五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【龍騰網(wǎng)】希臘海軍一艘獵雷艦被一艘集裝箱船切成兩半

2020-11-27 16:09 作者:龍騰洞觀  | 我要投稿

正文翻譯


In a dramatic incident off the Greek port city of Piraeus, near Athens, the Greek Navy minehunter Kallisto was involved in a collision with a commercial freighter. The force of the impact left the warship cut in two, tearing off the vessel’s stern.

希臘雅典附近的港口城市比雷埃夫斯發(fā)生了一起戲劇性的事故,希臘海軍的獵雷艦Kallisto號與一艘商業(yè)貨船相撞。撞擊的力量將這艘戰(zhàn)艦切成兩半,并切掉了該船船尾。


“On Tuesday, October 27, 2020 and around 07:30 in the sea area of the Saronic Gulf, a merchant ship collided with NTHI KALLISTO,” the Greek Navy, also known as the Hellenic Navy, said in a statement. "The Navy undertakes all the necessary actions to deal with the incident.”

希臘海軍在一份聲明中表示:“2020年10月27日星期二,大約早上7:30,一艘商船在薩羅尼克灣海域與KALLISTO號相撞。海軍已采取一切必要的行動來處理這一事件?!?/p>


Two Greek Navy sailors were injured in the accident and taken to Athens Naval Hospital. The other members of the minehunter’s 27-person crew were reportedly safe and sound.?

兩名希臘海軍士兵在事故中受傷,被送往雅典海軍醫(yī)院。據(jù)報道,這艘獵雷艦共有27名船員,其他乘員都安然無恙。


The commercial vessel involved was the Maersk Launceston, a Portuguese-flagged container ship. At the time of writing, there were no reports of injuries on that ship and it’s unclear what damage it might have suffered. In a tweet, Maersk said: “The vessel has activated its emergency response procedures and the crew has been participating in the rescue operation for the seafarers of the naval vessel.”

涉案的商船是懸掛葡萄牙國旗的集裝箱船馬士基朗塞斯頓號。在撰寫本文時,該船還沒有人員傷亡的報告,也不清楚它可能遭受了何種損害。馬士基號在推特上表示:“本船已經(jīng)啟動了應(yīng)急反應(yīng)程序,船員們已經(jīng)參與了對這艘海軍船只船員的救援行動?!?/p>



The exact cause of the accident remains unclear, but local media reports described the freighter “passing over” the mine Greek Navy minehunter as the latter was leaving port. The captain of the Maersk Launceston has reportedly been arrested.

此次事故的確切原因尚不清楚,但當(dāng)?shù)孛襟w報道稱,在希臘海軍的這艘獵雷艦離開港口時,這艘貨船“超過”了這艘獵雷艦。據(jù)報道,馬士基朗塞斯頓號的船長已被逮捕。



One of two Hunt class minehunters in service with the Hellenic Navy, the Kallisto was originally built by Vosper Thornycroft for the British Royal Navy as HMS Berkeley and was launched in 1985 before seeing service during mine-clearance operations in the 1991 Gulf War. Together with its sister ship HMS Bicester (now named Evropi), it was transferred to Greece between 2000 and 2001.?

Kallisto號是在希臘海軍服役的兩艘“獵”級獵雷艦之一,原本是Vosper Thornycroft船廠為英國皇家海軍建造的,即HMS Berkeley號,1985年下水,并1991年海灣戰(zhàn)爭中執(zhí)行掃雷任務(wù)。后來在2000年到2001年間,與其姐妹船HMS比斯特號(現(xiàn)在被命名為Evropi號)一起,被移交給希臘。


A total of 13 Hunt class vessels were built for the British Royal Navy. Six of these ships remain in Royal Navy service. Another two were transferred to the Lithuanian Navy.?

總共為英國皇家海軍建造了13艘“獵”級艦艇。其中6艘仍在皇家海軍服役。另外兩艘被移交給立陶宛海軍。


These vessels were originally designed to perform both minesweeping and mine-hunting duties, meaning they could both find mines and neutralize them, with provisions for a team of divers, unmanned submersible mine-disposal systems, and a mine-hunting sonar system. In Royal Navy service, their minesweeping equipment was subsequently removed, turning them into pure minehunters.

這些艦艇最初設(shè)計用于執(zhí)行掃雷和獵雷任務(wù),這意味著它們既能發(fā)現(xiàn)水雷,又能清除水雷,還配有潛水小組所需的裝備、無人潛水排雷系統(tǒng)和獵雷聲納系統(tǒng)。在皇家海軍服役時,它們的掃雷設(shè)備隨后被移除,變成了純粹的水雷搜索艦。



Considering the damage inflicted on the Kallisto, it might be considered fortunate that injuries were limited to two crewmembers. The extent of the damage will likely put the Kallisto out of action for good, although certain items can be recovered and used as spares for the Evropi.?

考慮到Kallisto號遭受的破壞,只有兩名機(jī)組人員受傷可能是幸運(yùn)的事。損壞的程度可能會使Kallisto號永遠(yuǎn)無法使用,盡管某些物品可以回收,并作為Evropi號的備件。



It’s worth noting that the Greek Navy isn’t the only one to have suffered this kind of mishap recently. A month earlier, a similar accident befell the Russian Navy’s Parchim class corvette Kazanets, which collided with a civilian cargo ship in the Baltic Sea. The damage to the Kazanets was less severe and the Russian warship was able to continue under its own power, although the impact was sufficient to breach the hull of the cargo ship above its waterline.

值得注意的是,希臘海軍并不是最近唯一遭受這種不幸的國家。一個月前,俄羅斯海軍的Parchim級護(hù)衛(wèi)艦Kazanets號在波羅的海與一艘民用貨船相撞,也發(fā)生了類似的事故。盡管沖擊力很大,擊穿了那艘貨船水線上方的船體,但Kazanets號受到的損害沒有那么嚴(yán)重,這艘俄羅斯軍艦還能夠靠自己的力量繼續(xù)前進(jìn)。


In 2017, the Russian Navy intelligence-gathering ship Liman also sunk in Turkey’s Bosphorus strait, after colliding with a freighter loaded with sheep.?

2017年,俄羅斯海軍情報收集船“里曼號”也在土耳其博斯普魯斯海峽與一艘裝載綿羊的貨船相撞后沉沒。



評論翻譯

Captainmanic 2 points 9?
It was bound for Turkey from Portugal.

它原本從葡萄牙前往土耳其。


Numquamsine 2 points 9?
Not a good look.

真難看啊。


wrosecrans 94 points 9?
When are we going to admit that cargo ships and cruise liners are the only successful naval combatants of the 21st century?

我們什么時候才能承認(rèn),貨船和大型游輪才是21世紀(jì)唯一成功的水面戰(zhàn)艦?


cinocu 31 points 8?
7th Fleet: *thousand yard stare* I have seen... things.

第七艦隊:“幾千米之內(nèi),我看到……有東西!”


juhamac 9 points 7 *?
Royal Norwegian Navy: *shudder* Tell me about it.
Bolivarian Navy of Venezuela: *shakes head\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\* We were supposed to be the tough guy.
Russian Navy: *raises fist* Cyka blyat, can't even trust cranes or drydocks.

挪威皇家海軍:(發(fā)抖)跟我好好講講。
委內(nèi)瑞拉的玻利瓦爾海軍:(搖頭)明明我們才是棒小伙。
俄羅斯海軍:(舉起拳頭)連起重機(jī)或者干船塢都不能相信了嗎?氣抖冷。


Tommygmail 13 points 8?
So the front fell off ?

船頭撞掉了?


KaneIntent 5 points 8?
That would be the rear

應(yīng)該是船尾。


Sercos 5 points 8?
That’s not very typical, I’d like to make that point.

我想說,這個事故不是太典型。


deuxglass1 4 points 8?
Amazing that the ship got cut in half with no dead sailors.

真是神奇,那艘船被撞成兩半,卻沒有水兵喪命。



Jou_ma_se_Poes 5 points 9?
Oh. Dear.
The one thing that can be said is that she doesn't sink easy.

哦,天吶。
值得說道的一件事就是,她不容易沉沒。


barath_s 1 point 9?
The US should consider investing in offensive container ship capabilities...
This, the USS Fitzgerald...

美國應(yīng)該考慮投資,給集裝箱船增加進(jìn)攻能力……
想想菲茨杰拉德號……


MiG-25 3 points 9?
It seems that just about every navy in the world has some of this shit happen to them. All conspiracy theories aside, the sheer amount of boats means that sooner or later accidents happen.
Heck the Iranians even sank their own boats, which is honestly probably worse than getting sliced in half in a collision, though that isn't a high bar to begin with.

似乎世界上的每個海軍都發(fā)生過這樣的事情。拋開各種陰謀論不談,單單船只的數(shù)量就意味著事故遲早會發(fā)生。
嘿,伊朗人甚至擊沉了自己的船。老實說,那件事可能比在一次碰撞中被切成兩半更糟糕,盡管這個事故的門檻并不高。


barath_s 3 points 9 *?
Think about the number of traffic accidents featuring tractor trailer trucks.
https://www.iihs.org/topics/fatality-statistics/detail/large-trucks
I tell you, the army should be investing in offensive tractor trailer vehicles..

想想有多少交通事故是由拖拉機(jī)牽引卡車引起的。
我跟你講,陸軍應(yīng)該投資搞一搞進(jìn)攻型拖拉機(jī)卡車……


MiG-25 5 points 8?
I'm actually a fan of dropping large amounts of banana peels as an area denial weapon.

實際上,我對一種區(qū)域拒止武器很感興趣:往地上丟很多香蕉皮。


barath_s 3 points 7?
Is dropping lego blocks outlawed by the Geneva convention ?

《日內(nèi)瓦公約》禁止扔樂高積木嗎?



xgodzx03Exarchate Of Ravenna 26 points 9?
eu countries enter the chat
Hey greece, how ya doing? Heard you need so e new boats

歐盟國家進(jìn)入聊天室:
嘿,希臘,最近如何?聽說你想買新船?



redfoxrommy 2 points 9?
HNoMS Helge Ingstad (F313) is not made out of a plastic but sunk anyway. same kindof accident diffrent materials.

Helge Ingstad (F313) 號不是塑料做的,也被撞沉了。同樣的事故,不同的材料。


armada02Turkey -6 points 9?
Nice.

漂亮。


GogglesPisano 35 points 8?
The extent of the damage will likely put the Kallisto out of action for good
'Tis but a scratch!

其受損程度很可能讓Kallisto號永遠(yuǎn)失去作用。
“只是擦傷而已!”


VersaceJones 3 points 8?
Just a flesh wound!

只是皮肉傷!



giveherthebatwing 10 points 8?
The front fell off.

頭掉了。


csbsju_guyyy 5 points 8?
they were the largest warships ever built out of glass-reinforced plastic
No wonder this mine destroying boi got chopped so easily

“它們是有史以來最大的由玻璃鋼制成的軍艦”
怪不得這艘掃雷艦這么容易被斬斷了。


【龍騰網(wǎng)】希臘海軍一艘獵雷艦被一艘集裝箱船切成兩半的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
嘉兴市| 台东县| 东宁县| 安阳市| 龙门县| 霍林郭勒市| 葫芦岛市| 磐安县| 汉源县| 正安县| 乐山市| 宣汉县| 湘阴县| 郎溪县| 新邵县| 霞浦县| 枝江市| 武平县| 章丘市| 安乡县| 合肥市| 华安县| 新乡县| 苏尼特右旗| 杭锦后旗| 甘谷县| 泌阳县| 长春市| 崇仁县| 垦利县| 天门市| 顺平县| 宜宾县| 乌兰察布市| 鞍山市| 赫章县| 建湖县| 外汇| 林州市| 佛山市| 乌鲁木齐县|