義烏日語學習/這些單詞你會嗎

水際対策緩和や「全國旅行支援」需要回復(fù)に期待課題も…
2022年10月9日NHK社會ニュース
11日からの水際対策の緩和や政府の新たな観光需要の喚起策「全國旅行支援」のスタートで、コロナ禍で大きな影響を受けた観光業(yè)界では需要の回復(fù)が期待されます。
(10月11日起,隨著日本入境限制的放寬,及政府刺激旅游需求“全國旅行支援”新政策的開啟,受疫情影響較大的旅游觀光業(yè)有望迎來復(fù)蘇。)
ただ、新たに従業(yè)員を採用したくても人手の確保が難しいとして頭を悩ましている宿泊施設(shè)もあります。(然而,有些酒店面卻臨招工難,人手短缺的問題。)
徳島美馬市では約2年半ぶりの外國人観光客
新型コロナの水際対策の緩和を受けて9日、徳島県美馬市にフランスから団體客が訪れ、江戸時代などの建物が殘る町並みなどを見てまわりました。
(由于入境政策的緩和,9日,一法國旅游團來到德島縣,游覽了保留大量江戶等時代建筑的古城美馬市。)
美馬市を訪れたのはフランスからのツアー客17人で、市や観光団體の擔當者などが、フランスの國旗を持って出迎えました。
(該法國旅行團一行17人,美馬市及旅行團的負責人等悉數(shù)持法國國旗到場迎接。)
ツアー客たちは、江戸時代や明治時代の建物が殘る「うだつの町並み」を見學し、藍染めの原料の流通拠點として発展したことなどの説明を受けながら、町並みを?qū)懻妞藚Г幛皮い蓼筏俊?/p>
(游客們參觀了江戶和明治時代保留下來的“卯建房屋街道”,聆聽這座做為藍染原料流通據(jù)點而興盛的城市發(fā)展歷程,同時積極拍照留念。)
ツアー客の1人は、「フランスとは違う日本の文化を知ることができました。コロナの影響で旅行がしにくかったので、とてもよかったです」と話していました。
(其中一位游客說:“這次旅行讓我了解到不同于法國的日本文化。之前由于疫情影響很難出去,這次旅行體驗真的非常棒。”)
ツアー客を受け入れている団體によりますと、コロナ禍の前までは、フランスやアメリカなどから年間およそ370人の観光客を受け入れていましたが、外國のツアー客を受け入れるのはおよそ2年半ぶりだということです。
(接待這次游客的旅游團表示,疫情之前每年都會接待370人左右的法美等國游客,但這次接待已時隔兩年之久了。)
団體の出尾宏二さんは、「ツアー客のみなさんの楽しそうな顔を見て、やっとこの日が來たとすごく嬉しく思っています。観光が今後盛り上がってくれればと思います」と話していました。
(旅游團工作人員出尾宏二說:“看到游客們開心的臉龐,心想這一天終于到來了,非常高興。希望今后觀光業(yè)興旺起來?!保?/p>
參考單詞:
水際対策(みずぎわたいさく):出入境政策
コロナ禍(ころなか):新冠疫情
人手(ひとで):人手
訪れる(おとずれる):到訪,訪問;來到
盛り上がる(もりあがる):興起,高漲