20210110 中國四川黃龍風(fēng)景名勝區(qū) 必應(yīng)壁紙

黃龍風(fēng)景名勝區(qū) 四川黃龍風(fēng)景名勝區(qū) 雖然看到黃龍風(fēng)景名勝區(qū)這些華麗的游泳池可能會讓你想穿上泳衣,跳進(jìn)游泳池去泡個(gè)清爽的澡,但我們不建議這樣做。水可能來自地下的地?zé)崛?,但這些不是溫泉,水的溫度只有5攝氏度左右,我們會把它全部從旱地里吸收進(jìn)來。兩英里長的階梯狀瀑布。方解石礦床形成于數(shù)千年前,使水呈現(xiàn)出獨(dú)特的綠松石色著色。黃龍它被正式稱為黃龍風(fēng)景名勝區(qū),我們可以理解為什么在這個(gè)坐落在中國中部四川省白雪皚皚的山峰之間的巨大公園里,還有很多其他的事情可以看,可以做。擁有豐富的森林、湖泊和冰川,多樣的山地生態(tài)系統(tǒng)是多種動物的家園,包括瀕危的大熊貓和金絲猴。這片廣袤而美麗的風(fēng)景令人嘆為觀止,大約200平方英里的土地在1992年被聯(lián)合國教科文組織列為世界遺產(chǎn)。
原文:
While the sight of these gorgeous pools may make you want to don a swimsuit and plunge in for a refreshing soak, we don't recommend it. The water may fed by underground geothermal springs, but these are no hot springs—the water's only about 41 F. We'll take it all in from dry land. Thee striking series of terraced, travertine pools cascade downward for nearly two miles. Formed over thousands of years, calcite deposits give the water its unique, and welcoming, turquoise coloration.Huanglong is officially called a Scenic and Historic Interest Area, and we can see why. There are plenty of other things to see and do at this huge park nestled between snow-capped peaks in central China's Sichuan province. With abundant forests, lakes, and glaciers, the diverse mountain ecosystem is home to a rich variety of animals, including endangered giant pandas and golden snub-nosed monkeys. So extensive and breathtakingly beautiful is this landscape that roughly 200 square miles of it were designated a UNESCO World Heritage Site in 1992.
高清下載:
https://www.todaybing.com/download/hd?id=Rj7sCWan
手機(jī)壁紙下載:
https://www.todaybing.com/download/mbhd?id=Rj7sCWan ? ??
4K+原圖下載:
https://www.todaybing.com/detail/Rj7sCWan.html
來源:
必應(yīng)壁紙
注:官網(wǎng)壁紙投稿已開放。