孔子·相魯
孔子初仕,為中都宰。制為養(yǎng)生送死之節(jié),長幼異食,強弱異任,男女別涂,路無拾遺,器不雕偽。為四寸之棺,五寸之槨,因丘陵為墳,不封、不樹。行之一年,而西方之諸侯則焉。?
孔子剛做官時,擔任中都邑的邑宰。他制定了使老百姓生有保障、死得安葬的制度,提倡孝敬長者,以年齡之別享有不同食物;根據(jù)能力的大小承擔不同的任務(wù);男女走路各走一邊;掉在路上的東西沒有人拾取據(jù)為己有,器物上不雕刻太多的浮華雕飾。死人裝殮,用厚四寸的棺木、厚五寸的槨木,依傍丘陵修墓,不建高大的墳,不在墓地周圍種植松柏。這樣的制度施行一年之后,西方各諸侯國都爭相效仿。?
定公謂孔子曰:“學子此法以治魯國,何如?”孔子對曰:“雖天下可乎,何但魯國而已哉!”于是二年,定公以為司空,乃別五土之性,而物各得其所生之宜,咸得厥所。?
魯定公對孔子說:“學習您的施政方法來治理魯國,怎么樣?”孔子回答說:“這個制度就算天下也能治理好,何況只是治理好魯國呢!”這樣實施了兩年,魯定公任命孔子做了司空??鬃痈鶕?jù)魯國土地的性質(zhì),把它們分為山林、川澤、丘陵、高地、沼澤五類,在不同的土地上種植不同的產(chǎn)物,這樣,萬物都獲得了適宜的生長環(huán)境。?
先時,季氏葬昭公于墓道之南,孔子溝而合諸墓焉。謂季桓子曰:“貶君以彰己罪,非禮也。今合之,所以掩夫子之不臣?!?
早先之時,季平子把魯昭公葬在魯國先王陵寢的墓道南面(使昭公不能和先君葬在一起,以泄私憤),孔子做司空后,派人將魯昭王的陵墓與先王的陵墓圈連到一起??鬃訉酒阶拥膬鹤蛹净缸诱f:“貶損國君卻彰顯了自己的罪行,這不合乎禮制?,F(xiàn)在把陵墓合到一起,可以掩蓋令尊不守臣道的行為?!?
由司空為魯大司寇,設(shè)法而不用,無奸民。?
之后,孔子又由司空升為魯國的大司寇,他雖然修訂了法令,卻無須使用,不侵擾百姓,秩序井然。?
定公與齊侯會于夾谷,孔子攝相事,曰:“臣聞有文事者必有武備,有武事者必有文備。古者諸侯并出疆,必具官以從,請具左右司馬?!倍ü珡闹?。?
魯定公和齊侯在齊國的夾谷會盟,孔子代理司儀,孔子對魯定公說:“我聽說,舉行和平盟會一定要有武力作為后盾,而進行軍事活動也一定要有和平外交的準備。古達諸侯離開自己的疆土,必須配備應(yīng)有的文武官員隨從。因此,我請求您帶上左右司馬?!倍ü爮牧丝鬃拥慕ㄗh。?
至會所,為壇位,土階三等,以遇禮相見,揖讓而登。獻酢既畢,齊使萊人以兵鼓噪,劫定公??鬃託v階而進,以公退,曰:“士,以兵之。吾兩君為好,裔夷之俘敢以兵亂之,非齊君所以命諸侯也!裔不謀夏,夷不亂華,俘不干盟,兵不逼好,于神為不祥,于德為愆義,于人為失禮,君必不然?!饼R侯心怍,麾而避之。?
到舉行盟會的地方,盟會的高臺已經(jīng)筑好,并且設(shè)置了三個臺階通往高臺。雙方以簡略的會遇之禮相見,相互行禮謙讓著登上高臺?;ベ浂Y品互相敬酒后,齊國一方派人擂鼓呼叫,以此向魯定公示威。孔子快步登上臺階,保護魯定公退避,說:“魯國士兵,拿起武器戰(zhàn)斗。我們兩國國君在這里舉行友好會盟,遠方夷狄的俘虜竟敢手持武器行暴,這絕不是齊君和天下諸侯友好邦交之道。遠方異國不得謀我華夏,夷狄不得擾亂中國,俘虜不可擾亂會盟,武力不能威逼友好。否則,這不但是對神明的不敬,從道德上講是不義,從為人上講是失禮。齊侯一定不會那樣做吧?”齊侯聽了孔子的話,內(nèi)心感到愧疚,于是揮手讓萊人軍隊撤了下去。?
有頃,齊奏宮中之樂,俳優(yōu)侏儒戲于前??鬃于呥M,歷階而上,不盡一等,曰:“匹夫熒侮諸侯者,罪應(yīng)誅。請右司馬速刑焉!”于是斬侏儒,手足異處。齊侯懼,有慚色。?
過了一會兒,齊國演奏宮廷樂舞,歌舞藝人和侏儒在國君面前表演歌舞雜技。孔子快步登上臺階,站在第二階上說:“卑賤的人敢戲弄諸侯國君,罪當斬。請右司馬立即對他們用刑?!庇谑菙貧⒘速逍〕?,砍斷了他們手腳。齊侯心中懼怕,臉上有愧疚之色。?
將盟,齊人加載書曰:“齊師出境,而不以兵車三百乘從我者,有如此盟?!笨鬃邮蛊潫o還對曰:“而不返我汶陽之田,吾以供命者,亦如之?!?
正當齊、魯兩國將要盟誓之時,齊國在盟書上加了一段話說:“將來齊國出兵遠征時,魯國如果不派三百輛兵車從征,齊國就要按照盟書中的條約加以制裁?!笨鬃幼岕敶蠓蚱潫o還擊道:“如果齊國不歸還我汶河以北的屬地,而要讓魯國派兵跟從的話,齊國也要按照盟書的條約接受懲罰。”?
齊侯將設(shè)享禮,孔子謂梁丘據(jù)曰:“齊魯之故,吾子何不聞焉?事既成矣,而又享之,是勤執(zhí)事。且犧象不出門,嘉樂不野合。享而既具,是棄禮;若其不具,是用秕稗也。用秕稗,君辱;棄禮,名惡。子盍圖之?夫享,所以昭德也。不昭,不如其已?!蹦瞬还?。?
齊侯準備設(shè)宴款待魯定公??鬃訉R大夫梁丘據(jù)說:“齊、魯兩國的傳統(tǒng)禮節(jié),閣下難道沒聽說過嗎?會盟既然已經(jīng)完成,貴國國君卻又要款待我們君主,這豈不是徒然煩擾貴國群臣?而且,犧尊、象尊等酒器不能拿出宮門,宮廷之樂也不能在荒野中演奏。假如宴席上配備了這些酒器,就是背棄禮儀;假如宴席間一切都很簡陋,就如同舍棄五谷而用秕稗。簡陋的宴席有傷貴國國君的臉面,背棄禮法貴國就會臭名昭著,希望您慎重考慮。宴客本是為了彰顯君主昭明的德行,假如宴會不能發(fā)揚威德,倒不如干脆作罷更好。”最終齊國取消了這次宴會。?
齊侯歸,責其群臣曰:“魯以君子道輔其君,而子獨以夷狄道教寡人,使得罪?!庇谑悄藲w所侵魯之四邑及汶陽之田。?
齊國國君回到都城,責備群臣說:“魯國的臣子用君子之道輔佐他們的國君,而你們卻偏偏用荒蠻的夷狄之道來輔佐我,招來這些羞辱。”于是,齊國歸還了以前侵占魯國的四座城邑和汶河以北的土地。?
孔子言于定公曰:“家不藏甲,邑無百雉之城,古之制也。今三家過制,請皆損之。”乃使季氏宰仲由隳三都。叔孫輒不得意于季氏,因費宰公山弗擾率費人以襲魯??鬃右怨c季孫、叔孫、孟孫入于費氏之宮,登武子之臺。費人攻之,及臺側(cè),孔子命申句須、樂頎勒士眾下伐之,費人北。遂隳三都之城。強公室,弱私家,尊君卑臣,政化大行。
孔子對魯定公說:“卿大夫的家中不能私藏兵器鎧甲,封地內(nèi)不能建筑一百雉規(guī)模的都城,自古以來便是這樣。當前季孫氏、叔孫氏、孟孫氏三家大夫的城邑都逾越了禮制,請您削減他們的勢力?!庇谑桥杉臼霞页贾儆刹鸪掖蠓虻某浅兀緦O氏的都城費、叔孫氏的都城郈、孟孫氏的都城成。叔孫氏的庶子叔孫輒得不到叔孫氏的器重,聯(lián)合費城的長官公山弗擾率領(lǐng)費人進攻魯國都城曲阜,發(fā)動叛亂??鬃颖Wo著魯定公,和季孫氏、叔孫氏、孟孫氏三大夫躲入季氏的住宅,登上武子臺。費人進攻武子臺,攻到臺的一側(cè),孔子命令申句須、樂頎兩位大夫統(tǒng)領(lǐng)士卒前去抵擋,將費人擊退。這樣,終于削減了三座都邑的城池。這一行動使魯國國君的權(quán)力得到加強,大夫的勢力被削減,君尊臣卑,政治教化措施得到執(zhí)行。
文章來自古詩文網(wǎng)