五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

原句VS改句:當新題型“愛上”新教材……

2020-12-26 14:31 作者:真相大白的小白  | 我要投稿

寫在前面

原句和改句的對比題,自從出現(xiàn)在2020的山東卷上之后,風靡全國。其實這種題型本身并不新穎,從小學開始,我們就在教孩子們如何煉字煉句,如何錘煉語段,這類試題也是對于語文教學傳統(tǒng)的回歸,謝謝教育部考試中心的命題老師。

做這類試題,希望大家從形式和內容兩方面來思考,形式上,句子是否有長短整散乃至順序的變化,內容上,是否有用字用詞乃至表現(xiàn)手法的更改。

結合最新的教材(部編本必修上冊)的課文,小白甄選好題,大家一起研讀。

月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘里。葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢。雖然是滿月,天上卻有一層淡淡的云,所以不能朗照;但我以為這恰是到了好處——酣眠固不可少,小睡也別有風味的。月光是隔了樹照過來的,高處叢生的灌木,落下參差的斑駁的黑影,峭楞楞如鬼一般;彎彎的楊柳的稀疏的倩影,卻又像是畫在荷葉上。塘中的月色并不均勻;但光與影有著和諧的旋律,如梵婀玲上奏著的名曲。(選自朱自清《荷塘月色》)

?

1.文中畫波浪線的句子可以改寫成:“月光像流水,靜靜地照射在這一片葉子和花上?!?從語義上看二者基本相同,為什么說原文表達效果更好?

參考答案

①煉字:“瀉”字和前文的喻體“流水”相搭配,更有過程的動感,更能寫出月光的皎潔。改文的“照射”缺乏照應和文采。②煉句:句式上,月光“如流水一般”,節(jié)奏更加舒緩,和文段的文藝風格更符,改文和前后語體風格不符。

?

?

秋天,無論在什么地方的秋天,總是好的;可是啊,北國的秋,卻特別地來得清,來得靜,來得悲涼。我的不遠千里,要從杭州趕上青島,更要從青島趕上北平來的理由,也不過想飽嘗一嘗這“秋”,這故都的秋味。(選自郁達夫《故都的秋》)

?

2.文中畫波浪線的句子可以改寫成:“我不遠千里從杭州上青島再來北平的理由,也不過想欣賞一嘗這故都的秋天” 從語義上看二者基本相同,為什么說原文表達效果更好?

參考答案

①句式上,原句強調意味更濃。強調“不遠千里”的路途遙遠,表達自己尋覓故都秋味之虔誠,改文句子簡短但是表達情感不夠。②選詞上,原句“飽嘗”“秋味”的搭配,濃墨重彩地寫出了作者對故都之秋的向往,改文“欣賞”“秋味”較為平淡。③反復的手法。原句中,這“秋”,這故都的秋味,兩句連用,使得語氣更強烈。

?


?

黨八股的第四條罪狀是:語言無味,像個癟三。上海人叫小癟三的那批角色,也很像我們的黨八股,干癟得很,樣子十分難看。如果一篇文章,一個演說,顛來倒去,總是那幾個名詞,一套“學生腔”,沒有一點生動活潑的語言,這豈不是語言無味,面目可憎,像個癟三嗎?(選自毛澤東《反對黨八股》)

?

3.文中畫波浪線的句子可以改寫成:“如果一篇文章或者一個演說,顛來倒去總是那幾個名詞,呆板無生氣也沒有一點生動活潑的語言,那就語言無味,面目可憎得很?!?從語義上看二者基本相同,為什么說原文表達效果更好?

參考答案

①原文短句多,口語化,生動活潑,和反對“黨八股”的主題契合,改句變成長句,和語境不符;②原文中的“學生腔”,借代詞匯貧乏、呆板沒有生氣的語言,用語俏皮,通俗,改后冗長拖沓;③原文結尾為反問句,并且再次提及上海“癟三”,語段首尾呼應,語氣強烈,重點突出,改后語言平淡。

?

他占有,挑選??匆婔~翅,并不就拋在路上以顯其“平民化”,只要有養(yǎng)料,也和朋友們像蘿卜白菜一樣的吃掉,只不用它來宴大賓;看見鴉片,也不當眾摔在茅廁里,以見其徹底革命,只送到藥房里去,以供治病之用,卻不弄“出售存膏,售完即止”的玄虛。只有煙槍和煙燈,雖然形式和印度,波斯,阿剌伯的煙具都不同,確可以算是一種國粹,倘使背著周游世界,一定會有人看,但我想,除了送一點進博物館之外,其余的是大可以毀掉的了。還有一群姨太太,也大以請她們各自走散為是,要不然,“拿來主義”怕未免有些危機。(選自魯迅《拿來主義》)

?

4.文中畫波浪線的句子可以改寫成:“看見鴉片,也不馬上銷毀,以見其徹底革命,只送到藥房里去,不弄“出售存膏,售完即止”的玄虛,以供治病之用,” 從語義上看二者基本相同,為什么說原文表達效果更好?

參考答案

①原句“當眾摔在茅廁里”,畫面感十足,語帶諷刺,和后文的“徹底革命”匹配,改句缺少畫面感,語言平淡;②原句最后一個分句是轉折語氣,和分號前文的“只不用它來宴大賓”,結構上對稱,都是起到補充說明的作用,諷刺效果強烈。

?



1964年7月5日,“泥腿子專家”袁隆平又走進了安江農校的稻田,去尋找水稻的天然雄性不育株。他頭頂烈日腳踩淤泥彎腰駝背去尋找這種天然雄性不育株,已是第16天了。突然他的目光停留在一棵雄花花蕊不開裂,性狀奇特的植株上,這正是退化了的雄蕊。他馬上把這株洞庭早秈天然雄性不育株用布條標記。袁隆平欣喜異常,水稻雄性不育植株,終于找到了。(選自《喜看稻菽千重浪——記首屆國家最高科技獎獲獎者袁隆平》)

?

5.文中畫波浪線的句子可以改寫成:“16天了,他頭頂烈日,他腳踩淤泥,他彎腰駝背,尋找這種天然雄性不育株” 從語義上看二者基本相同,為什么說原文表達效果更好?

參考答案

①原句句意重點在“16天”,和前文強調當天的重要性吻合,改句失去了這一層意味;②原句用連續(xù)的三個四字詞形象地刻畫了袁隆平尋找稻種的形象,簡明扼要,改句的散文抒情意味濃厚,和整體語境不吻合。


原句VS改句:當新題型“愛上”新教材……的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
柳江县| 新闻| 镇远县| 嘉黎县| 景东| 霞浦县| 电白县| 剑阁县| 托里县| 阿克苏市| 安达市| 彩票| 确山县| 抚宁县| 顺昌县| 河津市| 南部县| 万荣县| 长汀县| 敦化市| 扎兰屯市| 丹江口市| 顺义区| 孟州市| 中山市| 邵阳市| 吉林省| 巨野县| 建瓯市| 黔江区| 恩施市| 和平县| 醴陵市| 广东省| 兴国县| 蒲城县| 西昌市| 岗巴县| 呼图壁县| 温宿县| 金山区|