戰(zhàn)錘40k小說 火星眾神 第一章下


“伊蘭娜?”見她沒有立即回答,古萊曼又問道
帕夫卡說:"泰洛克大賢者正在用一種早已被認(rèn)為是過時的二進(jìn)制語言交流。”
'二進(jìn)制不是都一樣嗎?'古萊曼問:'這不就是基于數(shù)學(xué)的語言嗎?”
“泰洛克所使用的二進(jìn)制是當(dāng)前一代接收器不能反向兼容的解析形式,他們被迫用極其原始的源代碼形式進(jìn)行交流?!?/p>
'為什么不直接用哥特語說話?”古萊曼疑惑
'即使是原始形式的源代碼,也比口頭交流帶有更具體的意義。“
'哦。'古萊曼嘲弄地說道:'好吧,對不起?!?/p>
'呵呵,'帕夫卡說。
道路正通向一個巨大的機庫,其每四個角上都有一個拱形的銀鋼屋頂和閃閃發(fā)光的桅桿。從機庫里滑出一艘水晶船。
這是一艘雙桅船,帆由閃閃發(fā)光的水晶組成,可以捕捉到自天空降下的光線,并將其折射成耀眼的彩虹。它足足有100米長,由一整塊透明的水晶雕刻而成,船體上到處都是蠕動著的光線和閃亮的彩虹。
'全能機械神保佑。'帕夫卡低聲祈禱,她的手不自覺地形成了橫在了胸前的火星齒輪。
這艘船在離地一米的地方掠過,它不需要大海來讓它滑行,也不需要風(fēng)來鼓起它的帆。
古萊曼從未見過如此奇妙的東西。這艘水晶船是一件精致美麗的東西,一件真正意義上獨一無二的東西。它只會發(fā)出一種輕柔的嘶嘶聲,仿佛它的每一次滑行都在劃破平靜的空間。
'請原諒,我明白,但納米機器在創(chuàng)造美麗的東西或可怖的東西時效果可是最好的。'泰洛克致歉道,當(dāng)飛船在他身后停住時,他又換回了他的肉體聲音。
古萊曼的眼睛沿著船身優(yōu)美的圓滑曲線,它緩緩降下了懸梯。
泰洛克伸出他那似象的笨重手臂,向臺階做了請個手勢,但只有科托夫大賢者和他的護教軍衛(wèi)兵向前移動。
“我們?yōu)槭裁葱枰俗愕拇?”坦拿問道,走上前站在科托夫身邊:“若目的地離我們還那么遠(yuǎn),你為何讓我們在這里登陸?”
泰洛克的臉色依舊沒有改變,但古萊曼在他的眼睛里看到了煩躁:"整個星球的資源都用于產(chǎn)出能源,有相當(dāng)大的區(qū)域,大氣對那些沒有任何改造或有機體強化的人來說可是極其可怖的,我的圣殿就在那樣的區(qū)域內(nèi)?!?/p>
泰洛克轉(zhuǎn)過身來,對著一動不動的晶體士兵們打了個手勢。
“我的世界是許多未知技術(shù)的家園,而未知技術(shù)對于那些不精通其奧秘的人來說總是帶有致命的威脅,你覺得呢?”
古萊曼聽出了這話語間給予他們的壓力。失落的大賢者已經(jīng)迷失了這么久,以至于他忍不住要炫耀他的世界的奇跡和神跡,而幾千年的孤立無援使他的內(nèi)心出現(xiàn)什么樣的異變呢?
“呵呵,我在這里看到的唯一危險可就在你旁邊。"坦拿冷笑道
“啊,是的,當(dāng)然,我猜你指是奧登藥劑師的悲慘死亡,"泰洛克說,就好像這件事曾發(fā)生在他眼前一般
“是的,這是一個可怕的損失?!笨仆蟹虮硎就?,將一只手搭在坦拿的護肩上。但當(dāng)他看見黑色圣殿的軍士正在怒視著他,他的手立刻被移開了。
'我對你的戰(zhàn)斗兄弟的死亡深感遺憾,坦拿中士,'泰洛克嘆息道:“晶體衛(wèi)兵的布置是為了防止對恒星工作的任何干擾,我覺得是你們的到來觸發(fā)了它們?!?/p>
“你的后悔毫無意義!"坦拿怒道。
'我很抱歉,請節(jié)哀,希望你不要被這樣不理智的情緒占據(jù)?!碧┞蹇苏f道
科托夫和他的隨行人員爬上了船。坦拿和黑色圣殿的阿斯塔特們也跟著他們上了船。船在如此的重量下,下沉的幅度不超過一毫米。
'你先請'。安德斯說,他的士兵們已經(jīng)走到了船上。
古萊曼點了點頭,爬上了通往甲板的玻璃臺階。船身極很光滑,沒有接縫,仿佛這艘船就是由一塊巨大的水晶長成的。它的雙桅在頭頂翱翔,波浪形的水晶片在折射的光線下顯得十分耀眼。
'我得感謝你把希望號帶到這里,'大賢者感激道:'是你找到了富岡號的信標(biāo),為此我感激不盡?!?/p>
古萊曼抬頭看了看泰洛克那張不自然的臉。這讓他感到反感,但鑒于它已經(jīng)有了幾千年的歷史,他還能指望什么呢?
“我開始懷疑了?!惫湃R曼說。
“懷疑什么?“
“是否是我把我們帶到這里來的?!?/p>
'當(dāng)然是你了”泰洛克在甲板上大笑,其笑聲如雷鳴般:“除了你,還有誰會這樣做呢?”
古萊曼沒有回答,船已經(jīng)靜靜地駛向他們的目的地。