2020-03-21手機博合集

2020-03-21手機博「唆咦」
(譯註:無意義的狀聲字)
?
今天是公演的第2天!
?
由於是夜場公演,所以今晚現(xiàn)場直播的
歌唱節(jié)目我不能參加演出
因此,對於只是來看音樂劇
而不知道乃木坂的朋友
?
「哦,乃木坂真是個了不起的團體啊」
?
為了使他們這麼認(rèn)為
現(xiàn)在我會按照自己的方式
努力去做唯有自己才做得到的事情(? ̄▽ ̄)?
?
最重要的是能站在舞臺上
真的非常感激
這一點不能忘記啊
?
關(guān)於新冠病毒這件事
明明是奇蹟似的連鎖反應(yīng)
在自己心中理所當(dāng)然而習(xí)慣的事情
讓我有點受到驚嚇
?
話說回來,因為新冠病毒的緣故
化妝室裡那個叫做擦手巾的東西
(就是擦手的東西)已經(jīng)不能使用
?
所以前來觀劇的各位朋友
我建議請自行攜帶
手帕或小毛巾(﹡?o?﹡)
?
還有,口罩也要帶!?。?/p>
?
百合
?
2020-03-21手機博「周邊商品T―恤―」
?
周邊商品T恤!
?
因為有很多種顏色
害我猶豫不決
我猶豫了5天左右
在排練場貼著展示樣品的地方
待了好幾個小時舉棋不定
我跑去問製作T恤的人
「這種顏色實際上是什麼樣子?」
對方甚至搜索圖片給我看
?
於是我選擇了淺灰色(譯註:原文為「ash」)
?
淺灰色跟深綠色的那一件
(忘記叫什麼名字了)
雖然二者讓我非常搖擺不定
?
但是灰色非??蓯?!
有一點褪色?灰色(譯註:原文為「gray」)?白色?
的感覺
?
因為我想穿大尺寸的
所以選了XXL ??
?
這個尺寸剛剛好!

然後呢,背後的設(shè)計超級
可愛唷
要是多買幾件就好了?
?
百合
標(biāo)簽: