緣結(jié)神百聞牌雙語(yǔ)臺(tái)詞
(日語(yǔ)聽(tīng)譯原文,中文二次翻譯)
式神牌
どれどれ、新しい縁はないかな
(誒讓我看看,有沒(méi)有新的緣分?。?br>縁を結(jié)ぶのは我が権能であり、趣味でもあるのじゃ
(結(jié)緣是我的職能也是我的愛(ài)好)
酸いも甘いも、唯一無(wú)二の、大切な縁なのじゃ
(不管是酸甜苦辣,都是獨(dú)一無(wú)二的,珍貴的緣分?。?br>
神賜良緣
ウンム、ウンム、とりあえず、早く結(jié)婚するのじゃ
(嗯,嗯,總之,快點(diǎn)結(jié)婚吧)
お主らは遠(yuǎn)い運(yùn)命で結(jié)ばれておる
(你們?cè)缇捅幻\(yùn)連結(jié)在了一起)
結(jié)緣女神
一度結(jié)ばれた縁は、容易には斷ち切れぬ
(連結(jié)在一起的緣分,無(wú)法輕易斬?cái)啵?br>
緋色花月
春じゃ、縁の季節(jié)が來(lái)た
(春天到了,結(jié)緣的季節(jié)來(lái)了)
オー!世の中にこれほど似合いの二人がおるとは!
(噢!世上居然有這么般配的兩個(gè)人)
木偶商人
縁を結(jié)ぶためなら、例え地の果てであろうと、我は行くのじゃ
(為了結(jié)緣,縱使是天涯海角,我也要去)
飼い物語(yǔ)なら、いくらでも語(yǔ)ってやるぞ
(要說(shuō)飼養(yǎng)的故事,我可以說(shuō)好多好多哦)
旅人
別れで終わる結(jié)末など、納得できない
(用分手/生離死別結(jié)束的緣分,無(wú)法接受)
縁の力は、生死の境すら乗り越える
(緣分的力量,甚至能跨越生死的界限)
縁と努力、この二つが合わされば、奇跡も起こせる
(緣分與努力,只要將二者結(jié)合,就能產(chǎn)生奇跡)
月下花
良き縁は人をより強(qiáng)くする
(良緣會(huì)讓人更加強(qiáng)大)
人の戀路を邪魔するやつは、馬に蹴られて三途の川じゃ
(阻礙別人戀情的家伙,就被馬一腳踢到三途川去吧)
縁の糸よ、この者たちに祝福を
(姻緣的紅線啊,賜予他們祝福吧)
都要在一起
みんな、自分の縁を大切にするのじゃ
(大家,要珍視自己的緣分哦)
この世を甘い縁の糸で、埋め盡くして見(jiàn)せる
(我要讓這世間,牽滿姻緣的紅線)
覺(jué)醒·緣結(jié)神
他の神ほどの力はないが、必ずみんなを幸せにして見(jiàn)せる
(雖然沒(méi)有其他的神明那樣的力量,但我一定會(huì)讓大家幸福)
神だって、怒ったら毆るのじゃ
(神明生氣了也是要打人的)
逃げるな、早く縁を結(jié)べ
(跑什么啊,快來(lái)給我結(jié)緣)