丞世哥哥不要介意。
我:沒關(guān)系的。
……
約阿希姆:我們到了。
布洛妮婭:這里,很溫暖。
約阿希姆:你解開了第一個(gè)世界,場景也隨之發(fā)生了變化。
這是第二個(gè)世界,它與你產(chǎn)生了共鳴,正在呼喚著你。去吧,布洛妮婭。
布洛妮婭:(希兒……你會(huì)在這個(gè)世界中出現(xiàn)嗎?)
一陣白光閃過,布洛妮婭習(xí)慣性地閉上了眼睛。

??:卡雷爾,我的孩子。
照顧好米海爾,她再搶你糖果時(shí)分她一半,看護(hù)好塔尼亞,她還不會(huì)走路。
黑暗中,布洛妮婭聽到一個(gè)男人在說話。
她試圖睜開眼睛,但因?yàn)槟侨绲镀愕娘L(fēng),她睜不開。同時(shí),還有什么,比呼嘯的風(fēng)更疼,更刺眼。
??:孩子?。∧阆热チ?,為了預(yù)備先行的道路。
視覺在慢慢恢復(fù),她使勁撐開眼睛,但一下子又閉上了。淚水汩汩流下。雖然只有幾秒鐘,但她看到了。那刺眼的,令人流淚的,是陽光。只有雪原上的陽光,會(huì)讓人感覺到如此刺痛。
這次,布洛妮婭成功睜開了眼。
同時(shí),她也看清了聲音的來源,一個(gè)高大的黑衣男人,金色的長發(fā)挽在一側(cè),手中握著金色的十字架放在胸前。
壓抑的抽泣聲傳入耳中,幾個(gè)熟悉的身影正低頭圍繞在墓碑旁。
神父:我的孩子們,如果你們問我為什么會(huì)有人早早離世……
因?yàn)樗劳鱿冗^去了,也不再有悲傷、哭嚎、恐怖,因?yàn)檫^去的事已經(jīng)過去。
布洛妮婭:(這個(gè)人是……奧托主教?)
我:(我想……他現(xiàn)在的身份是“奧托神父”)
布洛妮婭:(還有學(xué)園長和約阿希姆,這里就是第二個(gè)世界)
(希兒……希兒在這兒嗎?)
一只手悄悄握住了她,布洛妮婭回過頭,發(fā)現(xiàn)希兒正站在自己的身后。
希兒點(diǎn)了點(diǎn)頭,布洛妮婭安心了下來,回應(yīng)般地握了握希兒的手。
神父:孩子們,我們回去吧。你們還有什么話想對他們說么?
德麗莎:卡雷爾,你最喜歡的玩具車我拿過來了。掉漆的地方,我和約阿希姆用蠟筆補(bǔ)了色,希望你不要介意。
德麗莎把一輛小木車放在墓碑前。其他孩子也各自和石碑說了些悄悄話,然后一起離開了。
希兒:神父和孩子們往山坡上去了。
布洛妮婭:我們快跟上去吧。
希兒:好的。
……
布洛妮婭刻意放慢了腳步,和希兒走在隊(duì)伍的最后。
布洛妮婭:他們在舉辦葬禮,一個(gè)孩子的葬禮。
沒有鮮花,也沒有照片,只有一個(gè)大人和一群孩子在向他告別。
奇怪的景象,但對我們來說……并不陌生。
希兒:是孤兒院,這些孩子和我們一樣,都生活在孤兒院里。
布洛妮婭姐,快看,前面有一棟木屋,那應(yīng)該就是他們的家吧。
隊(duì)伍前排的孩子開始一個(gè)接一個(gè)走進(jìn)木屋的大門。神父分別對他們囑咐著什么,他看上去和每個(gè)孩子都很親近。
希兒:那位神父就是孤兒院的負(fù)責(zé)人。
布洛妮婭:沒想到竟然會(huì)見到奧托主教……
希兒:啊……姐姐認(rèn)識他嗎?
布洛妮婭:他是一個(gè)很壞,很危險(xiǎn)的人……但在這個(gè)世界,他也可能和現(xiàn)實(shí)中完全不同。
畢竟,在前一個(gè)世界里,可可利亞媽媽也完全變了一個(gè)人……
總之,這個(gè)世界的突破口也一定在約阿希姆身上。必須找到機(jī)會(huì)接近他。
布洛妮婭和希兒走進(jìn)屋子,發(fā)現(xiàn)神父已不見了蹤影。卻看到孩子們圍坐在一張破舊的木桌旁一聲不吭。
此時(shí),德麗莎發(fā)話了。
德麗莎:大家肚子都餓了吧,猜猜今天的午飯是什么?
無人回應(yīng)。見大家都一副愁眉苦臉的樣子,她的眼神也有些黯淡。
此時(shí),希兒發(fā)話了。
希兒:……胡蘿卜甜菜湯?
德麗莎:不對,希兒,我們周二才吃甜菜。今天是周三,是土豆燉牛肉!
德麗莎有意抬高了自己的聲音,想讓氣氛活躍起來,但似乎沒有什么效果。
德麗莎:布洛妮婭,你覺得…今天的湯里是土豆還是牛肉多?
布洛妮婭:土豆?
德麗莎:答錯(cuò)了,布洛妮婭!懲罰你多吃點(diǎn)牛肉,多長點(diǎn)個(gè)子。
約阿希姆:德麗莎。
德麗莎:嗯?怎么了,約阿希姆?
約阿希姆:我知道你希望我們打起精神,但是你不用強(qiáng)迫自己去負(fù)起安慰我們的責(zé)任。
卡雷爾走了。大家都需要一點(diǎn)時(shí)間,你也是。
德麗莎下飯勺,低垂下了腦袋。
德麗莎:約阿希姆,你真的……不再考慮下那件事嗎?
約阿希姆:我明白,但我已經(jīng)決定了。
德麗莎:……我們開飯吧。
神父:嗯?大家在吃飯嗎。
德麗莎:神父?你換了衣服……是要去鎮(zhèn)子里嗎?
神父:啊,馬上就入冬了,我想去雜貨店多采購一些食材。
德麗莎,你想吃苦瓜餅嗎?
德麗莎(兩眼放光):想吃想吃!我想吃熱乎乎的苦瓜餅,嘿嘿,最喜歡神父了!
神父:呵,我多買幾個(gè)回來,大家一起分著吃吧。
我:(這里的德麗莎還是這么深愛著苦瓜啊?。?/span>
布洛妮婭:(布洛妮婭也是這么想的)
約阿希姆:神父,苦瓜餅可沒法分著吃。沒有人下得了口,最后都會(huì)進(jìn)德麗莎的肚子。
神父(尷尬):哈哈……
對了,約阿希姆,麗瑟爾夫人明天就要來接你了,行李收拾好了么?
約阿希姆:……還沒有。
神父:快去準(zhǔn)備吧。今天好好和大家道個(gè)別,不要留下遺憾。
我出門了,家務(wù)就麻煩你了,德麗莎。
神父走出了房子并隨手關(guān)上了門。
德麗莎:路上小心,神父。
德麗莎為年幼的孩子們一一盛上飯,隨后開始收拾起散落在地上的玩具。
布洛妮婭:德麗莎,有什么能幫忙的嗎?
德麗莎:我想想……
對了,木材不夠了。能麻煩你們?nèi)Φ纳狡律峡滁c(diǎn)木頭嗎?
趁著天氣還不太冷,我想多準(zhǔn)備一點(diǎn)。
……
不好意思,這活本來應(yīng)該讓力氣大的男孩子干的。
但我們失去了卡雷爾,約阿希姆……也要離開孤兒院了……
空氣突然變得冷清。
希兒:沒有關(guān)系,就讓希兒和布洛妮婭姐姐一起去收集木頭吧。
德麗莎:麻煩你們了。記得在太陽下山前回來。
我大概……也需要一個(gè)人靜一靜……
布洛妮婭和希兒結(jié)伴走出了房子,一起去山坡上砍木頭了。
在路上,兩人只遇到了量子之影,一只崩壞獸的影子都沒有。
布洛妮婭:有點(diǎn)奇怪。
離孤兒院已經(jīng)有一段距離了,拋開量子之影不提,我們竟然沒有遇到任何敵人。
明明是荒無人煙的雪原卻沒有崩壞獸,甚至連肉食性動(dòng)物都沒有。
……(是錯(cuò)覺嗎?總覺得空氣中好像有什么東西……)
希兒:布洛妮婭姐姐,這里有一片小樹叢。
布洛妮婭:希兒,不要硬撐。讓布洛妮婭來吧。
希兒有些勉強(qiáng)地舉起小斧頭,這般景象讓布洛妮婭有些心疼。
希兒:沒關(guān)系,只要是在這些世界中,我就能維持現(xiàn)在的樣子。
我也想幫上忙,想替布洛妮婭姐姐分擔(dān)一些。
希兒用力地?fù)]出斧頭,將細(xì)細(xì)的樹枝砍斷下來。
希兒:嗯呀!……這里的生活,好像我們長大的孤兒院??吹侥切┖⒆?,就像是看到了過去的我們。
雖然日子很艱苦,但大家會(huì)一起尋找努力的方向,一起維系著這些小小的幸福。
雖然我們都失去了家人,但在孤兒院,我們又有了新的家人。
希兒收集起散落的樹枝,把它們堆到?jīng)]有雪的空地上。
希兒:但……這里的孩子們似乎有些不團(tuán)結(jié)?約阿希姆好像要離開孤兒院。
布洛妮婭:從神父的話來看,他似乎是被領(lǐng)養(yǎng)了。
希兒:對孤兒院來說,有孩子被領(lǐng)養(yǎng)是一件好事。但我覺得約阿希姆的反應(yīng)有些奇怪。
布洛妮婭:背后應(yīng)該有什么隱情,我們得再去問問德麗莎——
收集的木頭夠多了,我們回去吧。
希兒:好的,布洛妮婭姐姐?!?/span>

收集完木材的二人回到了孤兒院。
布洛妮婭:德麗莎,我們回來了。
德麗莎:謝謝你們,幫大忙了。
布洛妮婭和希兒兩人合力背回來的木材,德麗莎一個(gè)人就輕輕松松扛了起來。她分揀著木材,又順手給火爐添了點(diǎn)火,很明顯,她已經(jīng)習(xí)慣了做這些事。
德麗莎:雖然生活很艱苦,但是只要有神父和大家在,就一定能渡過難關(guān)。
布洛妮婭:德麗莎是什么時(shí)候來到這里的?
德麗莎:我一點(diǎn)都不記得我的父母,最早的記憶……就是自己趴在神父的肩頭……
長大后我才知道,這座孤兒院就是神父建立的。
我不是來得最早的孩子,但應(yīng)該是待得最久的。我喜歡這兒,以后也不打算離開。
布洛妮婭:那……約阿希姆呢?
德麗莎:為什么突然問起他的事?
布洛妮婭:午飯的時(shí)候,你們好像有些爭執(zhí)。
他明天就要走了,布洛妮婭想知道發(fā)生了什么。
德麗莎:也不該瞞著你們……
不是約阿希姆和我有什么矛盾,而是神父和他之間的問題。
希兒:神父和他,發(fā)生過什么嗎?
德麗莎:……
約阿希姆的父親,是神父殺死的。
布洛妮婭:怎么會(huì)這樣?!
德麗莎便講述了具體的事件與約阿希姆在孤兒院的表現(xiàn)。
我:(感覺有點(diǎn)像你的事啊,特別是那位父親……感覺很像可可利亞)
布洛妮婭:(……)
德麗莎:所以,神父打算讓他成為自己的繼承人。
可是從那天開始,他就變得陰沉了起來……
那時(shí)我才意識到,他其實(shí)永遠(yuǎn)都不可能忘了那件事。
希兒:也許,他只是不想接管孤兒院。他可能有自己向往的生活。
德麗莎:如果是那樣的話,他會(huì)說出來的。但約阿希姆沒有。
他在害怕。
希兒:害怕什么?
德麗莎:害怕某一天,自己會(huì)站在神父一樣的立場,面臨和他一樣的選擇。
害怕自己會(huì)將曾經(jīng)的痛苦,施加到另一個(gè)孩子身上。
畢竟,那是他無法忘卻的陰影。
那之后不久,鄰鎮(zhèn)的麗瑟爾夫人提出要收養(yǎng)約阿希姆。
……他同意了。
布洛妮婭:他在逃避。
德麗莎:或許離開這里,全新的生活能讓他重新開始吧。
布洛妮婭:但這樣,他永遠(yuǎn)也解不開心結(jié)。
德麗莎:很多時(shí)候我們都明白道理,但心中就是有一些難以放下的東西。
換做是你或我,也沒法一下子釋懷。
德麗莎:話雖如此,但我還是不想看到約阿希姆陰沉的樣子,他以前不是這樣的。
我想幫幫他,因?yàn)樗俏覀兊募胰恕?/span>
……說起來,天色都這么暗了。神父應(yīng)該早就回來了。
好奇怪,我出去看看。
布洛妮婭:希兒。
希兒:嗯,我們一起去找神父吧。
三人一齊出門了。