英語閱讀:剛剛打贏抄襲官司的歌手黃老板面臨新的抄襲訴訟
Ed Sheeran’s ‘Thinking Out Loud’ faces trial over Marvin Gaye copyright claim, judge rules
'Perfect' singer won a UK copyright battle in 2017 hit 'Shape of You'
By Stephanie Giang-Paunon FOXBusiness

After winning a U.K. copyright battle over his 2017 song "Shape of You," Grammy Award-winning songwriter Ed Sheeran must face a jury trial over his song "Thinking Out Loud."
在2017年歌曲《Shape of You》在英國贏得版權(quán)官司后,格萊美獎得主艾德·希蘭(黃老板)將因歌曲《自言自語》(Thinking Out Loud)面臨陪審團審判。
The "Shivers" singer was first accused of stealing key elements from Marvin Gaye’s iconic song "Let’s Get It On," to use in his popular single in 2016.
這位演唱《Shivers》的歌手最初被指控從馬文·蓋伊的標志性歌曲《Let 's Get It On》中竊取關(guān)鍵元素,并將其用于2016年的流行單曲中。
Six years ago,?the estate of?Ed Townsend, Gaye’s co-writer on the popular 1973 song, hit Sheeran with a copy infringement lawsuit for the songs sounding similar.
六年前,蓋伊的這首1973年流行歌曲的合作作者埃德·湯森的遺產(chǎn)管委會起訴黃老板侵犯版權(quán),因為這兩首歌聽起來很像。
the estate of sb:某某遺產(chǎn)管委會,遺產(chǎn)管理公司。The Estate Of Michael Jackson 杰克遜遺產(chǎn)委員會,杰克遜遺產(chǎn)辦理委員會
Sheeran’s legal team fought back against the lawsuit and asked the federal judge to dismiss the case, arguing that the similar parts of the song were "commonplace."
黃老板的律師團隊對這一訴訟進行了反擊,并要求聯(lián)邦法官撤銷此案,稱歌曲中類似的部分是“司空見慣的”。
Commonplace adj.平凡的;普通的;普遍的?Computers are now commonplace in primary classrooms. 計算機如今在小學教室里很普遍。N.1.常見的事;平常的事。2.平淡無奇的言語等;老生常談
Judge Louis Stanton denied Sheeran’s motion to dismiss the case and ordered that the matter progress toward trial, Thursday.
法官路易斯·斯坦頓駁回了希蘭要求撤銷此案的理由,并命令此案在星期四進行審理。
"There is no bright-line rule that the combination of two unprotectable elements is insufficiently numerous to constitute an original work," Judge Stanton said, according to Billboard.
據(jù)《公告牌》報道,斯坦頓法官說:“并沒有明確的規(guī)定兩種不受保護的元素組合數(shù)量不足,不能構(gòu)成原創(chuàng)作品?!?/span>
"A work may be copyrightable even though it is entirely a?compilation?of unprotectable elements," Stanton added.
斯坦頓補充說:“即使一部作品完全是由不受保護的元素堆砌組成的,它也可能是可以獲得版權(quán)的?!?/span>
compilation n. /?k?mp??le??n/ 1.收集;選編;選輯?Her latest CD is a compilation of all her best singles. 她最新的激光唱片收錄了她的所有最佳單曲。2.編纂;編著;編寫?the compilation of a dictionary 詞典的編纂
Stanton noted that both sides had presented "dueling?experts to support those arguments, and that only a jury could sort out which was right."
斯坦頓指出,雙方都派出了“相互對立的專家來支持這些論點,只有陪審團才能判斷誰是對的?!?/span>
duel n. /?dju??l/ 1.決斗?to fight/win a duel 進行╱贏得決斗。2.(雙方的)競爭,斗爭?a verbal duel 舌戰(zhàn)
Structured Asset Sales owns a one-third stake in Townsend’s copyrights and is seeking a hefty $100 million in damages for the alleged infringement of "Let’s Get It On," according to NPR.
據(jù)美國國家公共電臺(NPR)報道,結(jié)構(gòu)化資產(chǎn)銷售公司擁有湯森德三分之一的版權(quán)股份,并正就《Let 's Get It On》的侵權(quán)行為尋求1億美元的巨額賠償。
This past April, Sheeran won a U.K. copyright battle over his 2017 hit "Shape of You." At the time, he slammed what he described as a "culture" of baseless lawsuits intended to squeeze money out of artists eager to avoid the expense of a trial.
今年4月,黃老板在英國贏得了2017年熱門單曲《Shape of You》的版權(quán)官司。當時,他抨擊了他所稱的毫無根據(jù)的訴訟“文化”,意在從急于避免庭審費用的藝術(shù)家身上榨取錢財。
"Whilst we’re obviously happy with the result, I feel like claims like this are way too common now and have become a culture where a claim is made with the idea that a settlement will be cheaper than taking it to court, even if there is no basis for the claim," Sheeran said in a video posted on Twitter. "It’s really damaging to the songwriting industry."
黃老板在推特上發(fā)布的一段視頻中說:“雖然我們顯然對結(jié)果感到滿意,但我覺得這樣的索賠現(xiàn)在太常見了,已經(jīng)成為一種文化,在提出索賠時,人們認為和解比上法庭更便宜,即使索賠沒有任何依據(jù)。這對歌曲創(chuàng)作行業(yè)來說真的是一種傷害?!?/span>
A date has not been set yet for the trial in Sheeran's lawsuit, which is scheduled to take place in Manhattan federal district court.
希蘭訴訟的審判日期尚未確定,定于曼哈頓聯(lián)邦地區(qū)法院進行。
英文鏈接:
https://www.foxbusiness.com/entertainment/ed-sheerans-thinking-out-loud-faces-trial-marvin-gaye-copyright-claim-judge-rules