五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

中國外交官的“二次元濃度”,可能會嚇你一跳!用《原神》宣傳

2021-11-18 13:57 作者:隔夜也很宅  | 我要投稿

01.不看不知道,一看嚇一跳

“高大上”這三個字,也許就是對近年來B站的發(fā)展進程最好的總結。

自B站正式踏入商業(yè)化的道路以來,越來越多的公眾人物、官媒乃至社會組織入駐B站,傾聽年輕人的聲音,并與之交流,共同將B站從視頻網站打造成一個綜合社區(qū)。

11月15日,又一位領域巨頭“中國駐大阪總領館”入駐到這個大家庭,與B站用戶見面。

在第一個視頻里,中國駐大阪總領薛劍就用鏡頭帶領觀眾了解總領館的日常工作以及外交官們更為親近的一面:

薛劍深知在大眾的認知當中,外交官高官尊爵,是嚴肅、不可靠近的職務。因此他與總領館的吉祥物一起,既展現(xiàn)了他們日常、二次元的一面;也展示了他們幫助在日本的華人以及鞏固中日友誼的決心。

而后,薛劍又展示在疫情最嚴重的時候,總領館發(fā)放給同胞們的健康包、春節(jié)包。由于展示的過程非常“教科書”化,以至于不少觀眾都用彈幕戲稱其為“電視購物”。




當然,更多的國民的感激之情,有不少在日華人就領到總領館的健康包、春節(jié)包,用彈幕的形式向總領館的工作者們表示感謝。



看見薛劍親民的一面,不少人的“DNA動了”,紛紛在評論區(qū)中留言,建議官方多發(fā)一點二次元相關的內容。因為相較于其他駐地領事館,中國駐大阪總領館的畫風可要“接地氣”上些許。

除了日常發(fā)布時事政治、宣傳中國優(yōu)秀文化以外,中國駐大阪總領館還會與國內各大游戲廠商聯(lián)動,借游戲宣傳相關事宜。

就在前段時間,總領館就聯(lián)合人氣手游《原神》,制作了防詐騙宣傳短漫,提醒華僑華人,警惕電信詐騙。

漫畫中,熒和派蒙在旅行過程中,被“卷”入了一宗走私案件當中,此時負責“辦案”的NPC承諾只要熒能夠交付巨額魔拉,便可以對其睜一只眼閉一只眼。

而熒則以回去準備魔拉為由,通知了真正的天領奉行,將這一詐騙團伙捉拿歸案。

這一趣味反詐小漫畫在當時得到不少網友的稱贊,同時也驚奇總領館這樣一個外交代表機關,竟也會和游戲聯(lián)動。

同樣的,在疫情肆虐期間,總領館也連載了數(shù)期科普漫畫,以提醒華人注意防范。

這幾期漫畫,仿照《工作細胞》的模式,將建筑比作人體、病毒比作人,通過病毒來訪的方式,講解是如何入侵人體。

在后續(xù)的劇情當中,漫畫又科普了如何正確佩戴口罩;病毒進入人體細胞后,如何通過控制RNA,生產新病毒;以及免疫細胞如何抵御病毒等。

借著這些通俗易懂的劇情,不少網友也了解到病毒的危害,紛紛表示自己會提高防范意識。

作為外交部,除了利用二次元文化提醒在日華人以外,總領館也熱衷于向日本人宣傳含有中國元素的二次元文化。例如,自《Love Live》系列中的國人角色唐可可走紅以后,總領館就用日語,向日本網友介紹這位沒有刻板印象的中國角色。

而在春節(jié)期間,總領館在外網的官方賬號同樣采用了《原神》中的角色形象,向外國網友科普春節(jié)文化;

在后來的元宵節(jié)期間,也用《碧海航線》中的肇和、應瑞作為賀圖,科普關于元宵節(jié)的知識。

正是多次利用二次元文化做宣傳,中國駐大阪總領館在中日網友面前樹立起了一個平易近人的形象,也正因如此,此次入駐B站一事,才能在短時間內引起巨大的反響。

當然,這樣的反響,也得益于中國二次元文化的輸出能力不斷加強。

02.ta們打破了刻板印象

一直以來,中國的文化輸出都處于弱勢,在動漫領域,低齡化作品的涌現(xiàn)更是使該領域成為弱勢中的弱勢。

文化無法輸出,也就導致了外國人只能從過去的書籍、影視作品中了解中國文化。在上世紀7、80年代,古裝、武打電影,是中國文化輸出的主力軍。

李小龍作為當時國際上最知名的武打影星之一,其作品中的某些角色,甚至能成為風向標。例如,在李小龍主演的《龍爭虎斗》中,有著“女版李小龍”之稱的茅瑛所飾演的“李姐”,就是一身“包子頭+旗袍”的造型。

憑著這部進軍好萊塢的電影,越來越多的外國人從中認識到了中國文化以及中國人形象,這些印象也影響了后來外國創(chuàng)作者們對中國角色的塑造。例如,《街頭霸王》的春麗、《魔卡少女櫻》里的李莓玲,都是包子頭的形象。

這樣的印象逐漸在外國人心里扎根,而隨著中國文化輸出的日趨減弱,外國人無法更新對中國人的印象,以至于在后續(xù)的創(chuàng)作中,他們只能一直引用這些來自過去的刻板印象,去塑造中國角色。

所幸這些刻板印象,也隨著中國文化輸出的力度不斷加強而開始更替。

就比如過去一年來大熱的《原神》,盡管這款游戲在各方面?zhèn)涫軤幾h,但在此先不作討論,而是將重心放在文化輸出方面。

游戲中的世界觀是多元文化的融合,不同地區(qū)的設定都參考了現(xiàn)實中各個國家的文化,而作為一個國產游戲,《原神》自然是在以本國為原型的地區(qū)中加重筆墨。

不難發(fā)現(xiàn),璃月地區(qū)正是以中國文化為基底,融合了中式建筑、服飾,以及古文、燈謎等民間習俗,就連城鎮(zhèn)以外的場景,也是以張家界、黃龍等知名的風景名勝為基礎而制作的。

精良的制作也激起了外國玩家了解中國文化的興趣,在璃月地區(qū)取得成功后,外網上就掀起了一陣外國人想要學習中文的風潮。且隨著《原神》的不斷出圈,外國地區(qū)也利用游戲當中的元素帶動商業(yè)或是鼓勵玩家。

在菲律賓,有城市的醫(yī)務人員就使用游戲中的形象制作接種海報,宣傳接種疫苗的必要性,該事件后續(xù)也被當?shù)仉娨暸_報道,某種意義上也是為游戲本身進行宣傳,進一步提高了中國文化的輸出能力。

在《原神》及其以中國文化為基底的角色當中,自然沒有所謂的“包子頭+旗袍”,而是在保留中式服飾特征的基礎上,加入更多符合能夠滿足玩家、更富美感和虛擬感的創(chuàng)新元素。

隨著這些角色的形象更加飽滿,外國玩家也能通過這些角色,更新自己對中國角色的刻板印象。

除了這些帶有傳統(tǒng)元素的中國角色,中國人的現(xiàn)代形象也通過其他角色被外國觀眾所認知,最近頻繁出圈的唐可可就是最典型的代表。

同樣的,作為一名在中國成長的角色,唐可可算是集聚了中國學生應有的特征:行動力強、不會過分讀空氣、學習成績好(畢竟上海卷王)、體育較弱、追求潮流文化...憑著這樣的形象,外國觀眾也間接認識到了中國人嶄新的一面。

得益于這些文化輸出,外網上也多出了很多想要學習中文、了解中國的聲音,而促進中外友好的中國駐大阪總領館,自然也是想跟上年輕人的潮流,反向利用這些積極的中國文化,去贏得更多人的關注。

至此也不奇怪,為什么一個外交代表機關,會“二”起來了。

03.結語

相信在未來,中國文化的輸出能力,會隨著越來越多優(yōu)秀的ACG作品及其角色走出國門而不斷加強。

且有著總領館這樣堅強的后盾作為支持,中國的創(chuàng)作者們,也必然會有更大的信心去輸出我們自己的文化。


中國外交官的“二次元濃度”,可能會嚇你一跳!用《原神》宣傳的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
鄂托克旗| 宣化县| 黄大仙区| 米脂县| 新泰市| 通许县| 安塞县| 承德市| 育儿| 栾城县| 专栏| 重庆市| 北川| 临沧市| 青川县| 丹巴县| 鲁甸县| 南宁市| 邓州市| 沂源县| 荥经县| 习水县| 凤山县| 吕梁市| 合江县| 贵德县| 卢氏县| 江达县| 屯昌县| 曲松县| 黄冈市| 鄂伦春自治旗| 永定县| 金乡县| 长汀县| 蒙城县| 双江| 霍州市| 天镇县| 陈巴尔虎旗| 赫章县|