【龍騰網(wǎng)】數(shù)字告訴你俄羅斯有多窮!
Росстат: 37% россиян живут меньше чем на $10 в день
俄統(tǒng)計局:37%俄羅斯人日均生活費低于10美元

Пока Кремль поднимает налоги, чтобы бороться с бедностью, более трети населения России продолжает жить в условиях, близких к странам третьего мира.
為了戰(zhàn)勝貧困,克里姆林宮提高了稅率。三分之一以上的俄羅斯人的生活水準與第三世界國家相差無幾。
Лишь 11,9% граждан РФ имеют ежемесячный доход выше 60 тысяч рублей, сообщил Росстат в итоговом докладе о социально-экономическом развитии за 2018 год.
Более половины - 55,2% - живут на сумму, не превышающую 27 тысяч рублей в месяц.
俄羅斯統(tǒng)計局2018年終社會經(jīng)濟發(fā)展報告顯示,只有11.9%的俄羅斯公民月收入超過6萬盧布,超過一半--55.2%--月收入低于2.7萬盧布。

Чтобы выйти за пределы базовых потребностей, людям приходится набирать кредиты. По итогам прошлого года задолженность населения перед банками выросла на 2,727 триллиона рублей. Скорость, с которой люди погружались в долги, увеличилась вдвое по сравнению с 2017 годом и в 13 раз, если сравнивать с показателем 2-летней давности.
為了獲取基本需求以外的物品,人們走上借貸之路。截止到上一年(指2018,譯注),居民對銀行的負債上升了2.727萬億盧布。人們陷入債務(wù)的速度,為2017年的兩倍,而與兩年前相比,則為13倍。
Бум потребительского кредитования украшает статистику по розничным продажам (+2,6% в прошлом году), но в долгосрочной перспективе это создает угрозы финансовой стабильности, предупредило в январе международное рейтинговое агентство Fitch.
信貸的繁榮促進了零售業(yè)的增長(上一年+2.6%),但是,從長期的角度,這將威脅金融穩(wěn)定,國際評級機構(gòu)惠譽在一月份發(fā)出了警告。
По данным MAGRAM Market Research, каждый третий житель России выплачивает кредит. Из тех, кто оказался должен банку, две трети расплачиваются по потребительским кредитом, а остальные - по ипотечным.
根據(jù)馬格拉姆市場研究提供的信息,三分之一的俄羅斯居民在還債。其中,向銀行舉債的人中,三分之二為消費者貸款,其余則為抵押貸款。

Реальные доходы россиян падают пятый год подряд, и ?люди с помощью банковского кредита просто поддерживают свой уровень жизни?, объяснял в начале января глава ?Открытия? Михаил Задорнов.
俄國人的真實收入已經(jīng)連續(xù)五年下跌,“人們在銀行貸款的支撐下僅能維持自己的生活水準”,《開放》(可能是一份刊物,譯注)的負責(zé)人米哈伊爾 扎多爾諾夫在一月初解釋說。
Радикально менять такое положение дел в планы правительства не входит. Долгосрочный прогноз экономического ?прорыва? от Минэкономики предполагает, что в ближайшие 18 лет доходы людей будут расти лишь на 2,4% в год.
根本性的轉(zhuǎn)變并沒有進入政府的計劃。國家經(jīng)濟部的長期預(yù)測,對于經(jīng)濟“突破”的期待是未來的18年,年均居民收入僅僅增長2.4%
В ценах 2018 года через 18 лет россияне будут зарабатывать в среднем 67500 рублей. Доллар при этом, по расчетам МЭР, будет стоить 75 рублей, а значит - в долларовом выражении зарплаты вырастут на 43% и составят в среднем 900 долларов в месяц.
根據(jù)2018年的價格,18年后俄國人的平均收入將達到67500盧布。屆時美元匯率,按照經(jīng)濟發(fā)展部的測算,將達到75盧布,也就是說,按照美元計算,收入將增長43%,月均達到900美元。
В результате к 2036 году заработки россиян приблизятся к уровню Венгрии, где в 2017 году граждане в среднем получали 1082 доллара в месяц.
結(jié)果就是在2036年,俄國人的收入接近2017年匈牙利的水平,月均1082美元。
Не получится догнать ни Польшу, где средняя зарплата составляет 1147 долларов в месяц, ни Чехию, где заработки достигали 1261,1 доллара (данные ВШЭ).
趕不上波蘭,其月均工資為1147美元,也趕不上捷克,月均收入1261.1美元。(ВШЭ數(shù)據(jù))
盧布匯率:1美元=65.7盧布 1人民幣=9.75盧布